Senjecas - Verdurian Test Sentences 1-10: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
m (Font size changed. Revisions.)
Line 1: Line 1:
<font size = 4>
<font size = 3>


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 180: Line 180:
|-
|-
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| ABS = [[Wikipedia:Absolutive case|absolutive]] (an unmarked modifying adjective)
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
Line 229: Line 229:




==Sentences==
 
*English Text
*Senjecan Translation
:Gloss
 
*'''1.''' That is why we have princes and princesses.
*'''1.''' That is why we have princes and princesses.
*
*'''no—f̨údi m̃us ur-asűrunk̬e ii-asűrunk̬e űða—e̋sa:'''
*'''no—f̨údi m̃us ur-asűrunk̬e ii-asűrunk̬e űða—e̋sa:'''
:{|
:{|
Line 241: Line 244:


*'''2.''' I will go to Deštai and check out the cabbages.
*'''2.''' I will go to Deštai and check out the cabbages.
*
*'''mu desta̋ȝam do u-a̋ta. da kara̋mbon u-ve̋uða:'''
*'''mu desta̋ȝam do u-a̋ta. da kara̋mbon u-ve̋uða:'''
:{|
:{|
!m-u||desta̋ȝ-am||do||u=a̋t-a||da||kara̋mb-on||u=ve̋uð-a
!m-u||desta̋ȝ-am||do||u=a̋t-a||da||kara̋mb-on||u=ve̋uð-a
|-
|-
|1s-N||Deštai-A.s||to||FUT=go-IND||and||cabbage-A.p||FUT=check.out-IND
|1s-N||Deštai-A.s||to||FUT=go-IND||and||cabbage-A.p||FUT=check_out-IND
|}
|}




*'''3.''' I thought of the time when we had smashed our plates.
*'''3.''' I thought of the time when we had smashed our plates.
*
*'''mu—téni m̃us m̃u-sőron e-lɪle̋ma—te̋nam e-pűűþa:'''
*'''mu te̋nam e-pűűþa—téni m̃us m̃u-sőron e-le̋ma:'''
:{|
:{|
!m-u||te̋n-am||e=pűűþ-a||téni||m̃-us||m̃u=sőr-on||e=le̋m-a
!m-u||téni||m̃-us||m̃u=sőr-on||e=lɪ~le̋m-a||te̋n-am||e=pűűþ-a
|-
|-
|1s-N||time-A.s||PST=think.of-IND||when||1p-N||our=plate-A.p||PST=smash-IND
|1s-N||when||1p-N||our=plate-A.p||PST=PRF~smash-IND||time-A.s||PST=think_of-IND
|}
|}




*'''4.''' I keep coming to the university without my books.
*'''4.''' I keep coming to the university without my books.
*
*'''mu siiamɫőm sána ordőxrom do ǧeme̋la:'''
*'''mu siiamɫőm sána ordőxrom do ǧeme̋la:'''
:{|
:{|
Line 271: Line 271:


*'''5.'''  Don't come in; I'm in the middle of eating lunch!
*'''5.'''  Don't come in; I'm in the middle of eating lunch!
*
*'''tı̋re ze: mu ódu naaże̋dantu vűűa:'''
*'''tı̋re ze: mu ódu naaże̋dantu vűűa:'''
:{|
:{|
Line 281: Line 280:


*'''7.'''  We're about to go look for a restaurant. Want to come with?
*'''7.'''  We're about to go look for a restaurant. Want to come with?
*
*'''m̃us a̋tu sííra vűűa. da eðde̋mom ne̋e̋þa: tu sűnu m̃e̋ṡa me:'''
*'''m̃us a̋tu sííra vűűa da eðde̋mom ne̋e̋þa: tu sűnu m̃e̋ṡa me:'''
:{|
:{|
!m̃-us||a̋t-u||sííra||vűű-a||da||eð.de̋m-om||ne̋e̋þ-a||t-u||sűn-u||m̃e̋ṡ-a||me
!m̃-us||a̋t-u||sííra||vűű-a||da||eð.de̋m-om||ne̋e̋þ-a||t-u||sűn-u||m̃e̋ṡ-a||me
|-
|-
|1p-N||go-SUP||about.to||be-IND||and||eat.building-A.s||look.for-IND||2s-N||come.with-SUP||want-IND||Q
|1p-N||go-SUP||about.to||be-IND||and||eat.building-A.s||look_for-IND||2s-N||come_with-SUP||want-IND||Q
|}
|}




*'''8.'''  I will have lived a good life.
*'''8.'''  I will have lived a good life.
*
*'''mu va̋a̋da ǧı̋ı̋ram u-gıǧı̋ı̋a:'''
*'''mu va̋a̋da ǧı̋ı̋ram e-gıǧı̋ı̋a:'''
:{|
:{|
!m-u||va̋a̋da-Ø||ǧı̋ı̋r-am||e=gı~ǧı̋ı̋-a
!m-u||va̋a̋da-Ø||ǧı̋ı̋r-am||u=gı~ǧı̋ı̋-a
|-
|-
|1s-N||good-ABS||life-A.s||PST=PRF~live-IND
|1s-N||good-ABS||life-A.s||FUT=PRF~live-IND
|}
|}




*'''9.''' I DID clean my room!
*'''9.''' I DID clean my room!
*
*'''mu te̋rom e-ṡuvı̋d̨aṡe:'''
*'''mu te̋rom e-ṡuvı̋d̨aṡe:'''
:{|
:{|
Line 311: Line 307:


*'''10.''' Ihano is washing the dishes (and will finish).
*'''10.''' Ihano is washing the dishes (and will finish).
*
*'''ilha̋no sőron ba̋nantu vűűa. da u-þűka:'''
*'''ilha̋no sőron ba̋nantu vűűa da u-þűka:'''
:{|
:{|
!ilha̋no||sőr-on||ba̋n-a-nt-u||vűű-a||da||u=þűk-a
!ilha̋no||sőr-on||ba̋n-a-nt-u||vűű-a||da||u=þűk-a

Revision as of 10:56, 11 October 2025

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INTS = intensive suffix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


  • English Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • 1. That is why we have princes and princesses.
  • no—f̨údi m̃us ur-asűrunk̬e ii-asűrunk̬e űða—e̋sa:
n-o f̨údi m̃-us ur=asűr-un=k̬e ii=asűr-un=k̬e űð-a e̋s-a
that-N.s why 1p-N M=prince-A.p=and F=prince-A.p=and have-IND be-IND


  • 2. I will go to Deštai and check out the cabbages.
  • mu desta̋ȝam do u-a̋ta. da kara̋mbon u-ve̋uða:
m-u desta̋ȝ-am do u=a̋t-a da kara̋mb-on u=ve̋uð-a
1s-N Deštai-A.s to FUT=go-IND and cabbage-A.p FUT=check_out-IND


  • 3. I thought of the time when we had smashed our plates.
  • mu—téni m̃us m̃u-sőron e-lɪle̋ma—te̋nam e-pűűþa:
m-u téni m̃-us m̃u=sőr-on e=lɪ~le̋m-a te̋n-am e=pűűþ-a
1s-N when 1p-N our=plate-A.p PST=PRF~smash-IND time-A.s PST=think_of-IND


  • 4. I keep coming to the university without my books.
  • mu siiamɫőm sána ordőxrom do ǧeme̋la:
m-u siiamɫ-őm sána or.dőxr-om do ǧem-e̋l-a
1s-N book-G.p without all.instruction-A.s to come-FRQ-IND


  • 5.  Don't come in; I'm in the middle of eating lunch!
  • tı̋re ze: mu ódu naaże̋dantu vűűa:
tı̋r-e ze m-u ódu naaż.e̋d-a-nt-u vűű-a
enter-IMP not 1s-N still noon.eat-IND-AP-N.s be-IND


  • 7.  We're about to go look for a restaurant. Want to come with?
  • m̃us a̋tu sííra vűűa. da eðde̋mom ne̋e̋þa: tu sűnu m̃e̋ṡa me:
m̃-us a̋t-u sííra vűű-a da eð.de̋m-om ne̋e̋þ-a t-u sűn-u m̃e̋ṡ-a me
1p-N go-SUP about.to be-IND and eat.building-A.s look_for-IND 2s-N come_with-SUP want-IND Q


  • 8.  I will have lived a good life.
  • mu va̋a̋da ǧı̋ı̋ram u-gıǧı̋ı̋a:
m-u va̋a̋da-Ø ǧı̋ı̋r-am u=gı~ǧı̋ı̋-a
1s-N good-ABS life-A.s FUT=PRF~live-IND


  • 9. I DID clean my room!
  • mu te̋rom e-ṡuvı̋d̨aṡe:
m-u te̋r-om e=ṡuv-ı̋d̨-a=ṡe
1s-N room-A.s PST=clean-TRZ-IND=INTS


  • 10. Ihano is washing the dishes (and will finish).
  • ilha̋no sőron ba̋nantu vűűa. da u-þűka:
ilha̋no sőr-on ba̋n-a-nt-u vűű-a da u=þűk-a
Ilhano dish-A.p wash-IND-AP-N.s be-IND and FUT=finish-IND


Senjecas - Verdurian Test Sentences 11-20