Naucan: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
 
Line 42: Line 42:


===Everyday lexycon===
===Everyday lexycon===
* '''Berre!''': ''Hi, Hello''  
* '''Berre!''': ''Hi, Hello, Good bye''  
* '''Berizak!''': ''Good morning''/''Good day'' (<small>until night</small>)
* '''Berizak!''': ''Good morning''/''Good day'' (<small>until night</small>)
* '''Berethawk!''': ''Good night'' (<small>only at night</small>)   
* '''Berethawk!''': ''Good night'' (<small>only at night</small>)   
* '''Ad revideri!''' (<small>formal full form</small>) - '''Arevider!''' (<small>informal short form</small>): ''Good  bye''
* '''Thi!''': ''Bye!'' (<small>informal</small>)
* '''Thi!''': ''Bye!'' (<small>informal</small>)
* '''Bêvête!''' (<small>sing. m.</small>) - '''Bêvêta!''' (<small>sing. f.</small>): ''Welcome'' - '''Bêvêtyi!''' (<small>plur. m. or mixed</small>) - '''Bêvête!''' (<small>plur. f.</small>)
* '''Cwomod ti e?''': ''How are you?'' (<small>informal</small>)
* '''Cwomod vob e?''': ''How are you?'' (<small>formal</small>)
** '''Bê!''': ''Fine''
* '''Ti/Vob gracyage!''': ''Thank you'', ''Thanks'' (1st person of verb '''gracyager''', ''to thank'')
* '''Muwtô ti/vob gracyage!''': ''Thank you very much''
** '''Ore''': ''You're welcome'' (1st person of verb '''orar''', ''to pray'', fixed form)
* '''Cwomod vocers?''': ''What's your name?'' (<small>informal</small>)
* '''Cwomod vocemnyi?''': ''What's your name?'' (<small>formal</small>)
** '''.... vocer!''': ''My name is ....''
* '''Cwôtyi anyi ti sôt?''': ''How old are you?''


These fixed expressions are used in both dialects, but in the Eastern dialect only some forms are used. For example only the informal forms '''Bôdiê''', '''Bôvesprô''', '''Bônowtê''', '''Arevider''' are used in greetings, while the usual form for thanking someone is '''Gracyage'''/'''Muwtô gracyage!''' without the pronouns.
* '''Kak mīm gi yek?''': ''How are you?'' (<small>informal</small>)
 
* '''Kak mīm marek yek?''': ''How are you?'' (<small>formal</small>)
In the Western dialect it's common to ask '''Cwomod (ti) vad?''', for ''How are you?'', while in the Eastern dialect an usual question is '''Cwomod es/ez?'''.
** '''Bēs.''': ''Fine''
* '''Eskek/Eskem na''': ''Thank you'', ''Thanks''
* '''Kak sawkam gi yek?''': ''What's your name?'' (<small>informal</small>)
* '''Kak sawkam marek yek?''': ''What's your name?'' (<small>formal</small>)
** '''Sawkam na yek...-k/-kē''': ''My name is ....''


===The days of the week===
===The days of the week===

Latest revision as of 01:52, 21 December 2025

NAUCAN
Pronunciation: /ˈnäwkɐ/
Spoken in: Naukia (Nawakeya)
Timeline: Alternate Ancient Age
Total speakers: ??
Genealogical classification: ???
Inadic
Echoran
Naucan
Written in: Tonatarma
Created by:
Morkai5

Naucan is a conlang...

Phonology

Main article: Naucan phonology

Morphology

Main article: Naucan morphology

Syntax

Main article: Naucan syntax

Lexycon

Dictionary

Main article: Naucan-English dictionary

Everyday lexycon

  • Berre!: Hi, Hello, Good bye
  • Berizak!: Good morning/Good day (until night)
  • Berethawk!: Good night (only at night)
  • Thi!: Bye! (informal)
  • Kak mīm gi yek?: How are you? (informal)
  • Kak mīm marek yek?: How are you? (formal)
    • Bēs.: Fine
  • Eskek/Eskem na: Thank you, Thanks
  • Kak sawkam gi yek?: What's your name? (informal)
  • Kak sawkam marek yek?: What's your name? (formal)
    • Sawkam na yek...-k/-kē: My name is ....

The days of the week

English Naucan
Monday Iziriza
Tuesday Khanuiza
Wednesday Kīphiza
Thursday Tawkuiza
Friday Aysaiza
Saturday Rādeiza
Sunday Kariza

The months of the year

English Naucan English Naucan
January Yāner July Yūr
February Phebrer August Awguste
March Mārse September September
April Aprīr October Oktober
May May November Nowember
Juny Yūn December Dekember