Senjecas - 1300 Shannon 131-140: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Font size changed. Revisions.)
m (Font size changed. Revisions.)
 
Line 1: Line 1:
<font size = 3>
<font size = 3>


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
Line 108: Line 108:
|
|
! इ ई<br>पि पी
! इ ई<br>पि पी
! ए एै<br>पै
! ए एै<br>पे पै
! अ आ<br>प पा
! अ आ<br>प पा
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
Line 231: Line 231:
==Text==
==Text==
*English Text
*English Text
*Devanaāgari Text
*Devanāgari Text
*Senjecan Translation
*Senjecan Translation
:Gloss
:Gloss


*'''131.''' The leaves on the trees rustled in the wind.
*'''141.''' The squirrel's nest was hidden by drooping boughs.
*हइसि॓म् लआ॔ब भ॔लोस् मैए॓स् ए॔न ए-र॓क़॥
*ओम़ेरे॓स् लो॓पो नू॓कन्तो ज॓भोम् क़े॔म लआ॓धथो भू॓अ॥
*'''haisı̋m láába va̋los m̃eee̋s éna e-ra̋xa:'''
*om̃ere̋s lőpo nűűkanto żavőm xéma la̋a̋ðaþo vűűa:
:{|
:{|
!hais-ı̋m||láába||va̋l-os||m̃ee-e̋s||éna||e=ra̋x-a
!om̃er-e̋s||lőp-o||nűűk-a-nto-Ø||żav-őm||xéma||la̋a̋ð-a-þ-o||vűű-a
|-
|-
|tree-G.p||hang_from||leaf-N.s||wind-G.s||in||PST=rustle-IND
|squirrel-G.s||nest-N.s||droop-IND-AP-ABS||bough-G.p||by||hide-IND-PP-N.s||be-IND
|}
|}


*In this context, 'láába', hanging down from, is used instead of 'éva', on (top of).
*'''om̃e̋re''', Eurasian red squirrel (''Sciurus vulgaris'')




*'''132.''' We went along the country road for many miles.
*'''142.''' The automobile was parked near the corner.
*मु म्योथ्पआ॓भोमऺ मे॔च मै॓अ भे॓न्हन् ए-अ॓त॥
*फेध्म़े॓ग़ो ज्यौको॓स् योब चु॓रथो ए-इ॓ल॥
*'''m̃u m̨oþpa̋a̋vomɛ méṡa me̋e̋a ve̋nhan e-a̋ta:'''
*feðm̃e̋ƣo ż̨ookős ȝőba ṡűraþo e-ı̋la:
:{|
:{|
!-u||m̨oþ.pa̋a̋v-om-ɛ||méṡa||me̋e̋a-Ø||ve̋nh-an||e=a̋t-a
!feð.m̃e̋ƣ-o||ż̨ook-ős||ȝőba||ṡűr-a-þ-o||e=ı̋l-a
|-
|-
|1p-N||country.road-A.s-EPEN||along||many-ABS||venha-A.p||PST=go-IND
|energy.wagon-N.s||corner-G.s||near||park-IND-PP-N.s||PST=become-IND
|}
|}


*1 ve̋nha = 1 km.


 
*'''143.''' The great lion roared savagely.
*'''133.''' Our dog always barks at strangers.
*मे॓जे बी॓रे ले॔उथ्भि ए-रै॓त॥
*म़ु-नआ॓ये अउभु॓म् दो लआ॓अ॥
*me̋że bı̋ı̋re léuþvi e-re̋e̋ta:
*'''m̃u-na̋a̋ȝe auvűm do la̋a̋a:'''
:{|
:{|
!m̃u=na̋a̋ȝ-e||auv-űm||do||la̋a̋-o
!me̋że-Ø||bı̋ı̋r-e||léuþ=vi||e=re̋e̋t-a
|-
|-
|our=dog-N.s||stranger-G.p||at||bark-GNO
|great-ABS||lion-N.s||savage=ADV||PST=roar-IND
|}
|}


*Eurasian cave lion (†''Panthera spelaea'')


*'''134.''' Several fine rugs lay on the floor.
 
*अल्मै॓ओ नुनो कऔ॓मोस् बेहो॓स् ए॔भ ए-धै॓अ॥
*'''144.''' I sat alone in the back seat.
*'''alme̋e̋o nűno kőőmos behős éva e-ðe̋e̋a:'''
*क॓इम़ु मु पु॓यो सेदो॓स् ए॔भ एसे॓द॥
*ka̋im̃u mu pűȝo sedős éva e-se̋da:
:{|
:{|
!al.me̋e̋o-Ø||nűno-Ø||kőőm-os||beh-ős||éva||e=ðe̋e̋-a
!ka̋im̃u-Ø||m-u||pűȝo-Ø||sed-ős||éva||e=se̋d-a
|-
|-
|not.many-ABS||fine-ABS||rug-N.p||floor-G.s||on||PST=lie-IND
|alone-ABS||1s-N||back-ABS||seat-G.s||on||PST=sit-IND
|}
|}




*'''135.''' The boy ran fast along the street.
*'''145.''' The boys are playing in the lot.
*हु॓सु पआ॓भोम् मे॔च औ॔स्भि ए-रै॓स॥
*हु॓सुस् कआ॓थोम् ए॔न लएृइद॥
*'''hűsu pa̋a̋vomɛ méṡa óósvi e-re̋e̋sa:'''
*hűsus ka̋a̋pom éna le̋ida:
:{|
:{|
!hűs-u||pa̋a̋v-om-ɛ||méṡa||óós=vi||e=re̋e̋s-a
!hűs-us||ka̋a̋p-om||éna||le̋id-a
|-
|-
|boy-N.s||street-A.s-EPEN||along||fast=ADV||PST=run-IND
|boy-N.p||lot-A.s||in||play-IND
|}
|}




*'''136.''' Tom laughed at the monkey's tricks.
*'''146.''' On Monday I go to dancing school.
*त॓उम्कु मेचे॓स् ध्व॓रोन् ए-इ॓न॥
*मु पूसे॔नह॓स् मेभ्दो॓क़्रस् दो अ॓त॥
*'''ta̋umku meṡe̋s ð̬a̋ron e-ı̋na:'''
*mu puusénaha̋s mevdőxram do a̋ta:
:{|
:{|
!ta̋um-k-u||meṡ-e̋s||ð̬a̋r-on||e=ı̋n-a
!m-u||puusén.ah-a̋s||mev.dőxr-am||do||a̋t-a
|-
|-
|Thomas-DIM-N.s||monkey-G.s||trick-A.p||PST=laugh_at-IND
|1s-N||Puusenus-day-G.s||dance.class-A.s||to||go-IND
|}
|}
*No monkeys in Sefdaania. 'me̋ṡe' is a contemporary word.
*Diminutive '-k-' used for endearment.




*'''137.''' The child grieved for her kitten.
*'''147.''' A robin was hopping about in our yard.
*-चि॓चु  एयु-बआ॓भ्ल्य꣱  ए-मी॓म़॥
*ऒन्य॓ले म़ु-ऒ॓पोम् ए॔न थ॔फु ए-इ॓त॥
*'''ii-ṡı̋ṡu eȝu-baave̋l̨em e-mı̋ı̋m̃a:'''
*ɔn̨a̋le m̃u-ɔ̋pom éna þáfu ı̋tant' e-ı̋la:
:{|
:{|
!ii=ṡı̋ṡ-u||eȝu=baav-e̋l̨-em||e=mı̋ı̋m̃-a
!ɔn̨a̋l-e||m̃u=ɔ̋p-om||éna||þáfu||ı̋t-a-nt-'||e=ı̋l-a
|-
|-
|F=child-N.s||her=cat-YNG-A.s||PST=grieve_for-IND
|robin-N.s||our=yard-A.s||in||about||hop-IND-AP-N.s-ELIS||PST=become-IND
|}
|}
*'''ɔn̨a̋le''', European robin (''Erithacus rubecula'')




*'''138.''' Against the wall stood a ladder.
*'''148.''' The children in Holland often skate to school.
*सि॓थो फदो॓स् थौ॔स ए-धै॓अ॥
*निते॔र्नआल॓म् ए॔न चि॓चुस् पुनदे॓मोम् दो मो॔न्भि लू॓ज॥
*'''sı̋þo fadős þóósa e-ðe̋e̋a:'''
*nitérnaala̋m éna ṡı̋ṡus tunde̋mom do mónvi lűűża:
:{|
:{|
!sı̋þ-o||fad-ős||þóósa||e=ðe̋e̋-a
!nitér.naal-a̋m||éna||ṡı̋ṡ-us||tun.de̋m-om||do||món=vi||lűűż-a
|-
|-
|ladder-N.s||wall-G.s||against||PST=be_located-IND
|below.land-G.p||in||child-N.p||learn.building-A.s||to||frequent=ADV||skate-IND
|}
|}




*'''139.''' An old man with an umbrella stood beside the fence.
*'''149.''' Great black clouds have gathered in the sky.
*क़ोसो॓꣱  स्वे॔द जै॓रु  त्वेरो॓स्  को॔म  ए-चु॓र॥
*मे॓जो को॓नो ने॓भोस् नुमो॓स् ए॔न लंले॓ज॥
*'''xoső' šéða że̋e̋ru t̬erős kóma e-ṡűra:'''
*me̋żo kőno ne̋vos numős éna lɪle̋ża:
:{|
:{|
!xos-ő-'||šéða||że̋e̋r-u||t̬er-ős||kóma||e=ṡűr-a
!me̋żo-Ø||kőno-Ø||ne̋v-os||num-ős||éna||lɪ~le̋ż-a
|-
|-
|umbrella-G.s-ELIS||with||old-N.s||fence-G.s||beside||PST-stand-IND
|great-ABS||black-ABS||cloud-N.p||sky-G.s||in||PRF~gather-IND
|}
|}




*'''140.''' He talked with my father for ten minutes.
*'''150.''' Our friends from New York will start for home tomorrow.
*ए॔यु  मु-पआप॓꣱  सु॔न  फौ॓  ओ॓र्दऺकन्  ए-स॓म॥
*यू॓न एबो॔रक॓स् ए॔ह म़ु-भि॓लुस् नो॔म्थिस् चुम़॓स् उ-भि॓द॥
*'''éȝu mu-taata̋' súna főő őrdɛkan e-sa̋m̃a:'''
*ȝűűna ebóraka̋s éha m̃u-vı̋lus nómþim ṡum̃a̋s u-vı̋da:
:{|
:{|
!éȝ-u||mu=taat-a̋-'||súna||főő||őrd-ɛ-k-an||e=sa̋m̃-a
!ȝűűna-Ø||ebórak-a̋s||éha||m̃u=vı̋l-us||nóm=þim||ṡum̃-a̋s||u=vı̋d-a
|-
|-
|3-N.s||my=father-G.s-ELIS||with||ten||hour-EPEN-DIM-A.p||PST=talk-IND
|New-ABS||York-G.s||from||our=friend-N.p||home=LAT||tomorrow-G.s||FUT=leave-IND
|}
|}




[[Senjecas - 1300 Shannon 141-150]]
[[Senjecas - 1300 Shannon 151-160]]

Latest revision as of 14:46, 28 September 2025


Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • 141. The squirrel's nest was hidden by drooping boughs.
  • ओम़ेरे॓स् लो॓पो नू॓कन्तो ज॓भोम् क़े॔म लआ॓धथो भू॓अ॥
  • om̃ere̋s lőpo nűűkanto żavőm xéma la̋a̋ðaþo vűűa:
om̃er-e̋s lőp-o nűűk-a-nto-Ø żav-őm xéma la̋a̋ð-a-þ-o vűű-a
squirrel-G.s nest-N.s droop-IND-AP-ABS bough-G.p by hide-IND-PP-N.s be-IND
  • om̃e̋re, Eurasian red squirrel (Sciurus vulgaris)


  • 142. The automobile was parked near the corner.
  • फेध्म़े॓ग़ो ज्यौको॓स् योब चु॓रथो ए-इ॓ल॥
  • feðm̃e̋ƣo ż̨ookős ȝőba ṡűraþo e-ı̋la:
feð.m̃e̋ƣ-o ż̨ook-ős ȝőba ṡűr-a-þ-o e=ı̋l-a
energy.wagon-N.s corner-G.s near park-IND-PP-N.s PST=become-IND


  • 143. The great lion roared savagely.
  • मे॓जे बी॓रे ले॔उथ्भि ए-रै॓त॥
  • me̋że bı̋ı̋re léuþvi e-re̋e̋ta:
me̋że-Ø bı̋ı̋r-e léuþ=vi e=re̋e̋t-a
great-ABS lion-N.s savage=ADV PST=roar-IND
  • Eurasian cave lion (†Panthera spelaea)


  • 144. I sat alone in the back seat.
  • क॓इम़ु मु पु॓यो सेदो॓स् ए॔भ एसे॓द॥
  • ka̋im̃u mu pűȝo sedős éva e-se̋da:
ka̋im̃u-Ø m-u pűȝo-Ø sed-ős éva e=se̋d-a
alone-ABS 1s-N back-ABS seat-G.s on PST=sit-IND


  • 145. The boys are playing in the lot.
  • हु॓सुस् कआ॓थोम् ए॔न लएृइद॥
  • hűsus ka̋a̋pom éna le̋ida:
hűs-us ka̋a̋p-om éna le̋id-a
boy-N.p lot-A.s in play-IND


  • 146. On Monday I go to dancing school.
  • मु पूसे॔नह॓स् मेभ्दो॓क़्रस् दो अ॓त॥
  • mu puusénaha̋s mevdőxram do a̋ta:
m-u puusén.ah-a̋s mev.dőxr-am do a̋t-a
1s-N Puusenus-day-G.s dance.class-A.s to go-IND


  • 147. A robin was hopping about in our yard.
  • ऒन्य॓ले म़ु-ऒ॓पोम् ए॔न थ॔फु ए-इ॓त॥
  • ɔn̨a̋le m̃u-ɔ̋pom éna þáfu ı̋tant' e-ı̋la:
ɔn̨a̋l-e m̃u=ɔ̋p-om éna þáfu ı̋t-a-nt-' e=ı̋l-a
robin-N.s our=yard-A.s in about hop-IND-AP-N.s-ELIS PST=become-IND
  • ɔn̨a̋le, European robin (Erithacus rubecula)


  • 148. The children in Holland often skate to school.
  • निते॔र्नआल॓म् ए॔न चि॓चुस् पुनदे॓मोम् दो मो॔न्भि लू॓ज॥
  • nitérnaala̋m éna ṡı̋ṡus tunde̋mom do mónvi lűűża:
nitér.naal-a̋m éna ṡı̋ṡ-us tun.de̋m-om do món=vi lűűż-a
below.land-G.p in child-N.p learn.building-A.s to frequent=ADV skate-IND


  • 149. Great black clouds have gathered in the sky.
  • मे॓जो को॓नो ने॓भोस् नुमो॓स् ए॔न लंले॓ज॥
  • me̋żo kőno ne̋vos numős éna lɪle̋ża:
me̋żo-Ø kőno-Ø ne̋v-os num-ős éna lɪ~le̋ż-a
great-ABS black-ABS cloud-N.p sky-G.s in PRF~gather-IND


  • 150. Our friends from New York will start for home tomorrow.
  • यू॓न एबो॔रक॓स् ए॔ह म़ु-भि॓लुस् नो॔म्थिस् चुम़॓स् उ-भि॓द॥
  • ȝűűna ebóraka̋s éha m̃u-vı̋lus nómþim ṡum̃a̋s u-vı̋da:
ȝűűna-Ø ebórak-a̋s éha m̃u=vı̋l-us nóm=þim ṡum̃-a̋s u=vı̋d-a
New-ABS York-G.s from our=friend-N.p home=LAT tomorrow-G.s FUT=leave-IND


Senjecas - 1300 Shannon 151-160