Artahšatrānu džaŋgmu: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 278: | Line 278: | ||
===Verbs=== | ===Verbs=== | ||
====Negation==== | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 475px;" | |||
! Affirmative | |||
| - | |||
| '''vāth-''' | |||
| (to) look, observe | |||
|- | |||
! Negative | |||
| ne- | |||
| '''ne-vāth-''' | |||
| don't (to) look, observe | |||
|} | |||
====Preverbs==== | ====Preverbs==== | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 550px;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 550px;" | ||
| Line 296: | Line 308: | ||
! Inside | ! Inside | ||
| en- | | en- | ||
| '''envāth''' | | '''envāth-''' | ||
| to stare | | to stare | ||
|- | |- | ||
! Outside | ! Outside | ||
| ba- | | ba- | ||
| '''bavāth''' | | '''bavāth-''' | ||
| to look out | | to look out | ||
|} | |} | ||
| Line 380: | Line 392: | ||
====Mood==== | ====Mood==== | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 600px;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 600px;" | ||
| Line 428: | Line 439: | ||
| '''vāthaŋe''' | | '''vāthaŋe''' | ||
| looking, observing | | looking, observing | ||
|} | |||
===Adjectives and adverbs=== | |||
* three degrees: positive, comparative, superlative | |||
====Degrees of comparison==== | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 70%;" | |||
! colspan=3 | Positive | |||
! colspan=3 | Comparative | |||
! colspan=3 | Superlative | |||
|- | |||
| rowspan=3 | - | |||
| '''es-''' | |||
| good | |||
| rowspan=3 | -im- | |||
| '''esim-''' | |||
| better | |||
| rowspan=3 | -tat- | |||
| '''estat-''' | |||
| best | |||
|- | |||
| '''dōrg-''' | |||
| strong | |||
| '''dōrgim-''' | |||
| stronger | |||
| '''dōrgtat-''' | |||
| strongest | |||
|- | |||
| '''ispānd-''' | |||
| equine | |||
| '''ispāndim-''' | |||
| more equine | |||
| '''ispāndtat-''' | |||
| most equine | |||
|} | |||
====Formation of adverbs==== | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 600px;" | |||
! colspan=2 | Basal adjective | |||
! colspan=3 | Derived adverb | |||
|- | |||
| '''es-''' | |||
| good | |||
| rowspan=3 | -e | |||
| '''ese''' | |||
| well | |||
|- | |||
| '''dōrg-''' | |||
| strong | |||
| '''dōrge''' | |||
| strongly | |||
|- | |||
| '''ispānd-''' | |||
| equine | |||
| '''ispānde''' | |||
| like / as horse | |||
|} | |} | ||
Revision as of 07:51, 28 May 2015
Phonology
Consonants
| Labial | Labiodental | Dental ~ Alveolar | Palatalized dental ~ Alveolar | Postalveolars | Palatal | Velar | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasals | m | n | ŋ | ||||
| Plosive | p pʰ b | t tʰ d | k kʰ g | ||||
| Affricates | t͡s t͡sʰ d͡z | t͡sʲ t͡sʲʰ d͡zʲ | t͡ʃ t͡ʃʰ d͡ʒ | ||||
| Fricatives | s z | sʲ zʲ | ʃ ʒ | x ɣ | |||
| Trills | r | rʲ | |||||
| Lateral approximants | l | lʲ | |||||
| Approximants | ʋ | j |
Spelling
/p t tʲ k/ [p t tj k]
/pʰ tʰ tʲʰ kʰ/ [ph th thj kh]
/b d dʲ g/ [b d dj g]
/t͡s t͡sʲ t͡ʃ/ [c cj č]
/t͡sʰ t͡sʲʰ t͡ʃʰ/ [ch chj čh]
/d͡z d͡zʲ d͡ʒ/ [dz dzj dž]
/s sʲ ʃ x/ [s sj š h]
/z zʲ ʒ ɣ/ [z zj ž x]
/m n nʲ ŋ/ [m n nj ŋ]
/r rʲ l lʲ/ [r rj l lj]
/ʋ j/ [v j]
Vowels
| Front | Central | Back | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Short | Long | Short | Long | Short | Long | |
| Close | iː yː | uː | ||||
| Near close | ɪ ʏ | ʊ | ||||
| Close-Mid | eː | oː | ||||
| Open-Mid | ɛ | ɔ | ||||
| Open | ä | äː | ||||
Spelling
/ɪ ʏ ʊ/ [i y u]
/ɛ ɔ/ [e o]
/ä/ [á]
/iː yː uː/ [ī ȳ ū]
/eː oː/ [ē ō]
/ɑː/ [ā]
Phonotactics
(C)(C)V(ː)(R)(C)
Accent
- penultimate primary acute accent
- ultimate secondary gravis accent
Grammar
Nouns
Gender and number
| Singular | Plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Animate | Masculine | -a | mana | man | -ē | manē | men |
| Feminine | -i | kōni | woman | -in | kōnī | women | |
| Inanimate | -u | hakmu | stone | -ȳ | hakmȳ | stones | |
Declension
| Nominative | - | subject of intransitive clause and agent of transitive clause | ||
|---|---|---|---|---|
| Genitive | -s | manas | of man | possessor, patient of transitive clause, theme of ditransitive clause |
| Instrumental | -mi | manami | with man | instrument, accompaniament, method, recipient of ditransitive clause |
| Vialis | -ko | manako | through man | way in space or time |
| Ablative | -de | manade | from man | direction from smth |
| Allative | -ri | manari | to man | direction towards smth |
| Locative | -thu | manathu | (in/on/under) man | various locations (with prepositions) |
| Benefactive | -la | manala | for man | destination to smth, purpose |
Definiteness
| Indefinite | um | um mana | a man | |
|---|---|---|---|---|
| Definite | Proper | is | is mana | the man |
| Distant | at | at mana | that man | |
Verbs
Negation
| Affirmative | - | vāth- | (to) look, observe |
|---|---|---|---|
| Negative | ne- | ne-vāth- | don't (to) look, observe |
Preverbs
| Towards | ri- | rivāth- | to discern |
|---|---|---|---|
| Away from | de- | devāth- | to look from afar |
| Inside | en- | envāth- | to stare |
| Outside | ba- | bavāth- | to look out |
Voice
| Active | - | vāth- | (to) look, observe |
|---|---|---|---|
| Reflexive | -si- | vāsith- | (to) look on self |
| Causative | -ra- | vārath- | (to) to pay attention, (to) cause looking to smth |
| Reflexive-Causative | -šē- | vāšēth- | (to) pay attention to self, (to) cause looking to self |
Aspect
| Imperfective | - | vāth- | (to) look, observe |
|---|---|---|---|
| Iterative | -jā- | vāthjā- | (to) look, observe (many times) |
| Perfective | -nu- | vāthnu- | (to) look, observe |
Person
| Singular | Plural | |||
|---|---|---|---|---|
| 1. | -an / -n | I | -ami | we |
| 2. | -aš / -š | you | -ači / -či | you |
| 3. | -at / -t | he / she / it | -ari / -ri | they |
| 4. | -ah / -h | someone / something | ||
Mood
| Indicative | - | ēsjan | I am going |
|---|---|---|---|
| Conditional | -pō | ēsjanpō | I would be going |
| Potentional | -mē | ēsjanmē | I may be going |
| Eventive | -vī | ēsjanvī | I could be going (potentional + conditional) |
| Imperative | -īh | ēsjīh | you go ! |
Non-finite verbs
| Action noun | -it-u | vāthitu | looking, observing |
|---|---|---|---|
| Participles | |||
| Adjectival | -ŋ- | vāthaŋ- | looking, observing |
| Adverbial | -ŋ-e | vāthaŋe | looking, observing |
Adjectives and adverbs
- three degrees: positive, comparative, superlative
Degrees of comparison
| Positive | Comparative | Superlative | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| - | es- | good | -im- | esim- | better | -tat- | estat- | best |
| dōrg- | strong | dōrgim- | stronger | dōrgtat- | strongest | |||
| ispānd- | equine | ispāndim- | more equine | ispāndtat- | most equine | |||
Formation of adverbs
| Basal adjective | Derived adverb | |||
|---|---|---|---|---|
| es- | good | -e | ese | well |
| dōrg- | strong | dōrge | strongly | |
| ispānd- | equine | ispānde | like / as horse | |