Senjecas - get: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revision.)
m (Font size changed. Revisions.)
 
Line 1: Line 1:
<font size = 4>
<font size = 3>


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
! colspan="6" | <center>पेमु॓को<br>peműko<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|
|
|
! colspan="6" | रीसु॓कॊ<br>riisűko<br>(dental)
! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
|
|
|
|
! colspan="6" | मुइतु॓को<br>muitűko<br>(alveolar)
! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
|
|
|
|
! colspan="6-" | भइनु॓को<br>vainűko<br>(palatal)
! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
|
|
|
|
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | च्युस्वे॓नोस् <br>ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
|
|
|
|
!colspan="3" | नि॓थो  च्युस्वे॓नोस्  <br>nı̋þo ṡ̨uuše̋nos''' <br>(weak vowels)
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 55: Line 55:
|
|
|
|
!
! š
!
!
|
|
|
|
! i
! i  
! e
! e
! a
! a
! ɔ
! [[Wikipedia:O|ɔ]]
! o
! o
! u
! u
|
|
|
|
! ĭ
! ı
! ĕ
! ɛ
! ŭ
! y
|-
|-
| <center>प</center>
! <center>प</center>
|
!
|
!
|
!
| म़
! म़
|
! म
!
|
!
|
|
! त
|
!
|
!
|
!
| ल़
! ल़
|
! ल
!
|
!
|
|
! च
|
!
|
!
| स़
! स़
|
!
|
! न
!
|
!
|
|
! क
|
!
| क़
! क़
| ग़
! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
|
!
| य
! [[Wikipedia:Yogh|य]]
!
|
!
|
| त्व
! स्व
| त्य
! स्य
!
|
!
|
| इ ई<br><br>पि पी
! इ ई<br>पि पी
| ए एै<br><br>पे पै
! ए एै<br>पे पै
| अ आ<br><br>प पा
! अ आ<br>प पा
| ऒ ॵ<br><br>पॊ पॏ
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
| ओ औ<br><br>पो पौ
! ओ औ<br>पो पौ
| उ ऊ<br><br>पु पू
! उ ऊ<br>पु पू
!
|
!
|
| तं
! पं
| तऺ
! पऺ
| तॅ
! पॅ
|-
|-
| /p/
| /p/
Line 151: Line 151:
!
!
!
!
| //
| //
| //
| //
!
!
!
!
Line 171: Line 171:
==Glossing abbreviations==
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = 1st person singular/plural
| 1s/p = 1st person singular/plural
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
| ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
| COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|EQU = equative degree
| F = feminine
|INS = instrument
| INT = intensive prefix
|PRF = perfect
| PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
| SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|-
|2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| ABS = [[Wikipedia:Absolutive case|absolutive]]<br>(an unmarked modifying adjective)
|CONV = conversive
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|F = feminine
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|INT = intensive prefix
| LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
| PST = past
|TRZ = transitivizer
| TRZ = transitivizer
|-
|-
|3 = 3rd person
| 3 = 3rd person
|ADV = adverb
| ADV = adverb
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DIM = diminutive
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FUT = future
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
| LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|PST = past
| Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|VOC = vocative particle
| VOC = vocative particle
|-
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
| A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
| AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|DIM = diminutive
| ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|FUT = future
| IMP = imperative
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| M = masculine
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| QUOT = direct quotation
|
| YNG = young
|-
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
| G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
| AP = agent (active) participle
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
| ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|IMP = imperative
| INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|M = masculine
| OCC = occupation suffix
|QUOT = direct quotation
| REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
|
|
|-
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
| N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|AUG = augmentative
| AUG = augmentative
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
| EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| IND = indicative
|OCC = occupation suffix
| PP = patient (past) participle
|RPR = recent perfective
| RPR = recent perfective
|
|
|-
|-
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
| V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
| CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
| EQU = equative degree
|IND = indicative
| INS = instrument
|PP = patient (past) participle
| PRF = perfect
|SBJ = subjunctive
| SBJ = subjunctive
|
|
|}
|}
Line 234: Line 234:
*'''ma̋a̋ma goolte̋rom éha e̋dom e-de̋xa:'''
*'''ma̋a̋ma goolte̋rom éha e̋dom e-de̋xa:'''
:{|
:{|
!ma̋a̋m-a||gool-te̋r-om||éha||e̋d-om||e=de̋x-a
!ma̋a̋m-a||gool.te̋r-om||éha||e̋d-om||e=de̋x-a
|-
|-
|mother-N.s||store-room-A.s||out.of||food-A.s||PST=obtain-IND
|mother-N.s||store.room-A.s||out_of||food-A.s||PST=obtain-IND
|}
|}




*'''2.''' '''te̋xa''' ते॓क़ - receive
*'''2.''' '''f̨űða''' फ्यु॓द  cause to do
*You need to get permission to hunt there.
*She got him to do it.
*'''tu dőram te̋xu ı̋ı̋ha—táádi tóru kede̋ȝa:'''
*'''ii-éȝu éȝom kı̋u ur-éȝum e-f̨űða:'''
:{|
:{|
!t-u||dőr-am||te̋x-u||ı̋ı̋h-a||táádi||tóru||ked=e̋ȝa
!ii=éȝ-u||éȝ-om||kı̋-u||ur=éȝ-um||e=f̨űð-a
|-
|-
|2s-N||permission-A.s||receive-SUP||need-IND||in.order.that||there||hunt-SBJ
|F=3-N.s||3-A.s||do-SUP||M=3-A.s||PST=cause-IND
|}
|}


Line 252: Line 252:
*'''3.''' '''ı̋la''' इ॓ल - become
*'''3.''' '''ı̋la''' इ॓ल - become
*Don’t get drunk tonight.
*Don’t get drunk tonight.
*'''tú sűgu salááþvi ı̋le mee:'''
*'''tú sűgu salááþvi ı̋le ze:'''
:{|
:{|
!t-ú||sűg-u||sa=lááþ=vi||ı̋l-e||mee
!t-ú||sűg-u||sa.lááþ=vi||ı̋l-e||ze
|-
|-
|2s-V||drunk-V.s||this=night=ADV||become-IMP||not
|2s-V||drunk-V.s||this.night=ADV||become-IMP||not
|}
|}




*'''4.''' ''causative aspect'' - cause to become, bring about
*'''4.''' '''ne̋uda''' (use) ने॓उद - to take or catch (a scheduled transportation service) -
*I'll get this finished by noon.
*I always get the morning train.
*'''mu naaża̋s dúna som þűkaþom u-ilűða:'''
*'''mu visténu áiṡixsa̋a̋þom ne̋uda:'''
:{|
:{|
!m-u||naaż-a̋s||dúna||s-om||þűk-a-þ-om||u=f̨űð-a
!m-u||visténu||ái.ṡix.sa̋a̋þ-om||ne̋ud-a
|-
|-
|1s-N||noon-G.s||by||this-A.s||finish-IND-PP-A.s||FUT=become-CAUS-IND
|1s-N||always||morning-rail-caravan-A.s||use-IND
|}
|}




*'''5.''' '''tőga''' तोग - fetch
*'''5.''' '''te̋xa''' ते॓क़ - receive
*Please get my coat from the closet.
*You need to get permission to hunt there.
*'''tú e̋rgom éha mu-sa̋gom toge̋ȝa''':
*'''tu dőram te̋xu ı̋ı̋ƣa—táádi tóru kede̋ȝa:'''
:{|
:{|
!t-ú||e̋rg-om||éha||mu=sa̋g-om||tog-e̋ȝa
!t-u||dőr-am||te̋x-u||ı̋ı̋ƣ-a||táádi||tóru||ked=e̋ȝa
|-
|-
|2s.V||closet-A.s||from||my=coat-A.s||fetch-SBJ
|2s-N||permission-A.s||receive-SUP||need-IND||in_order_that||there||hunt-SBJ
|}
|}




*'''6.''' '''f̨űða''' फ्यु॓द  cause to do
*'''6.''' '''tőga''' तोग - fetch
*She got him to do it.
*Please get my coat from the closet.
*'''ii-éȝu éȝom kı̋u ur-éȝum e-f̨űða:'''
*'''tú e̋rgom éha mu-sa̋gom toge̋ȝa''':
:{|
:{|
!ii=éȝ-u||éȝ-om||kı̋-u||ur=éȝ-um||e=f̨űð-a
!t-ú||e̋rg-om||éha||mu=sa̋g-om||tog-e̋ȝa
|-
|-
|F=3-N.s||3-A.s||do-SUP||M=3-A.s||PST=cause-IND
|2s.V||closet-A.s||from||my=coat-A.s||fetch-SBJ
|}
|}




*'''7.''' '''ne̋uda''' (use) ने॓उद - to take or catch (a scheduled transportation service) -
*'''7.''' ''causative aspect'' - cause to become, bring about
*I always get the morning train.
*I'll get this finished by noon.
*'''mu visánu ááiṡixsa̋a̋þom ne̋uda:'''
*'''mu naaża̋s dúna som þűkaþom u-ilűða:'''
:{|
:{|
!m-u||visánu||áái-ṡix-sa̋a̋þ-om||ne̋ud-a
!m-u||naaż-a̋s||dúna||s-om||þűk-a-þ-om||u=f̨űð-a
|-
|-
|1s-N||always||morning-rail-caravan-A.s||use-IND
|1s-N||noon-G.s||by||this-A.s||finish-IND-PP-A.s||FUT=become-CAUS-IND
|}
|}




[[Senjecas - good]]
[[Senjecas - good]]

Latest revision as of 17:53, 3 November 2025

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix REV = reversive
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Verb

  • 1. de̋xa दे॓क़ - obtain, acquire
  • The mother got some food from the larder.
  • ma̋a̋ma goolte̋rom éha e̋dom e-de̋xa:
ma̋a̋m-a gool.te̋r-om éha e̋d-om e=de̋x-a
mother-N.s store.room-A.s out_of food-A.s PST=obtain-IND


  • 2. f̨űða फ्यु॓द cause to do
  • She got him to do it.
  • ii-éȝu éȝom kı̋u ur-éȝum e-f̨űða:
ii=éȝ-u éȝ-om kı̋-u ur=éȝ-um e=f̨űð-a
F=3-N.s 3-A.s do-SUP M=3-A.s PST=cause-IND


  • 3. ı̋la इ॓ल - become
  • Don’t get drunk tonight.
  • tú sűgu salááþvi ı̋le ze:
t-ú sűg-u sa.lááþ=vi ı̋l-e ze
2s-V drunk-V.s this.night=ADV become-IMP not


  • 4. ne̋uda (use) ने॓उद - to take or catch (a scheduled transportation service) -
  • I always get the morning train.
  • mu visténu áiṡixsa̋a̋þom ne̋uda:
m-u visténu ái.ṡix.sa̋a̋þ-om ne̋ud-a
1s-N always morning-rail-caravan-A.s use-IND


  • 5. te̋xa ते॓क़ - receive
  • You need to get permission to hunt there.
  • tu dőram te̋xu ı̋ı̋ƣa—táádi tóru kede̋ȝa:
t-u dőr-am te̋x-u ı̋ı̋ƣ-a táádi tóru ked=e̋ȝa
2s-N permission-A.s receive-SUP need-IND in_order_that there hunt-SBJ


  • 6. tőga तोग - fetch
  • Please get my coat from the closet.
  • tú e̋rgom éha mu-sa̋gom toge̋ȝa:
t-ú e̋rg-om éha mu=sa̋g-om tog-e̋ȝa
2s.V closet-A.s from my=coat-A.s fetch-SBJ


  • 7. causative aspect - cause to become, bring about
  • I'll get this finished by noon.
  • mu naaża̋s dúna som þűkaþom u-ilűða:
m-u naaż-a̋s dúna s-om þűk-a-þ-om u=f̨űð-a
1s-N noon-G.s by this-A.s finish-IND-PP-A.s FUT=become-CAUS-IND


Senjecas - good