Senjecas - Latejami 1-10: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
m (Font size changed. Revisions.)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<font size = 4>
<font size = 3>


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1300px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 67: Line 67:
|
|
|
|
! ĭ
! ı
! ĕ
! ɛ
! ŭ
! y
|-
|-
! <center>प</center>
! <center>प</center>
Line 108: Line 108:
|
|
! इ ई<br>पि पी
! इ ई<br>पि पी
! ए एै<br>पै
! ए एै<br>पे पै
! अ आ<br>प पा
! अ आ<br>प पा
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
Line 180: Line 180:
|-
|-
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| ABS = [[Wikipedia:Absolutive case|absolutive]]<br>(an unmarked modifying adjective)
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
Line 231: Line 231:
==Text==
==Text==
*English Text
*English Text
*Devanagari Text
*Devanāgari Text
*Senjecan Translation
*Senjecan Translation
:Gloss
:Gloss


*'''1.''' Do you know the person that will be teaching us Senjecas?
*'''1.''' Do you know the person that will be teaching us Senjecas?
*तु हो॓मुम् ० त॔उ मु॔स् ओ सेन्ये॓कम् उदो॓क०च॓नमे॥
*तु —त॔उ मु॔स् ओ सेन्ये॓कम् उदो॓क—हो॓मुम् च॓न मे॥
*'''tu hőmum—táu mús o senȝe̋kam u-dőka—ṡa̋na me:'''
*'''tu—táu mús o senȝe̋kam u-dőka—hőmum ṡa̋na me:'''
:{|
:{|
!t-u||hőm-um||tá-u||m-ús||o||senȝe̋k-am||u=dők-a||ṡa̋n-a||me
!t-u||tá-u||m-ús||o||senȝe̋k-am||u=dők-a||hőm-um||ṡa̋n-a||me
|-
|-
|2s-N||person-A.s||who-N.s||1s-G||to||Senjecas-A.s||FUT=teach-IND||know-IND||Q
|2s-N||who-N.s||1s-G||to||Senjecas-A.s||FUT=teach-IND||person-A.s||know-IND||Q
|}
|}


Line 247: Line 247:
*'''2.''' Did I tell you that the friendly student drank?
*'''2.''' Did I tell you that the friendly student drank?
*मु तु॔स् ओ भि॓लु तु॓न्लुम् पौ॓यु ए-तै॓अ मे॥
*मु तु॔स् ओ भि॓लु तु॓न्लुम् पौ॓यु ए-तै॓अ मे॥
*'''mu tús o vı̋lu tűnlum pőőȝu e-te̋e̋a me:'''
*'''mu tús o vı̋lu tűnlum e-pőőȝu e-te̋e̋a me:'''
:{|
:{|
!m-u||t-ús||o||vı̋lu-Ø||tűn-l-um||pőőȝ-u||e=te̋e̋-a||me
!m-u||t-ús||o||vı̋lu-Ø||tűn-l-um||e-pőőȝ-u||e=te̋e̋-a||me
|-
|-
|1s-N||2s-G||to||friendly-ABS||learn-AG-A.s||drink-SUP||PST=tell-IND||Q
|1s-N||2s-G||to||friendly-ABS||learn-AG-A.s||PST=drink-SUP||PST=tell-IND||Q
|}
|}




*'''3.''' The parrots didn't think about Senjecas.
*'''3.''' The parrots didn't think about Senjecas.
*गये॓येऽ सेन्येक॓ऽ से॓प ए-पू॓थ ने॥
*ग्ये॓येसऺ सेन्येक॓ऽ से॓प ए-पू॓थ ने॥
*'''ɠe̋ȝe' senȝeka̋' sépa e-pűűþa ne:'''
*'''ɠe̋ȝesɛ senȝeka̋' sépa e-pűűþa ne:'''
:{|
:{|
!ɠe̋ȝ-e-'||senȝeka̋-'||sépa||e=pűűþ-a||ne
!ɠe̋ȝ-es=ɛ||senȝeka̋-'||sépa||e=pűűþ-a||ne
|-
|-
|parrot-N.s-ELIS||Senjecas-G.s-ELIS||about||PST=think-IND||not
|parrot-N.s-EPEN||Senjecas-G.s-ELIS||about||PST=think-IND||not
|}
|}




*'''4.''' The real parrots don't know Senjecas.
*'''4.''' The real parrots don't know Senjecas.
*म़ै॓रे ग्ये॓येऽ सेन्ये॓कम् ए-सआ॓र ने॥
*म़ै॓रे ग्ये॓येसऺ सेन्ये॓कम् ए-सआ॓र ने॥
*'''m̃e̋e̋re ɠe̋ȝe' senȝe̋kam e-sa̋a̋ra ne:'''
*'''m̃e̋e̋re ɠe̋ȝesɛ senȝe̋kam e-sa̋a̋ra ne:'''
:{|
:{|
!m̃e̋e̋re-Ø||ɠe̋ȝ-e-'||senȝe̋k-am||e=sa̋a̋r-a||ne
!m̃e̋e̋re-Ø||ɠe̋ȝes-ɛ||senȝe̋k-am||e=sa̋a̋r-a||ne
|-
|-
|real-ABS||parrot-N.p-ELIS||Senjecas-A.s||PST=know-IND||not
|real-ABS||parrot-N.p-EPEN||Senjecas-A.s||PST=know-IND||not
|}
|}


Line 281: Line 281:
!tiv-a̋a̋g-u||m-ús||me̋e̋o-Ø||se̋r-on||e=ı̋g-a
!tiv-a̋a̋g-u||m-ús||me̋e̋o-Ø||se̋r-on||e=ı̋g-a
|-
|-
|pipe-PROF-N.s||1s.G||many-ABS||table-A.p||PST=ask.for-IND
|pipe-OCC-N.s||1s.G||many-ABS||table-A.p||PST=ask_for-IND
|}
|}


Line 287: Line 287:
*'''6.''' Three students explained to me that you don't like me.
*'''6.''' Three students explained to me that you don't like me.
*ति॓र् तु॓न्लुस् मु॔स् ओ तुऽ मुम् क॓उ मै ए-तो॓स॥
*ति॓र् तु॓न्लुस् मु॔स् ओ तुऽ मुम् क॓उ मै ए-तो॓स॥
*'''tı̋r tűnlus mús o tu' mum ka̋u mee e-tősa:'''
*'''tı̋r tűnlus mús o tumɛ mum ka̋u ze e-tősa:'''
:{|
:{|
!tı̋r||tűn-l-us||m-ús||o||tu-'||m-um||ka̋-u||mee||e=tős-a
!tı̋r||tűn-l-us||m-ús||o||t-um=ɛ||m-um||ka̋-u||ze||e=tős-a
|-
|-
|three||learn-AG-N.p||1s-G||to||2s-A.s-ELIS||1s-A.s||like-SUP||not||
|three||learn-AG-N.p||1s-G||to||2s-A-EPEN||1s-A||like-SUP||not||
PST=explain-IND
PST=explain-IND
|}
|}
Line 302: Line 302:
!m̃e̋e̋re-Ø||ɠe̋ȝ-e||ket-ős||éna||vűűl-a
!m̃e̋e̋re-Ø||ɠe̋ȝ-e||ket-ős||éna||vűűl-a
|-
|-
|real-ABS||parrot-N.S||living.room-G.s||in||there.be-IND
|real-ABS||parrot-N.S||living_room-G.s||in||there_be-IND
|}
|}




*'''8.''' I remembered that the photographer and the sailor swam in my swimming pool.
*'''8.''' I remembered that the photographer and the sailor swam in my swimming pool.
*मु फ्यो॔थ्गोदआ॓गुम्क्वे नआ॓म्लुम्क्वेमु स्वेम्ल॓क़्म़ोम् ए॔न ए-स्वे॓मु ए-जू॓म॥
*मु फ्यो॔थ्गोदआ॓गुम्क्वे नआ॓म्लुम्क्वेमु स्वेम्ल॓क़्म़ोम् ए॔न ए-स्वे॓मु ए-जू॓म॥
*'''mu f̨óþgoþa̋a̋gumk̬e na̋a̋m̃lumk̬e mu-šemla̋xm̃om éna e-še̋mu e-żűűma:'''
*'''mu f̨óþgoþa̋a̋gumk̬e na̋a̋m̃lumk̬e mu-šemla̋xm̃om éna e-še̋mu e-żűűma:'''
:{|
:{|
!m-u||f̨óþ-goþ-a̋a̋g-um=k̬e||na̋a̋m̃-l-um=k̬e||mu=šem.la̋xm̃-om||éna||e=še̋m-u||e=-żűűm-a
!m-u||f̨óþ-goþ-a̋a̋g-um=k̬e||na̋a̋m̃-l-um=k̬e||mu=šem.la̋xm̃-om||éna||e=še̋m-u||e=-żűűm-a
|-
|-
|1s-N||light-likeness-PROF-A.s=and||sail-AG-A.s=and||my=swim.pond-A.s||in||PST=swim-SUP||PST=remember-IND
|1s-N||light-likeness-OCC-A.s=and||sail-AG-A.s=and||my=swim.pond-A.s||in||PST=swim-SUP||PST=remember-IND
|}
|}


Line 318: Line 318:
*'''9.''' I want my dogs to have drunk.
*'''9.''' I want my dogs to have drunk.
*मु नआ॓येन् पॅपौ॓यु म़ेच॥
*मु नआ॓येन् पॅपौ॓यु म़ेच॥
*'''mu-na̋a̋ȝen pŭpőőȝu m̃e̋ṡa:'''
*'''mu-na̋a̋ȝen pypőőȝu m̃e̋ṡa:'''
:{|
:{|
!mu=na̋a̋ȝ-en||~pőőȝ-u||m̃e̋ṡ-a
!mu=na̋a̋ȝ-en||py~pőőȝ-u||m̃e̋ṡ-a
|-
|-
|my-dog-A.p||PRF~drin-SUP||want-IND
|my-dog-A.p||PRF~drink-SUP||want-IND
|}
|}




*'''10.''' You want a telephone because you're talkative.
*'''10.''' You want a telephone because you're talkative.
*तु थिफ्ये॓क़्लोम् म़े॓च ० हि स॓म़्सुभू॓अ॥
*तु थिफ्ये॓क़्लोम् म़े॓च—हि स॓म़्सुभू॓अ॥
*'''tu þifȝe̋xlom m̃e̋ṡa—hi sa̋m̃su vűűa:'''
*'''tu þifȝe̋xlom m̃e̋ṡa—hi sa̋m̃su vűűa:'''
:{|
:{|
Line 334: Line 334:
|2s-N||far.speak-AG-A.s||want-IND||because||talkative-N.s||be-IND
|2s-N||far.speak-AG-A.s||want-IND||because||talkative-N.s||be-IND
|}
|}
[[Senjecas - Latejami 11-20]]

Latest revision as of 11:49, 25 September 2025

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • 1. Do you know the person that will be teaching us Senjecas?
  • तु —त॔उ मु॔स् ओ सेन्ये॓कम् उदो॓क—हो॓मुम् च॓न मे॥
  • tu—táu mús o senȝe̋kam u-dőka—hőmum ṡa̋na me:
t-u tá-u m-ús o senȝe̋k-am u=dők-a hőm-um ṡa̋n-a me
2s-N who-N.s 1s-G to Senjecas-A.s FUT=teach-IND person-A.s know-IND Q


  • 2. Did I tell you that the friendly student drank?
  • मु तु॔स् ओ भि॓लु तु॓न्लुम् पौ॓यु ए-तै॓अ मे॥
  • mu tús o vı̋lu tűnlum e-pőőȝu e-te̋e̋a me:
m-u t-ús o vı̋lu-Ø tűn-l-um e-pőőȝ-u e=te̋e̋-a me
1s-N 2s-G to friendly-ABS learn-AG-A.s PST=drink-SUP PST=tell-IND Q


  • 3. The parrots didn't think about Senjecas.
  • ग्ये॓येसऺ सेन्येक॓ऽ से॓प ए-पू॓थ ने॥
  • ɠe̋ȝesɛ senȝeka̋' sépa e-pűűþa ne:
ɠe̋ȝ-es=ɛ senȝeka̋-' sépa e=pűűþ-a ne
parrot-N.s-EPEN Senjecas-G.s-ELIS about PST=think-IND not


  • 4. The real parrots don't know Senjecas.
  • म़ै॓रे ग्ये॓येसऺ सेन्ये॓कम् ए-सआ॓र ने॥
  • m̃e̋e̋re ɠe̋ȝesɛ senȝe̋kam e-sa̋a̋ra ne:
m̃e̋e̋re-Ø ɠe̋ȝes-ɛ senȝe̋k-am e=sa̋a̋r-a ne
real-ABS parrot-N.p-EPEN Senjecas-A.s PST=know-IND not


  • 5. The plumber asked me for a lot of tables.
  • तिभआ॓गु मु॔स् मै॓ओ से॓रोन् ए-इ॓ग॥
  • tiva̋a̋gu mús me̋e̋o se̋ron e-ı̋ga:
tiv-a̋a̋g-u m-ús me̋e̋o-Ø se̋r-on e=ı̋g-a
pipe-OCC-N.s 1s.G many-ABS table-A.p PST=ask_for-IND


  • 6. Three students explained to me that you don't like me.
  • ति॓र् तु॓न्लुस् मु॔स् ओ तुऽ मुम् क॓उ मै ए-तो॓स॥
  • tı̋r tűnlus mús o tumɛ mum ka̋u ze e-tősa:
tı̋r tűn-l-us m-ús o t-um=ɛ m-um ka̋-u ze e=tős-a
three learn-AG-N.p 1s-G to 2s-A-EPEN 1s-A like-SUP not

PST=explain-IND


  • 7. There's a real parrot in the living room.
  • म़ै॓रे गये॓ये केतो॓स् ए॔न भू॓ल॥
  • m̃e̋e̋re ɠe̋ȝe ketős éna vűűla:
m̃e̋e̋re-Ø ɠe̋ȝ-e ket-ős éna vűűl-a
real-ABS parrot-N.S living_room-G.s in there_be-IND


  • 8. I remembered that the photographer and the sailor swam in my swimming pool.
  • मु फ्यो॔थ्गोदआ॓गुम्क्वे नआ॓म्लुम्क्वेमु स्वेम्ल॓क़्म़ोम् ए॔न ए-स्वे॓मु ए-जू॓म॥
  • mu f̨óþgoþa̋a̋gumk̬e na̋a̋m̃lumk̬e mu-šemla̋xm̃om éna e-še̋mu e-żűűma:
m-u f̨óþ-goþ-a̋a̋g-um=k̬e na̋a̋m̃-l-um=k̬e mu=šem.la̋xm̃-om éna e=še̋m-u e=-żűűm-a
1s-N light-likeness-OCC-A.s=and sail-AG-A.s=and my=swim.pond-A.s in PST=swim-SUP PST=remember-IND


  • 9. I want my dogs to have drunk.
  • मु नआ॓येन् पॅपौ॓यु म़ेच॥
  • mu-na̋a̋ȝen pypőőȝu m̃e̋ṡa:
mu=na̋a̋ȝ-en py~pőőȝ-u m̃e̋ṡ-a
my-dog-A.p PRF~drink-SUP want-IND


  • 10. You want a telephone because you're talkative.
  • तु थिफ्ये॓क़्लोम् म़े॓च—हि स॓म़्सुभू॓अ॥
  • tu þifȝe̋xlom m̃e̋ṡa—hi sa̋m̃su vűűa:
t-u þif.ȝe̋x-l-om m̃e̋ṡ-a hi sa̋m̃s-u vűű-a
2s-N far.speak-AG-A.s want-IND because talkative-N.s be-IND


Senjecas - Latejami 11-20