Senjecas - It's a Dangerous Business: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Link deleted.)
m (Font size changed. Revisions.)
 
Line 1: Line 1:
<font size = 4>
<font size = 3>


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 166: Line 166:
| /ɛ/
| /ɛ/
| /ʊ/
| /ʊ/
|}
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
| 1s/p = 1st person singular/plural
| ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
| COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
| F = feminine
| INT = intensive prefix
| PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
| SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| ABS = [[Wikipedia:Absolutive|absolutive]]<br>(an unmarked modifying adjective)
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
| PST = past
| TRZ = transitivizer
|-
| 3 = 3rd person
| ADV = adverb
| DIM = diminutive
| FUT = future
| LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| VOC = vocative particle
|-
| A(.s/p) = accusative (singular/plural)
| AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
| ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
| IMP = imperative
| M = masculine
| QUOT = direct quotation
| YNG = young
|-
| G(.s/p) = genitive (singular/plural)
| AP = agent (active) participle
| ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
| INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| OCC = occupation suffix
| REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
|
|-
| N(.s/p) = nominative (singular/plural)
| AUG = augmentative
| EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
| IND = indicative
| PP = patient (past) participle
| RPR = recent perfective
|
|-
| V(.s/p) = vocative (singular/plural)
| CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
| EQU = equative degree
| INS = instrument
| PRF = perfect
| SBJ = subjunctive
|
|}
|}


Line 182: Line 239:
!ðűr-om||šóóða||vı̋d-u||fyrod-ő||na̋a̋uta-Ø||se̋fr-a||e̋s-a
!ðűr-om||šóóða||vı̋d-u||fyrod-ő||na̋a̋uta-Ø||se̋fr-a||e̋s-a
|-
|-
|door-A.s||through||go.out-SUP||Frodo-V.s||dangerous-ABS||business-N.s||be-IND
|door-A.s||through||go_out-SUP||Frodo-V.s||dangerous-ABS||business-N.s||be-IND
|}
|}


*You step onto the road, and if you don't keep your feet,
*You step onto the road, and if you don't keep your feet,
*तु पआ॓भोम् पेदि॓द्य। द ० ए॔बि पे॓दोन् धेरे॓यमै ०
*तु पआ॓भोम् पेदि॓द्य। द ० ए॔बि पे॓दोन् धेरे॓यमै ०
*'''tu pa̋a̋vom pedı̋d̨a. da—ébi pe̋don ðere̋ȝa ze—
*'''tu pa̋a̋vom pedı̋d̨a. da—ébi pe̋don ðere̋ȝa mee—
:{|
:{|
!t-u||pa̋a̋v-om||ped-ı̋d̨-a||da||ébi||pe̋d-on||ðer-e̋ȝa||ze
!t-u||pa̋a̋v-om||ped-ı̋d̨-a||da||ébi||pe̋d-on||ðer-e̋ȝa||mee
|-
|-
|2s-N||road-A.s||step.on-TRZ-IND||and||if||foot-A.p||keep-SBJ||not
|2s-N||road-A.s||step_on-TRZ-IND||and||if||foot-A.p||keep-SBJ||not
|}
|}


*there's no knowing where you might be swept off to.
*there's no knowing where you might be swept off to.
Line 202: Line 257:
!toári||t-um||vái=þim||še̋b-u||sa̋a̋r-u||vűűl-a||ne
!toári||t-um||vái=þim||še̋b-u||sa̋a̋r-u||vűűl-a||ne
|-  
|-  
|then||2s-A||where-LAT||sweep-SUP||know-SUP||there.be-IND||not
|then||2s-A||where-LAT||sweep-SUP||know-SUP||there_be-IND||not
|}
|}




*
[[Senjecas - It's All Wrong]]

Latest revision as of 16:28, 7 September 2025

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/
1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix REV = reversive
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • It's a dangerous business, Frodo, going out your door.
  • धु॓रोम् स्वौ॔द भि॓दु। कॅरोदो॓। नआ॓उत से॓फ्र ए॓स॥
  • ðűrom šóóða vı̋du. fyrodő. na̋a̋uta se̋fra e̋sa:
ðűr-om šóóða vı̋d-u fyrod-ő na̋a̋uta-Ø se̋fr-a e̋s-a
door-A.s through go_out-SUP Frodo-V.s dangerous-ABS business-N.s be-IND
  • You step onto the road, and if you don't keep your feet,
  • तु पआ॓भोम् पेदि॓द्य। द ० ए॔बि पे॓दोन् धेरे॓यमै ०
  • tu pa̋a̋vom pedı̋d̨a. da—ébi pe̋don ðere̋ȝa mee—
t-u pa̋a̋v-om ped-ı̋d̨-a da ébi pe̋d-on ðer-e̋ȝa mee
2s-N road-A.s step_on-TRZ-IND and if foot-A.p keep-SBJ not
  • there's no knowing where you might be swept off to.
  • तोअ॓रि तुम् भ॔इथिम् सआ॓रु भू॓ल ने॥
  • toári tum váiþim še̋bu sa̋a̋ru vűűla ne⁝
toári t-um vái=þim še̋b-u sa̋a̋r-u vűűl-a ne
then 2s-A where-LAT sweep-SUP know-SUP there_be-IND not


Senjecas - It's All Wrong