2. Senjecas - Exodus: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
m (Correction.)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<font size = 4>
<font size = 3>


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>peműko<br>(labial)</center>
|
|
|
|
! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
! colspan="6" | riisűko<br>(dental)
|
|
|
|
! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
! colspan="6" | muitűko<br>(alveolar)
|
|
|
|
! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
! colspan="6-" | vainűko<br>(palatal)
|
|
|
|
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 67: Line 67:
|
|
|
|
! ĭı
! ı
! ĕɛ
! ɛ
! ŭy
! y
|-
|-
! <center>प</center>
! <center>प</center>
Line 234: Line 234:
*New American Bible
*New American Bible
*Literal Hebrew Translation
*Literal Hebrew Translation
*Devanāgari Text
*Senjecan Text
*Senjecan Text
:Gloss
:Gloss


<center>Exodus 31:16-17</center>
'''31:16-17'''
*'''16.''' So shall the Israelites observe the sabbath, keeping it throughout their generations as an everlasting covenant.
*So shall the Israelites observe the sabbath, keeping it throughout their generations as an everlasting covenant.
*and.they.keep son.of Israel the.sabbath to.make the. sabbath for.generations.of.them covenant of.eternity
*and.they.keep son.of Israel the.sabbath to.make the. sabbath for.generations.of.them covenant of.eternity
*
*'''da ȝisráelűs pőikus ṡaba̋tam u-ta̋a̋ba. táádi ṡaba̋ta eȝu-żoonrenűs n̨a še̋ðm̃o ı̋ı̋ȝo ese̋ȝa:'''
*''':'''
:{|
:{|
!
!da||ȝisráel-űs||pőik-us||ṡaba̋t-am||u=ta̋a̋b-a||táádi||ṡaba̋t-a||eȝu=żoonren-űs||n̨a||še̋ðm̃o-Ø||ı̋ı̋ȝ-o||es-e̋ȝa
|-
|-
|
|and||Israel-G.s||son-N.p||Sabbath-A.s||FUT=keep-IND||in_order_that||Sabbath-N.s||their=generation-G.p||down_through||eternal-ABS||covenant-N.s||be-SBJ
|}
|}


 
*Between me and the Israelites it is to be an everlasting sign; for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day he rested at his ease.
*'''17.''' Between me and the Israelites it is to be an everlasting sign; for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day he rested at his ease.
*between.me and.between sons.of Israel sign he for.eternity that six.of days he.made JHWH the.heavens and.the.earth and.on.day the.seventh he.ceased and.he.is.being.refreshed
*between.me and.between sons.of Israel sign he for.eternity that six.of days he.made JHWH the.heavens and.the.earth and.on.day the.seventh he.ceased and.he.is.being.refreshed
*
*'''še̋ðm̃o ne̋uo ȝisráelűs poikűmk̬e músk̬e u-e̋sa—ȝa ȝa̋hm̃u sa̋a̋ð a̋han nűmomk̬e ta̋lamk̬' e-va̋a̋na. da se̋ft' aha̋s e-þe̋ga. da loovı̋d̨aþu vűűantu ı̋la:'''
*''':'''
:{|
:{|
!
!še̋ðm̃o-Ø||ne̋u-o||ȝisráel-űs||poik-űm=k̬e||m-ús=k̬e||u=e̋s-a||ȝa||ȝa̋hm̃-u||sa̋a̋d||a̋h-an||nűm-om=k̬e||ta̋l-am=k̬='||e=va̋a̋n-a
|-
|eternal-ABS||sign-N.s||Israel-G.s||son-G.p=and||1s-G=and||FUT=be-ID||that||JHWH-N.s||six||day-A.p||heavens-A.s=and||earth-A.s=and=ELIS||PST=make-IND
|}
::{|
!da||se̋ft='||ah-a̋s||e=þe̋g-a||da||loov-ı̋d̨-a-þ-u||vűű-a-nt-u||ı̋l-a
|-
|-
|
|and||seventh=ELIS||day-G.s||PST=rest-IND||and||refresh-TRZ-IND-PP-N.s||be-IND-AP-N.s||become-IND
|}
|}

Latest revision as of 11:21, 3 September 2025

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

Verses from the Book of Exodus
ivrɛȝeka̋s úúda tarne̋xaþo
Translated from the Hebrew
  • New American Bible
  • Literal Hebrew Translation
  • Senjecan Text
Gloss

31:16-17

  • So shall the Israelites observe the sabbath, keeping it throughout their generations as an everlasting covenant.
  • and.they.keep son.of Israel the.sabbath to.make the. sabbath for.generations.of.them covenant of.eternity
  • da ȝisráelűs pőikus ṡaba̋tam u-ta̋a̋ba. táádi ṡaba̋ta eȝu-żoonrenűs n̨a še̋ðm̃o ı̋ı̋ȝo ese̋ȝa:
da ȝisráel-űs pőik-us ṡaba̋t-am u=ta̋a̋b-a táádi ṡaba̋t-a eȝu=żoonren-űs n̨a še̋ðm̃o-Ø ı̋ı̋ȝ-o es-e̋ȝa
and Israel-G.s son-N.p Sabbath-A.s FUT=keep-IND in_order_that Sabbath-N.s their=generation-G.p down_through eternal-ABS covenant-N.s be-SBJ
  • Between me and the Israelites it is to be an everlasting sign; for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day he rested at his ease.
  • between.me and.between sons.of Israel sign he for.eternity that six.of days he.made JHWH the.heavens and.the.earth and.on.day the.seventh he.ceased and.he.is.being.refreshed
  • še̋ðm̃o ne̋uo ȝisráelűs poikűmk̬e músk̬e u-e̋sa—ȝa ȝa̋hm̃u sa̋a̋ð a̋han nűmomk̬e ta̋lamk̬' e-va̋a̋na. da se̋ft' aha̋s e-þe̋ga. da loovı̋d̨aþu vűűantu ı̋la:
še̋ðm̃o-Ø ne̋u-o ȝisráel-űs poik-űm=k̬e m-ús=k̬e u=e̋s-a ȝa ȝa̋hm̃-u sa̋a̋d a̋h-an nűm-om=k̬e ta̋l-am=k̬=' e=va̋a̋n-a
eternal-ABS sign-N.s Israel-G.s son-G.p=and 1s-G=and FUT=be-ID that JHWH-N.s six day-A.p heavens-A.s=and earth-A.s=and=ELIS PST=make-IND
da se̋ft=' ah-a̋s e=þe̋g-a da loov-ı̋d̨-a-þ-u vűű-a-nt-u ı̋l-a
and seventh=ELIS day-G.s PST=rest-IND and refresh-TRZ-IND-PP-N.s be-IND-AP-N.s become-IND