Senjecas - Shannon Test Sentences 1-25: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(Material reorganized & revised.)
 
m (Font size changed. Revisions.)
 
Line 1: Line 1:
<font size = 4>
<font size = 3>


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 180: Line 180:
|-
|-
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| ABS = absolutive<br>(an unmarked modifying adjective)
| ABS = [[Wikipedia:Absolutive case|absolutive]]<br>(an unmarked modifying adjective)
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
Line 230: Line 230:


==Sentences==
==Sentences==
*'''1.''' The sun shines.
*English Text
*Devanāgari Text
*Senjecan Translation
:Gloss
 
'''1.''' The sun shines.
*सू॓ले धे॓म़॥
*सू॓ले धे॓म़॥
*'''sűűle ðe̋m̃a''':
*'''sűűle ðe̋m̃a''':
Line 239: Line 244:
|}
|}


 
'''2.''' The sun is shining.
*'''2.''' The sun is shining.
*सू॓ले धे॓म़न्ते भू॓अ॥
*सू॓ले धे॓म़न्ते भू॓अ॥
*'''sűűle ðe̋m̃ante vűűa:'''
*'''sűűle ðe̋m̃ante vűűa:'''
Line 249: Line 253:
|}
|}


 
'''3.''' The sun shone.
*'''3.''' The sun shone.
*सू॓ल' ए-धे॓म़॥
*सू॓ल' ए-धे॓म़॥
*'''sűűl' e-ðe̋m̃a:'''
*'''sűűl' e-ðe̋m̃a:'''
Line 259: Line 262:
|}
|}


 
'''4.''' The sun will shine.
*'''4.''' The sun will shine.
*सू॓ले उ-धे॓म़॥
*सू॓ले उ-धे॓म़॥
*'''sűűle u-ðe̋m̃a:'''
*'''sűűle u-ðe̋m̃a:'''
Line 269: Line 271:
|}
|}


 
'''5.''' The sun has been shining.
*'''5.''' The sun has been shining.
*सू॓ले धे॓म़न्ते भॅभू॓अ॥
*सू॓ले धे॓म़न्ते भॅभू॓अ॥
*'''sűűle ðe̋m̃ante vyvűűa:'''
*'''sűűle ðe̋m̃ante vyvűűa:'''
Line 279: Line 280:
|}
|}


 
'''6.''' The sun is shining again.
*'''6.''' The sun is shining again.
*सू॓ले नआ॓नु धे॓म़॥
*सू॓ले नआ॓नु धे॓म़॥
*'''sűűle náánu ðe̋m̃a:'''
*'''sűűle náánu ðe̋m̃a:'''
Line 289: Line 289:
|}
|}


 
'''7.''' The sun will shine tomorrow.
*'''7.''' The sun will shine tomorrow.
*सू॓ले चु॔म्भि उ-धे॓म़॥
*सू॓ले चु॔म्भि उ-धे॓म़॥
*'''sűűle ṡúm̃vi u-ðe̋m̃a:'''
*'''sűűle ṡúm̃vi u-ðe̋m̃a:'''
Line 299: Line 298:
|}
|}


 
'''8.''' The sun shines brightly.
*'''8.''' The sun shines brightly.
*सू॓ले दी॓अ॥
*सू॓ले दी॓अ॥
*'''sűűle dı̋ı̋a:'''
*'''sűűle dı̋ı̋a:'''
Line 306: Line 304:
!sűűl-e||dı̋ı̋-a
!sűűl-e||dı̋ı̋-a
|-
|-
|sun-N.s||shine.brightly-IND
|sun-N.s||shine_brightly-IND
|}
|}


 
'''9.''' The bright sun shines.
*'''9.''' The bright sun shines.
*दी॓ए सू॓ले धे॓म़॥
*दी॓ए सू॓ले धे॓म़॥
*'''dı̋ı̋e sűűle ðe̋m̃a:'''
*'''dı̋ı̋e sűűle ðe̋m̃a:'''
Line 319: Line 316:
|}
|}


 
'''10.''' The sun is rising now.
*'''10.''' The sun is rising now.
*सू॓ले इ॔मु रे॓न॥
*सू॓ले इ॔मु रे॓न॥
*'''sűűle ímu re̋na:'''
*'''sűűle ímu ne̋e̋da:'''
:{|
:{|
!sűűl-e||ímu||re̋n-a
!sűűl-e||ímu||ne̋e̋d-a
|-
|-
|sun-N.s||now||rise-IND
|sun-N.s||now||rise-IND
|}
|}


 
'''11.''' All the people shouted.
*'''11.''' All the people shouted.
*ओ॓रु हो॓मुस् ए-ग॓ल॥  
*ओ॓रु हो॓मुस् ए-ग॓ल॥  
*'''őru hőmus e-ga̋la:'''
*'''őru hőmus e-ga̋la:'''
Line 339: Line 334:
|}
|}


 
'''12.''' Some of the people shouted.
*'''12.''' Some of the people shouted.
*यु हो॓मुस् ए-ग॓ल॥
*यु हो॓मुस् ए-ग॓ल॥
*'''ȝu hőmus e-ga̋la:'''
*'''ȝu hőmus e-ga̋la:'''
Line 349: Line 343:
|}
|}


 
'''13.''' Many of the people shouted twice.
*'''13.''' Many of the people shouted twice.
*होमु॓' मे॓उमुस् द्वो॔स् ए-ग॓ल॥
*होमु॓' मे॓उमुस् द्वो॔स् ए-ग॓ल॥
*'''homű' me̋umus d̬ós e-ga̋la:'''
*'''homűmɛ me̋umus d̬ós e-ga̋la:'''
:{|
:{|
!hom-ű-'||me̋um-us||d̬ó-s||e=ga̋l-a
!hom-űm=ɛ||me̋um-us||d̬ó-s||e=ga̋l-a
|-
|-
|person-G.p-ELIS||many-N.p||two=ADV||PST=shout-IND
|person-G.p-EPEN||many-N.p||two=ADV||PST=shout-IND
|}
|}


 
'''14.''' Happy people often shout.
*'''14.''' Happy people often shout.
*क॓इतु हो॓मुस् मो॔न्भि ग॓ल॥
*क॓इतु हो॓मुस् मो॔न्भि ग॓ल॥
*'''ka̋itu hőmus mónvi ga̋la:'''
*'''ka̋itu hőmus mónvi ga̋la:'''
Line 369: Line 361:
|}
|}


 
'''15.''' The kitten jumped up.
*'''15.''' The kitten jumped up.
*बआभे॓ल्य' एइ॓त॥
*बआभे॓ल्य' एइ॓त॥
*'''baave̋l̨' e-ı̋ta:'''
*'''baave̋l̨' e-ı̋ta:'''
:{|
:{|
!baave̋--'||e=ı̋t-a
!baav-e̋l̨-'||e=ı̋t-a
|-
|-
|cat-YNG-ELIS||PST=jump-IND
|cat-YNG-ELIS||PST=jump-IND
|}
|}


 
'''16.''' The kitten jumped onto the table.
*'''16.''' The kitten jumped onto the table.
*बआभे॓ल्ये  से॓रोम् ए॔भ  एइ॓त॥
*बआभे॓ल्ये  से॓रोम् ए॔भ  एइ॓त॥
*'''baave̋l̨e se̋rom éva e-ı̋ta:'''
*'''baave̋l̨e se̋rom éva e-ı̋ta:'''
Line 389: Line 379:
|}
|}


 
'''17.''' My little kitten walked away.
*'''17.''' My little kitten walked away.
*पि॓ने मु-बआभे॓ल्ये  अ॔पु  एने॓ध॥
*पि॓ने मु-बआभे॓ल्ये  अ॔पु  एने॓ध॥
*'''pine mu-baave̋l̨e ápu e-ne̋ða:'''
*'''pine mu-baave̋l̨e ápu e-ne̋ða:'''
Line 399: Line 388:
|}
|}


 
'''18.''' It's raining.
*'''18.''' It's raining.
*सू॓म़॥
*सू॓म़॥
*'''sűűm̃a:'''
*'''sűűm̃a:'''
Line 409: Line 397:
|}
|}


 
'''19.''' The rain came down.
*'''19.''' The rain came down.
*सू॓म़े एफौ॓ल॥  
*सू॓म़े एफौ॓ल॥  
*'''sűűm̃' e-főőla:'''
*'''sűűm̃' e-főőla:'''
Line 419: Line 406:
|}
|}


 
'''20.''' The kitten is playing in the rain.
*'''20.''' The kitten is playing in the rain.
*बआभे॓ल्ये  सू॓म़ेम् ए॔न ले॓इद॥
*बआभे॓ल्ये  सू॓म़ेम् ए॔न ले॓इद॥
*'''baave̋l̨e sűűm̃em éna le̋ida:'''
*'''baave̋l̨e sűűm̃em éna le̋ida:'''
Line 426: Line 412:
!baave̋-l̨-e||sűűm̃-em||éna||le̋id-a
!baave̋-l̨-e||sűűm̃-em||éna||le̋id-a
|-
|-
|cat-YOUNG-N.s||rain-A.s||ini||play-IND
|cat-YOUNG-N.s||rain-A.s||in||play-IND
|}
|}


 
'''21.''' The rain has stopped.
*'''21.''' The rain has stopped.
*सू॓म़े द॑दे॓उस॥
*सू॓म़े द॑दे॓उस॥
*'''sűűm̃e dıde̋usa:'''
*'''sűűm̃e dɪde̋usa:'''
:{|
:{|
!sűűm̃-e||~de̋us-a
!sűűm̃-e||~de̋us-a
|-
|-
|rain-N.s||PRF~stop-IND
|rain-N.s||PRF~stop-IND
|}
|}


 
'''22.''' Soon the rain will stop.
*'''22.''' Soon the rain will stop.
*सू॓म़े मु॔द' उ-दे॓उस॥
*सू॓म़े मु॔द' उ-दे॓उस॥
*'''sűűm̃e múd' u-de̋usa:'''
*'''sűűm̃e múd' u-de̋usa:'''
Line 449: Line 433:
|}
|}


 
'''23.''' I hope the rain stops soon.
*'''23.''' I hope the rain stops soon.
*मु सू॓म़ेम् मु॔दु दे॓उसु इ॓च॥
*मु सू॓म़ेम् मु॔दु दे॓उसु इ॓च॥
*'''mu sűűm̃e' múdu de̋usu ı̋ṡa:'''
*'''mu sűűm̃emɛ múdu de̋usu ı̋ṡa:'''
:{|
:{|
!m-u||sűűm̃-e-'||múdu||de̋us-u||ı̋ṡ-a
!m-u||sűűm̃-em=ɛ||múdu||de̋us-u||ı̋ṡ-a
|-
|-
|1s-N||rain-A.s-ELIS||soon||stop-SUP||hope-IND
|1s-N||rain-A.s-EPEN||soon||stop-SUP||hope-IND
|}
|}


 
'''24.''' Once wild animals lived here.
*'''24.''' Once wild animals lived here.
*ग़्वे॓रेस् फे॔स्भी इ॔धु ए-म़ै॓स॥  
*ग़्वे॓रेस् फे॔स्भी इ॔धु ए-म़ै॓स॥  
*'''ƣ̌e̋res fésvi íðu e-m̃e̋e̋sa:'''
*'''ƣ̌e̋res fésvi íðu e-m̃e̋e̋sa:'''
Line 469: Line 451:
|}
|}


 
'''25.''' Slowly she looked around.
*'''25.''' Slowly she looked around.
*ए॔यु गोध्भि ए-भे॓उध॥  
*ए॔यु गोध्भि ए-भे॓उध॥  
*'''éȝu ǧóðvi e-ve̋uða:'''
*'''éȝu ǧóðvi e-ve̋uða:'''
Line 476: Line 457:
!éȝ-u||ǧóð=vi||e=ve̋uð=a
!éȝ-u||ǧóð=vi||e=ve̋uð=a
|-
|-
|3s-N||slow=ADV||PST=look.around=IND
|3s-N||slow=ADV||PST=look_around=IND
|}
|}




[[Senjecas - Shannon Test Sentences 26-50]]
[[Senjecas - Shannon Test Sentences 26-50]]

Latest revision as of 14:18, 25 September 2025

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Sentences

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss

1. The sun shines.

  • सू॓ले धे॓म़॥
  • sűűle ðe̋m̃a:
sűűl-e ðe̋m̃-a
sun-N.s shine-IND

2. The sun is shining.

  • सू॓ले धे॓म़न्ते भू॓अ॥
  • sűűle ðe̋m̃ante vűűa:
sűűl-e ðe̋m̃-a-nt-e vűű-a
sun-N.s shine-IND-AP-N.s be-IND

3. The sun shone.

  • सू॓ल' ए-धे॓म़॥
  • sűűl' e-ðe̋m̃a:
sűűl-' e=ðe̋m̃-a
sun-ELIS PST=shine-IND

4. The sun will shine.

  • सू॓ले उ-धे॓म़॥
  • sűűle u-ðe̋m̃a:
sűűl-e u=ðe̋m̃-a
sun-N.s FUT=shine-IND

5. The sun has been shining.

  • सू॓ले धे॓म़न्ते भॅभू॓अ॥
  • sűűle ðe̋m̃ante vyvűűa:
sűűl-e ðe̋m̃-a-nt-e vy~vűű-a
sun-N.s shine-IND-AP-N.s PRF~be-IND

6. The sun is shining again.

  • सू॓ले नआ॓नु धे॓म़॥
  • sűűle náánu ðe̋m̃a:
sűűl-e náánu ðe̋m̃-a
sun-N.s again shine-IND

7. The sun will shine tomorrow.

  • सू॓ले चु॔म्भि उ-धे॓म़॥
  • sűűle ṡúm̃vi u-ðe̋m̃a:
sűűl-e ṡúm̃=vi u=ðe̋m̃-a
sun-N.s tomorrow=ADV FUT=shine-IND

8. The sun shines brightly.

  • सू॓ले दी॓अ॥
  • sűűle dı̋ı̋a:
sűűl-e dı̋ı̋-a
sun-N.s shine_brightly-IND

9. The bright sun shines.

  • दी॓ए सू॓ले धे॓म़॥
  • dı̋ı̋e sűűle ðe̋m̃a:
dı̋ı̋e-Ø sűűl-e ðe̋m̃-a
bright-ABS sun-N.s shine-IND

10. The sun is rising now.

  • सू॓ले इ॔मु रे॓न॥
  • sűűle ímu ne̋e̋da:
sűűl-e ímu ne̋e̋d-a
sun-N.s now rise-IND

11. All the people shouted.

  • ओ॓रु हो॓मुस् ए-ग॓ल॥
  • őru hőmus e-ga̋la:
őru-Ø hőm-us e=ga̋l-a
all-ABS person-N.p PST=shout-IND

12. Some of the people shouted.

  • यु हो॓मुस् ए-ग॓ल॥
  • ȝu hőmus e-ga̋la:
ȝu-Ø hőm-us e=ga̋l-a
some-ABS person-N.p PST=shout-IND

13. Many of the people shouted twice.

  • होमु॓' मे॓उमुस् द्वो॔स् ए-ग॓ल॥
  • homűmɛ me̋umus d̬ós e-ga̋la:
hom-űm=ɛ me̋um-us d̬ó-s e=ga̋l-a
person-G.p-EPEN many-N.p two=ADV PST=shout-IND

14. Happy people often shout.

  • क॓इतु हो॓मुस् मो॔न्भि ग॓ल॥
  • ka̋itu hőmus mónvi ga̋la:
ka̋itu-Ø hőm-us món=vi ga̋l-a
happy-ABS person-N.p frequent=ADV shout-IND

15. The kitten jumped up.

  • बआभे॓ल्य' एइ॓त॥
  • baave̋l̨' e-ı̋ta:
baav-e̋l̨-' e=ı̋t-a
cat-YNG-ELIS PST=jump-IND

16. The kitten jumped onto the table.

  • बआभे॓ल्ये से॓रोम् ए॔भ एइ॓त॥
  • baave̋l̨e se̋rom éva e-ı̋ta:
baave̋-l̨-e se̋r-om éva e=ı̋t-a
cat-YNG-N.s table-N.s onto PST=jump-IND

17. My little kitten walked away.

  • पि॓ने मु-बआभे॓ल्ये अ॔पु एने॓ध॥
  • pine mu-baave̋l̨e ápu e-ne̋ða:
pine-Ø mu=baave̋-l̨-e ápu e=ne̋ð-a
little-ABS my=cat-YNG-N.s away PST=walk-IND

18. It's raining.

  • सू॓म़॥
  • sűűm̃a:
sűűm̃-a
rain-IND

19. The rain came down.

  • सू॓म़े एफौ॓ल॥
  • sűűm̃' e-főőla:
sűűm̃-' e=főől-a
rain-ELIS PST=fall-IND

20. The kitten is playing in the rain.

  • बआभे॓ल्ये सू॓म़ेम् ए॔न ले॓इद॥
  • baave̋l̨e sűűm̃em éna le̋ida:
baave̋-l̨-e sűűm̃-em éna le̋id-a
cat-YOUNG-N.s rain-A.s in play-IND

21. The rain has stopped.

  • सू॓म़े द॑दे॓उस॥
  • sűűm̃e dɪde̋usa:
sűűm̃-e dɪ~de̋us-a
rain-N.s PRF~stop-IND

22. Soon the rain will stop.

  • सू॓म़े मु॔द' उ-दे॓उस॥
  • sűűm̃e múd' u-de̋usa:
sűűm̃-e múd-' u=de̋us-a
rain-N.s soon-ELIS FUT=stop-IND

23. I hope the rain stops soon.

  • मु सू॓म़ेम् मु॔दु दे॓उसु इ॓च॥
  • mu sűűm̃emɛ múdu de̋usu ı̋ṡa:
m-u sűűm̃-em=ɛ múdu de̋us-u ı̋ṡ-a
1s-N rain-A.s-EPEN soon stop-SUP hope-IND

24. Once wild animals lived here.

  • ग़्वे॓रेस् फे॔स्भी इ॔धु ए-म़ै॓स॥
  • ƣ̌e̋res fésvi íðu e-m̃e̋e̋sa:
ƣ̌e̋r-es fés=vi íðu e=m̃e̋e̋s-a
wild-N.p past=ADV here PST=live-IND

25. Slowly she looked around.

  • ए॔यु गोध्भि ए-भे॓उध॥
  • éȝu ǧóðvi e-ve̋uða:
éȝ-u ǧóð=vi e=ve̋uð=a
3s-N slow=ADV PST=look_around=IND


Senjecas - Shannon Test Sentences 26-50