Senjecas - Shannon Test Sentences 26-50: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(Material reorganized & revised.)
 
m (Font size changed. Revisions.)
 
Line 1: Line 1:
<font size = 4>
<font size = 3>


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos<br>(weak vowels)
|-
|-
! <center>p</center>
! <center>p</center>
Line 67: Line 67:
|
|
|
|
! ɪ
! ı
! ɛ
! ɛ
! y
! y
Line 180: Line 180:
|-
|-
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| ABS = absolutive<br>(an unmarked modifying adjective)
| ABS = [[Wikipedia:Absolutive case|absolutive]]<br>(an unmarked modifying adjective)
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
Line 230: Line 230:


==Sentences==
==Sentences==
*'''26.''' Go away!
*English Text
*Devanāgari Text
*Senjecan Translation
:Gloss
'''26.''' Go away!
*अपो॓
*अपो॓
*'''apő:'''
*'''apő:'''
Line 239: Line 243:
|}
|}


 
'''27.''' Let's go!
*'''27.''' Let's go!
*म़ु॔स् अ॓ते॥  
*म़ु॔स् अ॓ते॥  
*'''m̃ús a̋te:'''
*'''m̃ús a̋te:'''
Line 249: Line 252:
|}
|}


 
'''28.''' You should go.
*'''28.''' You should go.
*तु अ॓तु के॓ल॥
*तु अ॓तु के॓ल॥
*'''tu a̋tu ke̋la:'''
*'''tu a̋tu ke̋la:'''
Line 259: Line 261:
|}
|}


 
'''29.''' I will be happy to go.
*'''29.''' I will be happy to go.
*मु क॓इतु अ॓तु उ-भू॓अ॥
*मु क॓इतु अ॓तु उ-भू॓अ॥
*'''mu ka̋itu a̋tu u-vűűa:'''
*'''mu ka̋itu a̋tu u-vűűa:'''
Line 269: Line 270:
|}
|}


 
'''30.''' He will arrive soon.
*'''30.''' He will arrive soon.
*ए॔यु मु॔द' उ-तो॓प॥  
*ए॔यु मु॔द' उ-तो॓प॥  
*'''éȝu múd' u-tőpa:'''
*'''éȝu múd' u-tőpa:'''
Line 279: Line 279:
|}
|}


 
'''31.''' The baby's ball has rolled away.
*'''31.''' The baby's ball has rolled away.
*बआलु॓स् गे॓लो अ॔पु रेथि॓द्य॥   
*बआलु॓स् गे॓लो अ॔पु रेथि॓द्य॥   
*'''baalűs ge̋lo ápu reþı̋d̨a:'''
*'''baalűs ge̋lo ápu reþı̋d̨a:'''
Line 289: Line 288:
|}
|}


 
'''32.''' The two boys are working together.
*'''32.''' The two boys are working together.
*द्वो॓ हु॓सुस् चो॔मु दआ॓रन्तुस् भू॓अ॥
*द्वो॓ हु॓सुस् चो॔मु दआ॓र॥
*'''d̬ő hűsus ṡómu da̋a̋rantus vűűa:'''
*'''d̬ő hűsus ṡómu da̋a̋ra:'''
:{|
:{|
!d̬ő||hűs-us||ṡómu||da̋a̋r-a
!d̬ő||hűs-us||ṡómu||da̋a̋r-a-nt-us||vűű-a
|-
|-
|two||boy-N.p||togethr||work-IND
|two||boy-N.p||togethr||work-IND-AP-N.p||be-IND
|}
|}


 
'''33.''' This mist will probably clear away.
*'''33.''' This mist will probably clear away.
*इ-मे॓इग़ो न॔म्भि उ-ये॓क़॥
*इ-मे॓इग़ो न॔म्भि उ-ये॓क़॥
*'''i-me̋iƣo námvi u-ȝe̋xa:'''
*'''i-me̋iƣo námvi u-ȝe̋xa:'''
Line 309: Line 306:
|}
|}


 
'''34.''' Lovely flowers are growing everywhere.
*'''34.''' Lovely flowers are growing everywhere.
*गो॓बि न॓निस् भिस्भ॔उथि  अ॓ल॥  
*गो॓बि न॓निस् भिस्भ॔इथि अ॓ल॥  
*'''gőbi na̋nis visváuþi a̋la:'''
*'''gőbi na̋nis visváiþi a̋la:'''
:{|
:{|
!gőbi-Ø||na̋n-is||visváiþi||a̋l-a
!gőbi-Ø||na̋n-is||vis.váu=þi||a̋l-a
|-
|-
|lovely-ABS||flower-N.p||everywhere||grow-IND
|lovely-ABS||flower-N.p||every.where=LOC||grow-IND
|}
|}


 
'''35.''' We should eat more slowly.
*'''35.''' We should eat more slowly.
*म़ुस् गॅगो॔ध्भि ए॓दु के॓ल॥  
*म़ुस् गॅगो॔ध्भि ए॓दु के॓ल॥  
*'''m̃us gyǧóðvi e̋du ke̋la:'''
*'''m̃us gyǧóðvi e̋du ke̋la:'''
Line 326: Line 321:
!m̃-us||gy~ǧóð=vi||e̋d-u||ke̋l-a
!m̃-us||gy~ǧóð=vi||e̋d-u||ke̋l-a
|-
|-
|1p-N||ELT~slow=ADV||eat-SUP||should-IND
|1p-N||EL~slow=ADV||eat-SUP||should-IND
|}
|}


 
'''36.''' You have come too soon.
*'''36.''' You have come too soon.
*तु के॔थु मु॔दु ग॑ग्वे॓म॥
*तु के॔थु मु॔दु ग॑ग्वे॓म॥
*'''tu kéþu múdu gɪǧe̋ma:'''
*'''tu kéþu múdu gɪǧe̋ma:'''
Line 339: Line 333:
|}
|}


 
'''37.''' You must write more neatly.
*'''37.''' You must write more neatly.
*तु प॑प॔फ्मंभि य॓रु के॓ल॥
*तु प॑प॔फ्मंभि य॓रु के॓ल॥
*'''tu pɪpáfm̃ɛvi ȝa̋ru ke̋la:'''
*'''tu pɪpáfm̃ɛvi ȝa̋ru ke̋la:'''
Line 346: Line 339:
!t-u||pɪ~páfm̃-ɛ-vi||ȝa̋r-u||ke̋l-a
!t-u||pɪ~páfm̃-ɛ-vi||ȝa̋r-u||ke̋l-a
|-
|-
|2s-N||ELT~neat-EP-ADV||write-SUP||must-IND
|2s-N||EL~neat-EP-ADV||write-SUP||must-IND
|}
|}


 
'''38.''' Directly opposite stands a wonderful palace.
*'''38.''' Directly opposite stands a wonderful palace.
*दि॓स़्रो म़॓स्तो सै॔इध्भि थौ॔सो धै॓अ॥  
*दि॓स़्रो म़॓स्तो सै॔इध्भि थौ॔सो धै॓अ॥  
*'''dı̋zro m̃a̋sto sééiðvi þőőso ðe̋e̋a:
*'''dı̋zro m̃a̋sto sééiðvi þőőso ðe̋e̋a:
Line 356: Line 348:
!dı̋z.r-o-Ø||m̃a̋st-o||sééið=vi||þőős-o||ðe̋e̋-a
!dı̋z.r-o-Ø||m̃a̋st-o||sééið=vi||þőős-o||ðe̋e̋-a
|-
|-
|wonder.ful-ABS||palace-N.s||direct=ADV||opposite-N.s||be.located-IND
|wonder.ful-ABS||palace-N.s||direct=ADV||opposite-N.s||be_located-IND
|}
|}


 
'''39.''' Henry's dog is lost.
*'''39.''' Henry's dog is lost.
*हइम्रिकु॓स् नआ॓ये ह॓यथे भू॓अ॥
*हइम्रिकु॓स् नआ॓ये ह॓यथे भू॓अ॥
*'''haimrikűs na̋a̋ȝe ha̋ȝaþe vűűa:'''
*'''haimrikűs na̋a̋ȝe ha̋ȝaþe vűűa:'''
Line 369: Line 360:
|}
|}


 
'''40.''' My cat is black.
*'''40.''' My cat is black.
*मु-बआ॓भे को॓ने ए॓स॥
*मु-बआ॓भे को॓ने ए॓स॥
*'''mu-ba̋a̋ve kőne e̋sa:'''
*'''mu-ba̋a̋ve kőne e̋sa:'''
Line 379: Line 369:
|}
|}


 
'''41.''' The little girl's doll is broken.
*'''41.''' The little girl's doll is broken.
*पि॓नु नेस्कु॓स् क़॓को य॓फथो भू॓अ॥  
*पि॓नु नेस्कु॓स् क़॓को य॓फथो भू॓अ॥  
*'''pı̋nu neskűs xa̋ko ȝa̋faþo vűűa:'''
*'''pı̋nu neskűs xa̋ko ȝa̋faþo vűűa:'''
Line 389: Line 378:
|}
|}


 
'''42.''' I usually sleep soundly.
*'''42.''' I usually sleep soundly.
*मु गु॔भि ग़ोस्वे॓प॥
*मु गु॔भि ग़ोस्वे॓प॥
*'''mu gúvi ƣoše̋pa:
*'''mu gúvi ƣoše̋pa:
Line 399: Line 387:
|}
|}


 
'''43.''' The children ran after Jack.
*'''43.''' The children ran after Jack.
*चि॓चुस् यआको॓बुम् पो॔स ए-रै॓स॥
*चि॓चुस् यआको॓बुम् पो॔स ए-रै॓स॥
*'''ṡı̋ṡus ȝaakőbum pósa e-re̋e̋sa:'''
*'''ṡı̋ṡus ȝaakőbum pósa e-re̋e̋sa:'''
Line 409: Line 396:
|}
|}


 
'''44.''' I can play after school.
*'''44.''' I can play after school.
*मु तुन्कै॓सम् पो॔स ले॓इदु म॓ग़॥  
*मु तुन्कै॓सम् पो॔स ले॓इदु म॓ग़॥  
*'''mu tunke̋e̋sam pósa le̋idu ma̋ƣa:'''
*'''mu tunke̋e̋sam pósa le̋idu ma̋ƣa:'''
Line 419: Line 405:
|}
|}


 
'''45.''' We went to the village for a visit.
*'''45.''' We went to the village for a visit.
*म़ुस् चे॓इमोम् दो निम॓स् तआ॔द  ए-अ॓फ॥  
*म़ुस् चे॓इमोम् दो निम॓स् तआ॔द  ए-अ॓फ॥  
*'''m̃us ṡe̋im̃om do nima̋s tááda e-a̋ta:'''
*'''m̃us ṡe̋im̃om do nima̋s tááda e-a̋ta:'''
Line 429: Line 414:
|}
|}


 
'''46.''' We arrived at the river.
*'''46.''' We arrived at the river.
*मुस् दआ॓एम् ए॔न ए-तो॓प॥
*मुस् दआ॓एम् ए॔न ए-तो॓प॥
*'''m̃us dááem éna e-tőpa:'''
*'''m̃us dááem éna e-tőpa:'''
Line 439: Line 423:
|}
|}


 
'''47.''' I have been waiting for you.
*'''47.''' I have been waiting for you.
*मु तुमऺ मंमे॓न॥
*मु तु' म॑मे॓न॥
*'''mu tumɛ mɪme̋na:'''
*'''mu tu' mɪme̋na:'''
:{|
:{|
!m-u||t-u-'||mɪ~me̋n-a
!m-u||t-um=ɛ||mɪ~me̋n-a
|-
|-
|1s-N||2s-A-ELIS||PRF~await-IND
|1s-N||2s-A-PEN||PRF~await-IND
|}
|}


 
'''48.''' The campers sat around the fire.
*'''48.''' The campers sat around the fire.
*भो॓उथ्लुस् अ॓थेस् आ॔ग एसे॓द॥
*भो॓उथ्लुस् अ॓थेस् आ॔ग एसे॓द॥
*'''vőuþlus aþe̋s áána e-se̋da:'''
*'''vőuþlus aþe̋s áána e-se̋da:'''
Line 459: Line 441:
|}
|}


 
'''49.''' A little girl with a kitten sat near me.
*'''49.''' A little girl with a kitten sat near me.
*बआभ्ल्ये॓' सु॓न पि॓नु ने॓स्कु मु॔स् यो॔ब एसे॓द॥
*बआभ्ल्ये॓' सु॓न पि॓नु ने॓स्कु मु॔स् यो॔ब एसे॓द॥
*'''baavl̨e̋' súna pı̋nu ne̋sku mús ȝóba e-se̋da:'''
*'''baavl̨e̋' súna pı̋nu ne̋sku mús ȝóba e-se̋da:'''
Line 469: Line 450:
|}
|}


 
'''50.''' The child waited at the door for her father.
*'''50.''' The child waited at the door for her father.
*चि॓चु धुरो॓स् ए॔न तआ॓तम् ए-मे॓न॥  
*चि॓चु धुरो॓स् ए॔न तआ॓तम् ए-मे॓न॥  
*'''ṡı̋ṡu ðurős éna ta̋a̋tam e-me̋na:'''
*'''ṡı̋ṡu ðurős éna ta̋a̋tam e-me̋na:'''

Latest revision as of 14:40, 25 September 2025

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Sentences

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss

26. Go away!

  • अपो॓
  • apő:
apő
away

27. Let's go!

  • म़ु॔स् अ॓ते॥
  • m̃ús a̋te:
m̃-ús a̋t-e
1p-V go-IMP

28. You should go.

  • तु अ॓तु के॓ल॥
  • tu a̋tu ke̋la:
t-u a̋t-u ke̋l-a
2s-N go-SUP should-IND

29. I will be happy to go.

  • मु क॓इतु अ॓तु उ-भू॓अ॥
  • mu ka̋itu a̋tu u-vűűa:
m-u ka̋it-u a̋t-u u=vűű-a
1s-N happy-N.s go-SUP FUT=be-IND

30. He will arrive soon.

  • ए॔यु मु॔द' उ-तो॓प॥
  • éȝu múd' u-tőpa:
éȝ-u múd-' u=tőp-a
3-N.s soon-ELIS FUT=arrive-IND

31. The baby's ball has rolled away.

  • बआलु॓स् गे॓लो अ॔पु रेथि॓द्य॥
  • baalűs ge̋lo ápu reþı̋d̨a:
baal-űs ge̋l-o ápu reþ-ı̋d̨-a
baby-G.s ball-N.s away roll-TRZ-IND

32. The two boys are working together.

  • द्वो॓ हु॓सुस् चो॔मु दआ॓रन्तुस् भू॓अ॥
  • d̬ő hűsus ṡómu da̋a̋rantus vűűa:
d̬ő hűs-us ṡómu da̋a̋r-a-nt-us vűű-a
two boy-N.p togethr work-IND-AP-N.p be-IND

33. This mist will probably clear away.

  • इ-मे॓इग़ो न॔म्भि उ-ये॓क़॥
  • i-me̋iƣo námvi u-ȝe̋xa:
i=me̋iƣ-o nám=vi u-ȝe̋x-a
this=mist-N.s probable=ADV FUT=clear-IND

34. Lovely flowers are growing everywhere.

  • गो॓बि न॓निस् भिस्भ॔उथि अ॓ल॥
  • gőbi na̋nis visváuþi a̋la:
gőbi-Ø na̋n-is vis.váu=þi a̋l-a
lovely-ABS flower-N.p every.where=LOC grow-IND

35. We should eat more slowly.

  • म़ुस् गॅगो॔ध्भि ए॓दु के॓ल॥
  • m̃us gyǧóðvi e̋du ke̋la:
m̃-us gy~ǧóð=vi e̋d-u ke̋l-a
1p-N EL~slow=ADV eat-SUP should-IND

36. You have come too soon.

  • तु के॔थु मु॔दु ग॑ग्वे॓म॥
  • tu kéþu múdu gɪǧe̋ma:
t-u kéþu múdu gɪ~ǧe̋m-a
2s-N too soon PRF~come-IND

37. You must write more neatly.

  • तु प॑प॔फ्मंभि य॓रु के॓ल॥
  • tu pɪpáfm̃ɛvi ȝa̋ru ke̋la:
t-u pɪ~páfm̃-ɛ-vi ȝa̋r-u ke̋l-a
2s-N EL~neat-EP-ADV write-SUP must-IND

38. Directly opposite stands a wonderful palace.

  • दि॓स़्रो म़॓स्तो सै॔इध्भि थौ॔सो धै॓अ॥
  • dı̋zro m̃a̋sto sééiðvi þőőso ðe̋e̋a:
dı̋z.r-o-Ø m̃a̋st-o sééið=vi þőős-o ðe̋e̋-a
wonder.ful-ABS palace-N.s direct=ADV opposite-N.s be_located-IND

39. Henry's dog is lost.

  • हइम्रिकु॓स् नआ॓ये ह॓यथे भू॓अ॥
  • haimrikűs na̋a̋ȝe ha̋ȝaþe vűűa:
haimrik-űs na̋a̋ȝ-e ha̋ȝ-a-þ-e vűű-a
Henry-G.s dog-N.s lose-IND-PP-N.s be-IND

40. My cat is black.

  • मु-बआ॓भे को॓ने ए॓स॥
  • mu-ba̋a̋ve kőne e̋sa:
mu-ba̋a̋v-e kőn-e e̋s-a
my=cat-N.s black-N.s be-IND

41. The little girl's doll is broken.

  • पि॓नु नेस्कु॓स् क़॓को य॓फथो भू॓अ॥
  • pı̋nu neskűs xa̋ko ȝa̋faþo vűűa:
pı̋nu-Ø nesk-űs xa̋k-o ȝa̋f-a-þ-o vűű-a
little-ABS girl-G.s doll-N.s break-IND-PP-N.s be-IND

42. I usually sleep soundly.

  • मु गु॔भि ग़ोस्वे॓प॥
  • mu gúvi ƣoše̋pa:
m-u gú=vi ƣo=še̋p-a
1s-N usual=ADV INT=sleep-IND

43. The children ran after Jack.

  • चि॓चुस् यआको॓बुम् पो॔स ए-रै॓स॥
  • ṡı̋ṡus ȝaakőbum pósa e-re̋e̋sa:
ṡı̋ṡ-us ȝaakőb-um pósa e=re̋e̋s-a
child-N.p James-A.s after PST=run-IND

44. I can play after school.

  • मु तुन्कै॓सम् पो॔स ले॓इदु म॓ग़॥
  • mu tunke̋e̋sam pósa le̋idu ma̋ƣa:
m-u tun.ke̋e̋s-am pósa le̋id-u ma̋ƣ-a
1s-N learn.time-G.s after play-SUP be.able-IND

45. We went to the village for a visit.

  • म़ुस् चे॓इमोम् दो निम॓स् तआ॔द ए-अ॓फ॥
  • m̃us ṡe̋im̃om do nima̋s tááda e-a̋ta:
m̃-us ṡe̋im̃-om do nim-a̋s tááda e=a̋t-a
1p-N village-A.s to visit-G.s for PST=go-IND

46. We arrived at the river.

  • मुस् दआ॓एम् ए॔न ए-तो॓प॥
  • m̃us dááem éna e-tőpa:
m̃-us dáá-em éna e=tőp-a
1p-N river-A.s at PST=arrive-IND

47. I have been waiting for you.

  • मु तुमऺ मंमे॓न॥
  • mu tumɛ mɪme̋na:
m-u t-um=ɛ mɪ~me̋n-a
1s-N 2s-A-PEN PRF~await-IND

48. The campers sat around the fire.

  • भो॓उथ्लुस् अ॓थेस् आ॔ग एसे॓द॥
  • vőuþlus aþe̋s áána e-se̋da:
vőuþ-l-us aþ-e̋s áána e=se̋d-a
camp-AG-N.p fire-G.s around PST=sit-IND

49. A little girl with a kitten sat near me.

  • बआभ्ल्ये॓' सु॓न पि॓नु ने॓स्कु मु॔स् यो॔ब एसे॓द॥
  • baavl̨e̋' súna pı̋nu ne̋sku mús ȝóba e-se̋da:
baav-l̨-e̋-' súna pı̋nu-Ø ne̋sk-u m-ús ȝóba e=se̋d-a
cat-YNG-G.s-ELIS with little-ABS girl-N.s 1s-G near PST=sit-IND

50. The child waited at the door for her father.

  • चि॓चु धुरो॓स् ए॔न तआ॓तम् ए-मे॓न॥
  • ṡı̋ṡu ðurős éna ta̋a̋tam e-me̋na:
ṡı̋ṡ-u ður-ős éna ta̋a̋t-am e=me̋n-a
child-N.s door-G.s at father-A.s PST=await-IND


Senjecas - Shannon Test Sentences 51-75