User:Bukkia/sandboxVIII: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
The verbal negation is conveyed by a distinct negative particle: | The verbal negation is conveyed by a distinct negative particle: | ||
La negazione del verbo viene affidata, come già mostrato, a forme particolari di tipo negativo dei suffissi verbali di tempo. | |||
wooha tternine reenigæpiid → wooha tternine reenigæpeer | |||
il cane ha morso l’uomo → il cane non ha morso l’uomo | |||
Il tempo presente, il quale non presenta alcuna desinenza, presenta invece sempre la desinenza designata in una frase negativa. | |||
roo kumirom → roo kumiromal | |||
sto mangiando → non sto mangiando | |||
La desinenza negativa del tempo presente viene utilizzata per negare anche la forma imperativa, normalmente non caratterizzata da alcun tipo di desinenza. | |||
śiibæd! → śiibæ'''dæl'''! | |||
<small>sleep! → don't sleep!</small> | |||
''Double negatives'' are generally '''''not''' allowed''; the presence of another negative element in the sentence inhibits the negative adverb. | |||
roo retine tuurkarom → roo oortuno retine tuurkarom | |||
<small> | <small>I see a person → I see no person</small> | ||
Revision as of 01:34, 4 July 2025
Negation
The verbal negation is conveyed by a distinct negative particle:
La negazione del verbo viene affidata, come già mostrato, a forme particolari di tipo negativo dei suffissi verbali di tempo. wooha tternine reenigæpiid → wooha tternine reenigæpeer il cane ha morso l’uomo → il cane non ha morso l’uomo Il tempo presente, il quale non presenta alcuna desinenza, presenta invece sempre la desinenza designata in una frase negativa. roo kumirom → roo kumiromal sto mangiando → non sto mangiando La desinenza negativa del tempo presente viene utilizzata per negare anche la forma imperativa, normalmente non caratterizzata da alcun tipo di desinenza.
śiibæd! → śiibædæl! sleep! → don't sleep!
Double negatives are generally not allowed; the presence of another negative element in the sentence inhibits the negative adverb.
roo retine tuurkarom → roo oortuno retine tuurkarom I see a person → I see no person