Senjecas - O Oriens

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

o aiṡuke̋
ओ अइचुके॓
O Oriens
  • English Text
  • Latin Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • O Morning Star,
  • O Oriens,
  • ओ अइचुके॓।
  • o aiṡuke̋.
o ai.ṡuk-e̋
O morning.star-V.s


  • splendor of light eternal, and sun of righteousness:
  • splendor lucis aeternae, et sol justitiae:
  • सवे॓ध्म़ो फयोथो॓स् मीध्त॓ द युस्त॓ऽ सुले॓
  • še̋ðm̃o f̨oþős miiðta̋ da ȝusta̋' suule̋.
še̋ðm̃o-Ø f̨oþ-ős miiðt-a̋ da ȝust-a̋-' suul-e̋
eternal-ABS light-G.s splendor-V.s and justice-G.s-ELIS sun-V.s


  • Come and enlighten those who dwell in darkness and the shadow of death.
  • veni, et illumina sedentes in tenebris, et umbra mortis.
  • ग्वे॓मे द रैम्त॓स्क्वे नेस्र॓स् नीस़ो॓स्क्वे ए॔न से॓दन्तुन प्यु॓दे॥
  • ǧe̋me da reemta̋sk̬e nesra̋s niizősk̬e éna se̋dantun ƥűde⁝
ǧe̋m-e da reemt-a̋s=k̬e nesr-a̋s niiz-ős=k̬e éna se̋d-a-nt-un ƥűd-e
come-IMP and darkness-G.s=and death-G.s shadow-G.s=and in sit-IND-AP-A.p enlighten-IMPs


Senjecas - O Rex Gentium