Halcánian dialect: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
| Line 18: | Line 18: | ||
<td> | <td> | ||
<td>- | <td>- | ||
<td> | <td>abudä | ||
<td>house | <td>house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 24: | Line 24: | ||
<td>-at | <td>-at | ||
<td>of | <td>of | ||
<td> | <td>abudäat | ||
<td>of (a) house | <td>of (a) house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 30: | Line 30: | ||
<td>- an | <td>- an | ||
<td>- | <td>- | ||
<td> | <td>abudäan | ||
<td>house (as an object) | <td>house (as an object) | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 38: | Line 38: | ||
<td>-(a)sa | <td>-(a)sa | ||
<td>in | <td>in | ||
<td> | <td>abudäasa | ||
<td>in (a) house | <td>in (a) house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 44: | Line 44: | ||
<td>-(a)sta | <td>-(a)sta | ||
<td>from (inside) | <td>from (inside) | ||
<td> | <td>abudäasta | ||
<td>from (a) house | <td>from (a) house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 50: | Line 50: | ||
<td>-en | <td>-en | ||
<td>into | <td>into | ||
<td> | <td>abudäen | ||
<td>into (a) house | <td>into (a) house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 58: | Line 58: | ||
<td>-la | <td>-la | ||
<td>at, on | <td>at, on | ||
<td> | <td>abudäla | ||
<td>at (a) house | <td>at (a) house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 64: | Line 64: | ||
<td>-(a)lta | <td>-(a)lta | ||
<td>from | <td>from | ||
<td> | <td>abudäalta | ||
<td>from (a) house | <td>from (a) house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 70: | Line 70: | ||
<td>-(a)le | <td>-(a)le | ||
<td>to | <td>to | ||
<td> | <td>abudäale | ||
<td>to (a) house | <td>to (a) house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 78: | Line 78: | ||
<td>-(a)na | <td>-(a)na | ||
<td>as | <td>as | ||
<td> | <td>abudäana | ||
<td>as a house | <td>as a house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 84: | Line 84: | ||
<td>-(a)csi | <td>-(a)csi | ||
<td>to (role of) | <td>to (role of) | ||
<td> | <td>abudäacsi | ||
<td>to a house | <td>to a house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 90: | Line 90: | ||
<td>-in | <td>-in | ||
<td>with (the aid of) | <td>with (the aid of) | ||
<td> | <td>abudäin | ||
<td>with (a) house | <td>with (a) house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 96: | Line 96: | ||
<td>-ata | <td>-ata | ||
<td>without | <td>without | ||
<td> | <td>abudäata | ||
<td>without (a) house | <td>without (a) house | ||
<tr> | <tr> | ||
| Line 102: | Line 102: | ||
<td>-ane | <td>-ane | ||
<td>together (with) | <td>together (with) | ||
<td> | <td>abudäane | ||
<td>with my house(s) | <td>with my house(s) | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
Revision as of 23:01, 7 May 2007
back to dal'qörian main page
Page under construction very shortly!!
| Finno-dalcurian (Halcarnian) cases | ||||
|---|---|---|---|---|
| case | suffix | English prep. | example | translation |
| Grammatical | ||||
| nominative | - | abudä | house | |
| genitive | -at | of | abudäat | of (a) house |
| accusative | - an | - | abudäan | house (as an object) |
| Locative (internal) | ||||
| Inessive | -(a)sa | in | abudäasa | in (a) house |
| Elative | -(a)sta | from (inside) | abudäasta | from (a) house |
| Illative | -en | into | abudäen | into (a) house |
| Locative (external) | ||||
| Adessive | -la | at, on | abudäla | at (a) house |
| Ablative | -(a)lta | from | abudäalta | from (a) house |
| Allative | -(a)le | to | abudäale | to (a) house |
| Marginal | ||||
| Essive | -(a)na | as | abudäana | as a house |
| Translative | -(a)csi | to (role of) | abudäacsi | to a house |
| Instructive | -in | with (the aid of) | abudäin | with (a) house |
| Abessive | -ata | without | abudäata | without (a) house |
| Comitative | -ane | together (with) | abudäane | with my house(s) |