Deviasew

From FrathWiki
Jump to: navigation, search
This article is a stub. If you can contribute to its content, feel free to do so.

Deviasew [dɛviˈasɛw], later Deviäs'w [dɛviˈasu], is an a postiori artlang developed by Jonathan North Washington in 1997 and abandoned in 2000. It has been used for a translation of the Babel Text.

Uniqueness

Deviasew was designed with a fictional world (Câlnima [kælˈnima] = "Land") in mind, but this was never fleshed out before the language was abandoned. Deviasew has a Latinate grammar, with a vocabulary inspired by Hebrew, English, French and Spanish. The name Deviasew itself is the plural of Devia (cf. Hebrew devar, "word").

Babel Text

  1. I ðempanum velða àsbicínestum enum devinaçt, i enum spréðaçt.
  2. I passínest, cúmc wíäþnest éb éstum, quóst tróvínewst enum piþanaçt æs câlnimaþ éb Shînaraónésum; i àla-dvelðínewst.
  3. I dirvínewst æs sólótra'ý, «Kìvenfewmews, henchewsewm vríçaçtew i ewstækìþamewsewm finius.» I vríçaçtew àsbicínewst poun petraþew, i múðaçt àsbicínewst poun mótaþ.
  4. I dirvínewst «Kìvenfewsewm, henchewsewm enum çíténaçt i enum tvoraçt, héda dównum gréþílnest úpðeraçt ðempanum; i henchewsewm ómaçt enum poun ewsewmómen i kastinus kìventomonewsewm ablaðaçt ȝaltæs mónendaþ tódum.»
  5. I ðempanum Lóða venomonínest poun visten ðempanum çíténaçt i ðempanum tvoraçt, quóst istínest henchum poun isten par ðempanumew kiðaþew éb manúüm.
  6. I ðempanum Lóða dirvínest «Miris, manúäsew i manáäsew ðempanum éb mónendum istewst cúmc enaþ, i àsbicewst devinaçt tódus enum; i çementernewst éb henchen çitaçt: i æs timaþ cistum, kìïngksa kamnest éb kìçementernen ewstaçt éb henchen ingksasomumaçt quóst dèsewst henchen. «
  7. Kìvenfewsewm, kìvenfewsewm-dón i àla-kewewm devinaçt ewmum, quóst comprendíln kastinus devinaçt éb sólótrum.»
  8. Sìnt, Lóða ðempanum ewsta'ý kínest ablaðus éb àlum ȝaltæs façaþ velðum i kìçementernínewst henchen çíténaçt.
  9. Estómínest "Ka" pounquóst Lóða ðempanum kínest devinaçt ðempanum àlus éb velðum ðempanum. I éb àlum Lóða ewstaçt kínest ablaðus ȝaltæs façaþ velðum tódum.

Transcription

4. [i ˈdɪɾvinɛst kɪˈvɛnfɛwˌsɛwm ˈhenʧɛwsɛwm ˈɛnəm ˈɕitenaɕt i ˈɛnəm ˈtvɔɾaɕt ˈheda ˈdownəm gɾeˈθilnɛst upðɛɾaɕt ðɛmˈpanəm i hɛnˈʧɛwsɛwm omaɕt ɛnəm ˈpɔ.un ɛwˈsɛwmomɛn i kasˈtinəs kɪvɛntoˈmonɛwsɛwm abˈlaðaɕt ˈʁaltaes moˈnɛndaθ ˈtodəm.]

Notes

  • Ka means Babel. From verb "ken" = "to confound, destroy" and sometimes "confuse" (t.v.).

External links



This article is part of the Conlang Rescue Project.

This work is licensed under CC BY-NC-SA 2.5 ( Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 Unported License ).
Some information in this article was taken from LangMaker. (For the specific article, please see the 'External Links' section.)