Senjecas - Book I, Chapter 12

From FrathWiki
Jump to: navigation, search

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

atősk̬e m̃aka̋sk̬e siia̋m̃lo – Tao Te Ching

The Book of the Way and the Power

Ursula K. LeGuin kía ange̋lo tarne̋xaþo
English Translation by Ursula K. LeGuin
  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss

Chapter Twelve – foo d̬őto þı̋ro

  • The five colors blind our eyes. The five notes deafen our ears. The five flavors dull our taste.
  • pe̋n te̋e̋ros m̃u-t̬a̋lon áȝarı̋d̨a: pe̋n še̋nos m̃u-ma̋inon vaðı̋d̨a: pe̋n t̨a̋a̋tos m̃u-t̨a̋a̋þromĕ mubı̋d̨a:
pe̋n te̋e̋r-os m̃u=t̬a̋l-on áȝar-ı̋d̨-a pe̋n še̋n-os m̃u=ma̋in-on vað-ı̋d̨-a pe̋n t̨a̋a̋t-os m̃u=t̨a̋a̋þr-om=ĕ mub-ı̋d̨-a
five color-N.p our=eye-A.p blind-TRZ-IND five note-N.p our=ear-A.p deaf-TRZ-IND five flavor-N.p our=taste-A.s=EP dull-TRZ-IND


  • Racing, chasing, hunting, drives people crazy. Trying to get rich ties people in knots.
  • bőnuk̬e ȝa̋ƣuk̬e ve̋e̋duk̬e le̋uðum oikı̋d̨a: ƣa̋vu ı̋lu sa̋pu le̋uðum ne̋da:
bőn-u=k̬e ȝa̋ƣ-u=k̬e ve̋e̋d-u=k̬e le̋uð-um oik-ı̋d̨-a ƣa̋v-u ı̋l-u sa̋p-u le̋uð-um ne̋d-a
race-SUP=and chase-SUP=and hunt-SUP=and people-A.s crazy-TRZ-IND rich-N.s become-SUP try-SUP people-A.s tie.in.knots-IND


  • So the wise soul watches with the inner not the outer eye, letting that go, keeping this.
  • saaru sa̋a̋ṡu ṡ̨űűu ȝűo ne pűűso t̬alős kía ge̋þa. nom se̋m̃u. som ðe̋ru⁝
saaru sa̋a̋ṡu-Ø ṡ̨űű-u ȝűo-Ø ne pűűso-Ø t̬al-ős kía ge̋þ-a n-om se̋m̃-u s-om ðe̋r-u
so wise-ABS soul-N.s inner-ABS not outer-ABS eye-G.s by watch-IND that-A.s let.go-SUP this-A.s keep-SUP