Senjecas - The Whole Space: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revisions.)
m (Font size changed. Revisions.)
 
Line 1: Line 1:
<font size = 4>
<font size =3>


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 230: Line 230:


==Text==
==Text==
<center>'''őro baȝa̋lo''' - ओरो बयआ॓लो<br>The Whole Space</center>
<center>'''őro baȝa̋lo'''<br>ओ॓रो  बय॓लो <br>The Whole Space</center>


*English Text
*English Text
*Devanāgari Text
*Senjecan Translation
*Senjecan Translation
:Gloss
:Gloss


*The whole space behind an open door, before entering it,  
*The whole space behind an open door, before entering it,  
*
*'''tı̋ru fésa. lűro ðűrom pósa őro baȝa̋lo.'''
*'''tı̋ru fésa. lűro ðűrom pósa őro baȝa̋lo.'''
:{|
:{|
Line 245: Line 243:
|enter-SUP||before||open-ABS||door-A.s||behind||whole-ABS||space-N.s
|enter-SUP||before||open-ABS||door-A.s||behind||whole-ABS||space-N.s
|}
|}


*should be fully watched, should be fully pried,
*should be fully watched, should be fully pried,
*
*'''órvi ge̋þaþo ı̋lu ke̋la. órvi ve̋uðaþo ı̋lu ke̋la—'''
*'''órvi ge̋þaþo ı̋lu ke̋la. órvi ve̋uðaþo ı̋lu ke̋la—'''
:{|
:{|
Line 255: Line 251:
|complete=ADV||watch-IND-PP-N.s||become-SUP||should-IND||complete=ADV||pry-IND-PP-N.s||become-SUP||should-IND
|complete=ADV||watch-IND-PP-N.s||become-SUP||should-IND||complete=ADV||pry-IND-PP-N.s||become-SUP||should-IND
|}
|}


*because it is uncertain to know where non-friends are already sitting in the house.
*because it is uncertain to know where non-friends are already sitting in the house.
*
*'''hi—vái alvı̋lus ȝee m̃eesős éna se̋da—sa̋a̋ru alne̋so e̋sa⁝'''
*'''hi—vái alvı̋lus ȝee m̃eesős éna se̋da—sa̋a̋raþo ı̋lu fe̋e̋a⁝'''
:{|
:{|
!hi||vái||al=vı̋l-us||ȝee||m̃ees-ős||éna||se̋d-a||sa̋a̋r-a-þ-o||ı̋l-u||fe̋e̋-a
!hi||vái||al=vı̋l-us||ȝee||m̃ees-ős||éna||se̋d-a||sa̋a̋r-u||al=ne̋s-o||e̋s-a
|-
|-
|because||where||PRV=friend-N.p||already||house=G.s||in||sit=IND||know-IND-PP-N.s||become-SUP||be.unable-IND
|because||where||PRV=friend-N.p||already||house=G.s||in||sit=IND||know-SUP||PRV=certain-N.s||be-IND
|}
 
*

Latest revision as of 11:09, 20 September 2025

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

őro baȝa̋lo
ओ॓रो बय॓लो
The Whole Space
  • English Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • The whole space behind an open door, before entering it,
  • tı̋ru fésa. lűro ðűrom pósa őro baȝa̋lo.
tı̋r-u fésa lűro-Ø ðűr-om pósa őro-Ø baȝa̋l-o
enter-SUP before open-ABS door-A.s behind whole-ABS space-N.s
  • should be fully watched, should be fully pried,
  • órvi ge̋þaþo ı̋lu ke̋la. órvi ve̋uðaþo ı̋lu ke̋la—
ór=vi ge̋þ-a-þ-o ı̋l-u ke̋l-a ór=vi ve̋uð-a-þ-o ı̋l-u ke̋l-a
complete=ADV watch-IND-PP-N.s become-SUP should-IND complete=ADV pry-IND-PP-N.s become-SUP should-IND
  • because it is uncertain to know where non-friends are already sitting in the house.
  • hi—vái alvı̋lus ȝee m̃eesős éna se̋da—sa̋a̋ru alne̋so e̋sa⁝
hi vái al=vı̋l-us ȝee m̃ees-ős éna se̋d-a sa̋a̋r-u al=ne̋s-o e̋s-a
because where PRV=friend-N.p already house=G.s in sit=IND know-SUP PRV=certain-N.s be-IND