Senjecas - Movie Quotes 11-20

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • 11. I have always depended on the kindness of strangers. - A Streetcar Named Desire (1947)
  • mu visténu tanƣűm fa̋stam fıfa̋sa:
m-u vis.tén=u tanƣ-űm fa̋st-am fı~fa̋s-a
1s-N every.time=ADV stranger-G.p kindness-A.s PRF~depend_on-IND


  • 12. Faith is believing in things when common sense tells you not to. - Miracle on 34th Street (1947)
  • őőra m̃e̋kon őőu e̋sa. méti fűsra tús o te̋e̋a: m̃a ne̋ m̃ar:
őőr-a m̃e̋k-on őő-u e̋s-a méti fűsr-a t-ús o te̋e̋-a m̃a ne̋ m̃ar
faith-N.s thing-A.s believe-SUP be-IND when common_sense-N.s 2s-G to tell-IND QUOT no QUOT


  • 13. I wish I had done everything on earth with you. - The Great Gatsby (1949)
  • mu ɫe̋e̋la ȝa tú' súna v̌eetős éva vı̋som e-kıkı̋a:
m-u ɫe̋e̋l-a ȝa t-ú=' súna v̌eet-ős éva vı̋s-om e=kı~kı̋-a
1s-N wish-IND that 2s-G=ELIS with earth-G.s on everything-A.s PST=PRF~do-IND


  • 14. I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone. - The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (1954)
  • mu tú' súna þűn ǧiike̋e̋sam ne̋mu ne̋la. sómi ka̋im̃u őra i-v̌eetős ke̋e̋san moorı̋d̨a:
m-u t-ú=' súna þűn ǧii.ke̋e̋s-am ne̋m-u ne̋l-a sómi ka̋im̃-u őra-Ø i=v̌eet-ős ke̋e̋s-an þőős-a
1s-N 2s-G=ELIS with one life.time-A.s share-SUP would_rather-IND than alone-N.s all-ABS this=world-G.s age-A.p face-IND


  • 15. A wizard is never late, Frodo Baggins. Nor is he early. He arrives precisely when he means to. - The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (1954)
  • lűmlu xa̋lu vűűa neténu. frodő ba̋gins: ném̃o éȝu ba̋żu vűűa: ṡámvi tőpa. méti pűűta:
lűm-l-u xa̋l-u vűű-a neténu frod-ő ba̋gins né.m̃o éȝ-u ba̋ż-u vűű-a ṡám=vi tőp-a méti pűűt-a
enchant-AG-N.s late-N.s be-IND never Frodo-V.s Baggins not.or 3-N.s early-N.s be-IND precise=ADV arrive-IND when intend-IND


  • 16. It's a dangerous business, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to. - The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (1954)
  • tu-ðűrom éha a̋tu na̋a̋uta se̋fra e̋sa: tu pa̋a̋vom pedı̋d̨a. da ébi tu nı̋lam mɔre̋ȝa ze. toári sa̋a̋ru vűűla ze. váþim tu šebaþu vuue̋ȝa:
tu=ðűr-om éha a̋t-u na̋a̋uta-Ø se̋fr-a e̋s-a t-u pa̋a̋v-om ped-ı̋d̨-a
your=door-A.s out_of go-SUP dangeros-ABS business-N.s be-IND 2s-N road-A.s step_on-TRZ-IND
da ébi t-u nı̋l-am mɔr-e̋ȝa ze toári sa̋a̋r-u vűűl-a ze vá-þim t-u šeb-a-þ-u vuu-e̋ȝa
and if 2s-N stance-A.s maintain-SBJ not then know-SUP there_by-IND not where-LAT 2s-N sweep-IND-PP-N.s be-SBJ


  • 17. Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death! - Auntie Mame (1958)
  • ǧı̋ı̋ra sa̋ro e̋sa. da m̃ım̃e̋umu bűɫ̨u kőőlaþus gosra̋s ha ne̋ṡantus vűűa:
ǧı̋ı̋r-a sa̋r-o e̋s-a da m̃ı~m̃e̋umu-Ø bűɫ̨u-Ø kőől-a-þ-us gosr-a̋s ha ne̋ṡ-a-nt-us vűű-a
life-N.s banquet-N.s be-IND and ELT~many-ABS poor-ABS delude-IND-PP-N.p hunger-G.s because_of die-IND-AP-N.p be-IND


  • 18. Gentlemen, you can’t fight in here! This is the War Room! - Dr. Strangelove (1964)
  • ur-ohɫűs. ȝus íðu éna ṡa̋tu fe̋e̋a: so soþte̋ro e̋sa:
ur=ohɫ-űs ȝ-us íðu éna ṡa̋t-u fe̋e̋-a s-o soþ.te̋r-o e̋s-a
M=polite-N.p 2--N here in fight-SUP be_unable-IND this-N.s war.room-N.s be-IND


  • 19. Love means never having to say you’re sorry. - Love Story (1970)
  • m̃e̋nra ȝa tu be̋ṡa te̋e̋u ke̋lu neténu fűɫa:
m̃e̋nr-a ȝa t-u be̋ṡ-a te̋e̋-u ke̋l-u neténu fűɫ-a
love-N.s that 2s-N be_sorry-IND see-SUP have_to-SUP never mean-IND


  • 20. You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk? - Dirty Harry, (1971)
  • tu mı̋um þűn me̋tom ı̋gu ke̋la: m̃a tu űþu műȝa me: sű. fyk̬oinű. tu műȝa me m̃ar:
t-u mı̋-um þűn me̋t-om ı̋g-u ke̋l-a m̃a t-u űþ-u műȝ-a me fy=k̬oin-ű t-u műȝ-a me m̃ar
2s-N self-A.s one question-A.s ask-SUP have_to-IND QUOT 2s-N lucky-N.s feel-IND Q well PRV=worth-V.s 2s-N feel-IND Q QUOT


Senjecas - Movie Quotes 21-30