Senjecas - last: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Link corrected.)
m (Font size changed. Revisions.)
 
Line 1: Line 1:
<font size = 4>
<font size = 3>


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 180: Line 180:
|-
|-
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| ABS = absolutive<br>(an unmarked modifying adjective)
| ABS = [[Wikipedia:Absolutive case|absolutive]]<br>(an unmarked modifying adjective)
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
Line 234: Line 234:
*'''þaav̈a̋a̋nlu þa̋a̋von—táon va̋a̋na—luusı̋d̨a:'''
*'''þaav̈a̋a̋nlu þa̋a̋von—táon va̋a̋na—luusı̋d̨a:'''
:{|
:{|
!þaav-va̋a̋n-l-u||þa̋a̋v-on||tá-on||va̋a̋n-a||luus-ı̋d̨-a
!þaav.va̋a̋n-l-u||þa̋a̋v-on||tá-on||va̋a̋n-a||luus-ı̋d̨-a
|-
|-
|shoe-make-AG-N.s||shoe-A.p||which-A.p||make-IND||last-TRZ-IND
|shoe.make-AG-N.s||shoe-A.p||which-A.p||make-IND||last-TRZ-IND
|}
|}


Line 254: Line 254:
*'''őmu m̃ooƣṡaþm̃ű' sána u-t̬ı̋ɫa ne:'''
*'''őmu m̃ooƣṡaþm̃ű' sána u-t̬ı̋ɫa ne:'''
:{|
:{|
!őm-u||m̃ooƣ-ṡaþm̃-ű-'||sána||u=t̬ı̋ɫ-a||ne
!őm-u||m̃ooƣ.ṡaþm̃-ű-'||sána||u=t̬ı̋ɫ-a||ne
|-
|-
|army-N.s||additional-troops-G.s-ELIS||without||FUT=last-IND||not
|army-N.s||additional.troops-G.s-ELIS||without||FUT=last-IND||not
|}
|}


Line 265: Line 265:
*'''þaav̈a̋a̋nlu luusős éva þa̋a̋von b̨őra:'''
*'''þaav̈a̋a̋nlu luusős éva þa̋a̋von b̨őra:'''
:{|
:{|
!þaav-va̋a̋n-l-u||luus-ős||éva||þa̋a̋v-on||b̨őr-a
!þaav.va̋a̋n-l-u||luus-ős||éva||þa̋a̋v-on||b̨őr-a
|-
|-
|shoe-make-AG-N.s||last-G.s||on||shoe-A.p||shape-IND
|shoe.make-AG-N.s||last-G.s||on||shoe-A.p||shape-IND
|}
|}


Line 274: Line 274:
*'''5.''' '''fe̋si''' फे॓सि – closest to a week ago
*'''5.''' '''fe̋si''' फे॓सि – closest to a week ago
*It's Wednesday, and the party was last Tuesday
*It's Wednesday, and the party was last Tuesday
*'''tárona̋ha e̋sa da sa̋rno fe̋sa neeraha̋s e-e̋sa:'''
*'''tárona̋ha e̋sa. da sa̋rno fe̋sa neeraha̋s e-e̋sa:'''
:{|
:{|
!táron.a̋ha-a||e̋s-a|||da||sa̋rn-o||fe̋sa-Ø||neer.ah-a̋s||e=e̋s-a
!táron.a̋ha-a||e̋s-a|||da||sa̋rn-o||fe̋sa-Ø||neer.ah-a̋s||e=e̋s-a
Line 288: Line 288:
!b̨a̋a̋g-e||hes=ȝit-a̋s||e=e̋s-a
!b̨a̋a̋g-e||hes=ȝit-a̋s||e=e̋s-a
|-
|-
|full.moon-N.s||yester=evening-G.s||PST=be-IND
|full_moon-N.s||yester=evening-G.s||PST=be-IND
|}
|}


Line 296: Line 296:
*He is the last person I would suspect.
*He is the last person I would suspect.
:{|
:{|
!éȝ-u||lılísu||na̋mu-Ø||hőm-u||tá-um||m-u||nus-e̋ȝa||e̋s-a
!éȝ-u||lı~lísu||na̋mu-Ø||hőm-u||tá-um||m-u||nus-e̋ȝa||e̋s-a
|-
|-
|3-N.s||least||likely-ABS||person-N.s||who-A.s||1s-N||suspect-SBJ||be-IND
|3-N.s||ELT~less||likely-ABS||person-N.s||who-A.s||1s-N||suspect-SBJ||be-IND
|}
|}


Line 320: Line 320:
|hunter-AG-N.p||last-A.s||valley-G.p||in||wolf-A.s||PST=kill-IND
|hunter-AG-N.p||last-A.s||valley-G.p||in||wolf-A.s||PST=kill-IND
|}
|}
*'''m̃a̋ile''', Mosbach wolf (†''Canis lupus mosbachensis'')




Line 338: Line 340:
!ne̋sk-u||sy~sűpo-Ø||din-ős||túȝa||sa̋a̋-a-þ-u||vűű-u||e=ke̋l-a
!ne̋sk-u||sy~sűpo-Ø||din-ős||túȝa||sa̋a̋-a-þ-u||vűű-u||e=ke̋l-a
|-
|-
|girl-N.s||ELT~low-ABS||prize-G.s||with||satisfy-IND-PP-N.s||be-SUP||PST=had.to-IND
|girl-N.s||ELT~low-ABS||prize-G.s||with||satisfy-IND-PP-N.s||be-SUP||PST=have_to-IND
|}
|}



Latest revision as of 18:31, 3 November 2025

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix REV = reversive
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Verb

  • 1. luusı̋d̨a लूसि॓द्य - shape shoes
  • The cobbler lasts the shoes that he makes.
  • þaav̈a̋a̋nlu þa̋a̋von—táon va̋a̋na—luusı̋d̨a:
þaav.va̋a̋n-l-u þa̋a̋v-on tá-on va̋a̋n-a luus-ı̋d̨-a
shoe.make-AG-N.s shoe-A.p which-A.p make-IND last-TRZ-IND


  • 2. še̋da स्वे॓द - endure, continue over time
  • The children seem happy now, but that won't last long.
  • ṡı̋ṡus ímu ka̋itus ka̋ȝa. ésti no dóm̃' u-še̋da ne:
ṡı̋ṡ-us ímu ka̋it-us ka̋ȝ-a ésti n-o dóm̃-' u=še̋d-a ne
child-N.p now happy-N.p seem-IND but that-N.s long FUT=continue-IND not


  • 3. t̬ı̋ɫa त्वि॓ल़ - hold out, continue undefeated
  • The army won't last without reinforcements
  • őmu m̃ooƣṡaþm̃ű' sána u-t̬ı̋ɫa ne:
őm-u m̃ooƣ.ṡaþm̃-ű-' sána u=t̬ı̋ɫ-a ne
army-N.s additional.troops-G.s-ELIS without FUT=last-IND not


Noun

  • 4. lűűso - last
  • The cobbler shapes the shoes on a last.
  • þaav̈a̋a̋nlu luusős éva þa̋a̋von b̨őra:
þaav.va̋a̋n-l-u luus-ős éva þa̋a̋v-on b̨őr-a
shoe.make-AG-N.s last-G.s on shoe-A.p shape-IND


Adjective

  • 5. fe̋si फे॓सि – closest to a week ago
  • It's Wednesday, and the party was last Tuesday
  • tárona̋ha e̋sa. da sa̋rno fe̋sa neeraha̋s e-e̋sa:
táron.a̋ha-a e̋s-a da sa̋rn-o fe̋sa-Ø neer.ah-a̋s e=e̋s-a
Taronus.day-N.s be-IND and feast-N.s last-ABS Neerus.day-G.s PST=be-IND


  • 6. hes- हेस्- - immediately before the present
  • Last night the moon was full.
  • b̨a̋a̋ge hesȝita̋s e-e̋sa:
b̨a̋a̋g-e hes=ȝit-a̋s e=e̋s-a
full_moon-N.s yester=evening-G.s PST=be-IND


  • 7. lılísu na̋mi लंलि॓सु न॓मि - most unlikely, least preferable
  • éȝu lılísu na̋mu hőmu—táum mu nuse̋ȝa—e̋sa:
  • He is the last person I would suspect.
éȝ-u lı~lísu na̋mu-Ø hőm-u tá-um m-u nus-e̋ȝa e̋s-a
3-N.s ELT~less likely-ABS person-N.s who-A.s 1s-N suspect-SBJ be-IND


  • 8. műgi मु॓गि - final, ultimate
  • That was the last time his wife saw him.
  • na műga ke̋e̋sa e-e̋sa—ȝa eȝu-kőzu éȝum e-na̋ka:
n-a műga-Ø ke̋e̋s-a e=e̋s-a ȝa eȝu=kőz-u éȝ-um e=na̋k-a
that-N.s last-ABS time-N.s PST=be-IND that his=wife-N.s 3-A.s PST=see-IND


  • 9. műgi मु॓गि - only one of its class
  • The hunters killed the last wolf in the valley.
  • ve̋e̋ðlus műge leðős éna m̃a̋ilem e-ka̋a̋da:
ve̋e̋ð-l-us műge-Ø leð-ős éna m̃a̋il-em e=ka̋a̋d-a
hunter-AG-N.p last-A.s valley-G.p in wolf-A.s PST=kill-IND
  • m̃a̋ile, Mosbach wolf (†Canis lupus mosbachensis)


  • 10. nıne̋bi नंने॓बि - most recent, latest
  • The last time I saw him he had a beard.
  • bisa̋ro nıne̋ba keesa̋s—ȝa mu éȝum e-na̋ka—eȝús o e-e̋sa:
bisa̋r-o nı~ne̋ba-Ø kees-a̋s ȝa m-u éȝ-um e=na̋k-a eȝ-ús o e=e̋s-a
beard-N.s ELT~last-ABS time-G.s that 1s.N 3-A.s PST=see-IND 3-G.s to PST=be-IND


  • 11. sysűpi सॅसु॓पि - lowest in rank or degree
  • ne̋sku sysűpo dinős túȝa sa̋a̋aþu vűűu e-ke̋la:
  • The girl had to be satisfied with the last prize.
ne̋sk-u sy~sűpo-Ø din-ős túȝa sa̋a̋-a-þ-u vűű-u e=ke̋l-a
girl-N.s ELT~low-ABS prize-G.s with satisfy-IND-PP-N.s be-SUP PST=have_to-IND


Adverb

  • 12. múƣvi मु॔ग़्भि - after everything else, finally
  • He entered the race, but came in last.
  • éȝu bőnom e-aðne̋e̋ma—ésti múƣvi e-þűka:
éȝ-u bőn-om e=aðne̋e̋m-a ésti múƣ=vi e=þűka
3.N.s race-A.s PST=enter but last=ADV PST=complete


  • 13. nınév̈i नंने॔भ्भि- most recently
  • He insulted me when last we met.
  • éȝu mum e-poőra—méti m̃us nınév̈i e-pa̋na:
éȝ-u m-um e=poőr-a méti m̃-us nı~név=vi e=pa̋n-a
3-N.s 1s-A PST=insult-IND when 1p-N ELT~recent=ADV PST=meet-IND


Senjecas - like