Software tools for conlanging: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(→‎Translation exercises: "Sentences to Test Conlang Syntax": Replaced the dead link w/ a mirror.)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 24: Line 24:
* [https://github.com/samanthamccabe/toolbox-sca/releases Haedus Toolbox SCA] by Samantha McCabe
* [https://github.com/samanthamccabe/toolbox-sca/releases Haedus Toolbox SCA] by Samantha McCabe
* [http://www.zompist.com/sca2.html SCA²] - Zompist's SCA, Version 2 (can be used online)
* [http://www.zompist.com/sca2.html SCA²] - Zompist's SCA, Version 2 (can be used online)
* [https://trimill.github.io/sca/ TriSCA] by TriMill
* [https://bradrn.com/brassica/ Brassica] by bradrn


== Vocabulary managers ==
== Vocabulary managers ==
Line 38: Line 40:
* [http://www.arthaey.com/conlang/translationex.html Arthaey Angosii's collection of translation exercises]
* [http://www.arthaey.com/conlang/translationex.html Arthaey Angosii's collection of translation exercises]
* [http://www.potterpcs.net/gsfa Graded Sentences for Analysis]
* [http://www.potterpcs.net/gsfa Graded Sentences for Analysis]
* [http://www.fiziwig.com/conlang/syntax_tests.html Sentences to Test Conlang Syntax] ''(a selected subset of the above)''
* [https://cofl.github.io/conlang/resources/mirror/conlang-syntax-test-cases.html Sentences to Test Conlang Syntax] ''(a selected subset of the above)''


== Free Unicode/IPA fonts ==
== Free Unicode/IPA fonts ==
Line 60: Line 62:
* [http://jimhenry.conlang.org/gzb/gzb.htm#scripts Scripts to turn formatted text files into interlinear gloss or hyperlinked gloss HTML files] by Jim Henry; need tweaking to work with other conlangs than gzb
* [http://jimhenry.conlang.org/gzb/gzb.htm#scripts Scripts to turn formatted text files into interlinear gloss or hyperlinked gloss HTML files] by Jim Henry; need tweaking to work with other conlangs than gzb
* [http://www.lingojam.com LingoJam] create an online translator for your language
* [http://www.lingojam.com LingoJam] create an online translator for your language
* [https://www.loki3.com/fonim/ /ˈfoʊ̯nim ˌʃɪftɝ/] by Scott Sherman -- a speech synthesizer that converts IPA transcriptions to audio (not always perfect)


{{Conlangculture}}
{{Conlangculture}}
[[Category:Source material]]
[[Category:Source material]]

Latest revision as of 23:04, 27 January 2026

Many ingenious people have created software tools for conlanging. In addition to this, a number of programs not originally intended for conlanging can be put to great use when creating languages. This article aims to become a comprehensive list of useful conlanging software available on the internet.

All-purpose software

  • PolyGlot by Draque (Conlang creation software with dictionary, auto conjugation functionality, grammar guide, and recordable sound examples)

Word generators

Online

Downloadable to run offline

Sound change appliers

Vocabulary managers

Syntax tools

Corpus analyzers

  • frequencies.pl by Jim Henry -- finds frequency of words and phrases in one or more text files
  • The Frequentizer by Jan Strasser -- finds frequency of phonemes in a text corpus

Translation exercises

Free Unicode/IPA fonts

Keyboard Layout editors

Font editors

Other

This article is part of a series on Conlanging Culture.