<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.frathwiki.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Thefartydoctor</id>
	<title>FrathWiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.frathwiki.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Thefartydoctor"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/Special:Contributions/Thefartydoctor"/>
	<updated>2026-04-05T15:49:12Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.8</generator>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_Vocabulary&amp;diff=72667</id>
		<title>Njûlan Vocabulary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_Vocabulary&amp;diff=72667"/>
		<updated>2013-01-31T19:45:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;This vocabulary list is for the language of Njûlan. Read about this language in either [[Njûlan|English]] or [[Njûlan_(Njûlan)|Njûlan itself]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All words listed here are listed alphabetically in England with their Njûlan equivalent. Not all words are listed but to give you an insight into the sound and feel of the language, I have provided you some useful terms and also some amusingly random words, such as &amp;quot;worm&amp;quot;. (To search the other way, you may like to try using the CTRL + F option on your browser, if your browser allows it.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
*and - a (ac before vowels)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
*but - poh&lt;br /&gt;
*to buy - pei&lt;br /&gt;
*by (due to) - fluh&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
*can [v.] - kantet&lt;br /&gt;
*clever - hul&lt;br /&gt;
*cold - vape&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
*death - helde&lt;br /&gt;
*to do - mâk&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
*each - pohp&lt;br /&gt;
*easy - sahm&lt;br /&gt;
*to eat - sçûm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
*father - fahame&lt;br /&gt;
*four - fûwâ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
*German [lang.] - dutçah&lt;br /&gt;
*German [thing] - dutçap&lt;br /&gt;
*girl - hamita&lt;br /&gt;
*to give - gehp&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
*Hogwarts - Mocnosmot&lt;br /&gt;
*house - tîp&lt;br /&gt;
*husband - hame&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
*if - oç&lt;br /&gt;
*immediately - atono&lt;br /&gt;
*in - un&lt;br /&gt;
*Isle of Man - Mânan&lt;br /&gt;
*Italian [lang.] - Îtanio&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
*July - Zêfûwêt&lt;br /&gt;
*just - înic&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
*to keep - câd&lt;br /&gt;
*king - kimpla&lt;br /&gt;
*kingdom - kimplan&lt;br /&gt;
*knock, to knock - bampa&lt;br /&gt;
*to know - kento&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
*lady - hama&lt;br /&gt;
*lady [higher] - lahama&lt;br /&gt;
*Latin [lang.] - Lâtaino&lt;br /&gt;
*to learn - duhg&lt;br /&gt;
*letter [to smb] - papi&lt;br /&gt;
*letter [symbol] - sum&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
*to make - njûa&lt;br /&gt;
*man - hame&lt;br /&gt;
*Manx Gaelic - Gail hiç Mânan&lt;br /&gt;
*mate [friend] - nais&lt;br /&gt;
*more - ehtsî&lt;br /&gt;
*to move - mâna&lt;br /&gt;
*to move (nicely) - fâf&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
*to need - raidû&lt;br /&gt;
*new - njûon&lt;br /&gt;
*ninety - aksdîn&lt;br /&gt;
*no - nâ [&#039;&#039;if there is no other possibility&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
*no-one - bêbohn&lt;br /&gt;
*November - Dînofûwêt&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
*October - Dîfûwêt&lt;br /&gt;
*of - o (of - before vowels)&lt;br /&gt;
*or - ja&lt;br /&gt;
*other - unâl&lt;br /&gt;
*other one - unâl ono&lt;br /&gt;
*to own - mâhjan&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
*page - scrîpm&lt;br /&gt;
*pen - jên&lt;br /&gt;
*perfect [adj.] - fahrn&lt;br /&gt;
*perfect [tense] - fahrniâc&lt;br /&gt;
*place - dorm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
*question - ihst&lt;br /&gt;
*quiet - sihstay&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
*to read - mûmo&lt;br /&gt;
*reason - cûlam&lt;br /&gt;
*to rescue - rêmpli&lt;br /&gt;
*to rethink - redonc&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
*same as... - sçtru...&lt;br /&gt;
*to say - mahmo&lt;br /&gt;
*to save - rêmpli&lt;br /&gt;
*to scare - çivi&lt;br /&gt;
*school - sohnîp&lt;br /&gt;
*second - dûono&lt;br /&gt;
*Spanish [ling.] - Ehspah&lt;br /&gt;
*to speak - hâle&lt;br /&gt;
*to speak (a language) - sçpêk&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
*to take - nêm&lt;br /&gt;
*to talk - mahmo&lt;br /&gt;
*to teach - sohno&lt;br /&gt;
*teacher - sohna (f), sohne (m)&lt;br /&gt;
*that (one) - gâtn&lt;br /&gt;
*that [conj.] - det&lt;br /&gt;
*thing - çjos&lt;br /&gt;
*this (one) - hapn&lt;br /&gt;
*to - î (îp - before vowels)&lt;br /&gt;
*to [+ inf] - ih&lt;br /&gt;
*towards - ahl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
*to understand - dehla&lt;br /&gt;
*united - sûhnei&lt;br /&gt;
*United Kingdom - Lâna Sûhnei&lt;br /&gt;
*up - hahp&lt;br /&gt;
*upon - bû&lt;br /&gt;
*to use - dêv&lt;br /&gt;
*useful - hehplon&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
*Vatican City - Vâtikan Sçtah&lt;br /&gt;
*very - sûh&lt;br /&gt;
*visit, to visit - umwelo&lt;br /&gt;
*voice - sçpeh&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
*Wales - Galona&lt;br /&gt;
*to walk - tâk&lt;br /&gt;
*to want - hohfa&lt;br /&gt;
*welcome - dâhnêri&lt;br /&gt;
*well - dâhn&lt;br /&gt;
*Welsh [lang.] - Galoniç&lt;br /&gt;
*Welsh [thing] - Galonap&lt;br /&gt;
*what - cwa&lt;br /&gt;
*to whisper - hâlele&lt;br /&gt;
*worm - wurp&lt;br /&gt;
*to write - scrî&lt;br /&gt;
*wrong - bântçi&lt;br /&gt;
*wrongdoer - bântçip&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nothing here yet.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
*year - jân&lt;br /&gt;
*yes - ieda (&#039;&#039;if no other possibility is available&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nothing here yet.&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72143</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72143"/>
		<updated>2013-01-14T01:04:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Vocabulary */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)|Njûlan]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Diphthongs ===&lt;br /&gt;
Naturally, not all sounds have been covered. Say you wished to transcribe your name but you couldn&#039;t find the way to make a certain vowel sound. This is easily done by making diphthongs (the combining of two vowels to make a new sound). The vowels and examples are as follows:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Diphthong&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
!Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ai or ae || &amp;quot;eye&amp;quot; || Maia for Maya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|au || &amp;quot;ow&amp;quot; || Hauwâd for Howard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ei || &amp;quot;ay&amp;quot; || Ceit/Keit for Kate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eu or iu || like the Welsh &amp;quot;iw&amp;quot; || Heu for Hugh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ie || &amp;quot;ee&amp;quot; || Ielizabef for Elizabeth*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|iû || &amp;quot;oo&amp;quot; || Liûsie for Lucy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ôu or oû || &amp;quot;oh&amp;quot; || Djôuns/Djoûns for Jones&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Note: the &#039;th&#039; in Elizabeth does not exist. We recommend swapping it for an &#039;f&#039; or a &#039;t&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Further Examples:&lt;br /&gt;
* Maikl Hauwâd - Michael Howard&lt;br /&gt;
* Saemon Djôuns - Simon Jones&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Remember that transcribing your name is done to your own tastes. You could even make a brand new name for yourself. Following the phonetic rules are important but as long as it makes the preferred sound(s), it doesn&#039;t really matter whether you follow this table to the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Object Pronouns ===&lt;br /&gt;
The Object Pronouns represent who receives the action. This is what makes &amp;quot;me&amp;quot; different from &amp;quot;I&amp;quot; in English. To form the Object Pronouns, you simply swap the last vowel with a &#039;u&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Object Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Object Pronoun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pe || Pu || Pêna || Pênu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Te || Tu || Têna || Tênu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Çe || Çue || Çêna || Çênu(e)*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ça || Çua || Çêna || Çênu(a)*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Çi || Çui || Çêna || Çêni(i)*&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Note: him, her and it- çue, çua and çui- all have had their letters put back onto the end. If that didn&#039;t happen, they would look the same and it would be ridiculously difficult to understand.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Note also: for &amp;quot;them&amp;quot;, you would generally just use çênu. If you wanted to be specific, you could add &amp;quot;e&amp;quot; to make it a specific group of males, &amp;quot;a&amp;quot; for females and &amp;quot;i&amp;quot; to objects. But it&#039;s normally not necessary.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*Te raidû çênu. - You need them.&lt;br /&gt;
*Çe çivitan pu. - He scared me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Vocabulary ==&lt;br /&gt;
Please click [[Njûlan Vocabulary|here]] for some Njûlan Vocabulary. Not every word will be here but you &#039;&#039;will&#039;&#039; find some important words.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Credits ==&lt;br /&gt;
*Thanks to my wife, Kate &amp;quot;Mrs. Njûlan&amp;quot; Barclay for pointing out the flaws. If it weren&#039;t for her you wouldn&#039;t have a written list of diphthongs or your object pronouns! Tâhnna!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72142</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72142"/>
		<updated>2013-01-14T00:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Object Pronouns */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)|Njûlan]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Diphthongs ===&lt;br /&gt;
Naturally, not all sounds have been covered. Say you wished to transcribe your name but you couldn&#039;t find the way to make a certain vowel sound. This is easily done by making diphthongs (the combining of two vowels to make a new sound). The vowels and examples are as follows:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Diphthong&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
!Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ai or ae || &amp;quot;eye&amp;quot; || Maia for Maya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|au || &amp;quot;ow&amp;quot; || Hauwâd for Howard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ei || &amp;quot;ay&amp;quot; || Ceit/Keit for Kate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eu or iu || like the Welsh &amp;quot;iw&amp;quot; || Heu for Hugh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ie || &amp;quot;ee&amp;quot; || Ielizabef for Elizabeth*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|iû || &amp;quot;oo&amp;quot; || Liûsie for Lucy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ôu or oû || &amp;quot;oh&amp;quot; || Djôuns/Djoûns for Jones&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Note: the &#039;th&#039; in Elizabeth does not exist. We recommend swapping it for an &#039;f&#039; or a &#039;t&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Further Examples:&lt;br /&gt;
* Maikl Hauwâd - Michael Howard&lt;br /&gt;
* Saemon Djôuns - Simon Jones&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Remember that transcribing your name is done to your own tastes. You could even make a brand new name for yourself. Following the phonetic rules are important but as long as it makes the preferred sound(s), it doesn&#039;t really matter whether you follow this table to the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Object Pronouns ===&lt;br /&gt;
The Object Pronouns represent who receives the action. This is what makes &amp;quot;me&amp;quot; different from &amp;quot;I&amp;quot; in English. To form the Object Pronouns, you simply swap the last vowel with a &#039;u&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Object Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Object Pronoun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pe || Pu || Pêna || Pênu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Te || Tu || Têna || Tênu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Çe || Çue || Çêna || Çênu(e)*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ça || Çua || Çêna || Çênu(a)*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Çi || Çui || Çêna || Çêni(i)*&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Note: him, her and it- çue, çua and çui- all have had their letters put back onto the end. If that didn&#039;t happen, they would look the same and it would be ridiculously difficult to understand.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Note also: for &amp;quot;them&amp;quot;, you would generally just use çênu. If you wanted to be specific, you could add &amp;quot;e&amp;quot; to make it a specific group of males, &amp;quot;a&amp;quot; for females and &amp;quot;i&amp;quot; to objects. But it&#039;s normally not necessary.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*Te raidû çênu. - You need them.&lt;br /&gt;
*Çe çivitan pu. - He scared me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Vocabulary ==&lt;br /&gt;
Please click [[Njûlan Vocabulary|here]] for some Njûlan Vocabulary. Not every word will be here but you &#039;&#039;will&#039;&#039; find some important words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72141</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72141"/>
		<updated>2013-01-14T00:51:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Pronouns */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)|Njûlan]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Diphthongs ===&lt;br /&gt;
Naturally, not all sounds have been covered. Say you wished to transcribe your name but you couldn&#039;t find the way to make a certain vowel sound. This is easily done by making diphthongs (the combining of two vowels to make a new sound). The vowels and examples are as follows:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Diphthong&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
!Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ai or ae || &amp;quot;eye&amp;quot; || Maia for Maya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|au || &amp;quot;ow&amp;quot; || Hauwâd for Howard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ei || &amp;quot;ay&amp;quot; || Ceit/Keit for Kate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eu or iu || like the Welsh &amp;quot;iw&amp;quot; || Heu for Hugh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ie || &amp;quot;ee&amp;quot; || Ielizabef for Elizabeth*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|iû || &amp;quot;oo&amp;quot; || Liûsie for Lucy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ôu or oû || &amp;quot;oh&amp;quot; || Djôuns/Djoûns for Jones&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Note: the &#039;th&#039; in Elizabeth does not exist. We recommend swapping it for an &#039;f&#039; or a &#039;t&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Further Examples:&lt;br /&gt;
* Maikl Hauwâd - Michael Howard&lt;br /&gt;
* Saemon Djôuns - Simon Jones&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Remember that transcribing your name is done to your own tastes. You could even make a brand new name for yourself. Following the phonetic rules are important but as long as it makes the preferred sound(s), it doesn&#039;t really matter whether you follow this table to the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Object Pronouns ===&lt;br /&gt;
The Object Pronouns represent who receives the action. This is what makes &amp;quot;me&amp;quot; different from &amp;quot;I&amp;quot; in English. To form the Object Pronouns, you simply swap the last vowel with a &#039;u&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Object Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Object Pronoun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pe || Pu || Pêna || Pênu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Te || Tu || Têna || Tênu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Çe || Çue || Çêna || Çênu(e)*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ça || Çua || Çêna || Çênu(a)*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Çi || Çui || Çêna || Çêni(i)*&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Note: him, her and it- çue, çua and çui- all have had their letters put back onto the end. If that didn&#039;t happen, they would look the same and it would be ridiculously difficult to understand.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Note also: for &amp;quot;them&amp;quot;, you would generally just use çênu. If you wanted to be specific, you could add &amp;quot;e&amp;quot; to make it a specific group of males, &amp;quot;a&amp;quot; for females and &amp;quot;i&amp;quot; to objects. But it&#039;s normally not necessary.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*Te raidû çênu. - You need them.&lt;br /&gt;
*Çe çivitan pu. - He scares me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Vocabulary ==&lt;br /&gt;
Please click [[Njûlan Vocabulary|here]] for some Njûlan Vocabulary. Not every word will be here but you &#039;&#039;will&#039;&#039; find some important words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72140</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72140"/>
		<updated>2013-01-14T00:08:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Diphthongs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)|Njûlan]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Diphthongs ===&lt;br /&gt;
Naturally, not all sounds have been covered. Say you wished to transcribe your name but you couldn&#039;t find the way to make a certain vowel sound. This is easily done by making diphthongs (the combining of two vowels to make a new sound). The vowels and examples are as follows:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Diphthong&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
!Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ai or ae || &amp;quot;eye&amp;quot; || Maia for Maya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|au || &amp;quot;ow&amp;quot; || Hauwâd for Howard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ei || &amp;quot;ay&amp;quot; || Ceit/Keit for Kate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eu or iu || like the Welsh &amp;quot;iw&amp;quot; || Heu for Hugh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ie || &amp;quot;ee&amp;quot; || Ielizabef for Elizabeth*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|iû || &amp;quot;oo&amp;quot; || Liûsie for Lucy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ôu or oû || &amp;quot;oh&amp;quot; || Djôuns/Djoûns for Jones&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Note: the &#039;th&#039; in Elizabeth does not exist. We recommend swapping it for an &#039;f&#039; or a &#039;t&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Further Examples:&lt;br /&gt;
* Maikl Hauwâd - Michael Howard&lt;br /&gt;
* Saemon Djôuns - Simon Jones&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Remember that transcribing your name is done to your own tastes. You could even make a brand new name for yourself. Following the phonetic rules are important but as long as it makes the preferred sound(s), it doesn&#039;t really matter whether you follow this table to the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Vocabulary ==&lt;br /&gt;
Please click [[Njûlan Vocabulary|here]] for some Njûlan Vocabulary. Not every word will be here but you &#039;&#039;will&#039;&#039; find some important words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72139</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72139"/>
		<updated>2013-01-13T23:49:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Diphthongs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)|Njûlan]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Diphthongs ===&lt;br /&gt;
Naturally, not all sounds have been covered. Say you wished to transcribe your name but you couldn&#039;t find the way to make a certain vowel sound. This is easily done by making diphthongs (the combining of two vowels to make a new sound). The vowels and examples are as follows:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Diphthong&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
!Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ai or ae || &amp;quot;eye&amp;quot; || Maia for Maya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|au || &amp;quot;ow&amp;quot; || Hauwâd for Howard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ei || &amp;quot;ay&amp;quot; || Ceit/Keit for Kate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eu or iu || like the Welsh &amp;quot;iw&amp;quot; || Heu for Hugh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ie || &amp;quot;ee&amp;quot; || Ielizabef for Elizabeth*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ôu or oû || &amp;quot;oh&amp;quot; || Djôuns/Djoûns for Jones&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Note: the &#039;th&#039; in Elizabeth does not exist. We recommend swapping it for an &#039;f&#039; or a &#039;t&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Further Examples:&lt;br /&gt;
* Maikl Hauwâd - Michael Howard&lt;br /&gt;
* Saemon Djôuns - Simon Jones&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Remember that transcribing your name is done to your own tastes. You could even make a brand new name for yourself. Following the phonetic rules are important but as long as it makes the preferred sound(s), it doesn&#039;t really matter whether you follow this table to the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Vocabulary ==&lt;br /&gt;
Please click [[Njûlan Vocabulary|here]] for some Njûlan Vocabulary. Not every word will be here but you &#039;&#039;will&#039;&#039; find some important words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72138</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72138"/>
		<updated>2013-01-13T23:40:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Diphthongs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)|Njûlan]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Diphthongs ===&lt;br /&gt;
Naturally, not all sounds have been covered. Say you wished to transcribe your name but you couldn&#039;t find the way to make a certain vowel sound. This is easily done by making diphthongs (the combining of two vowels to make a new sound). The vowels and examples are as follows:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Diphthong&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
!Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ai or ae || &amp;quot;eye&amp;quot; || Maia for Maya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|au || &amp;quot;ow&amp;quot; || Hauwâd for Howard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ei || &amp;quot;ay&amp;quot; || Ceit/Keit for Kate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eu or iu || like the Welsh &amp;quot;iw&amp;quot; || Heu for Hugh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ôu or oû || &amp;quot;oh&amp;quot; || Djôuns/Djoûns for Jones&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Further Examples:&lt;br /&gt;
* Maikl Hauwâd - Michael Howard&lt;br /&gt;
* Saemon Djôuns - Simon Jones&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Remember that transcribing your name is done to your own tastes. You could even make a brand new name for yourself. Following the phonetic rules are important but as long as it makes the preferred sound(s), it doesn&#039;t really matter whether you follow this table to the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Vocabulary ==&lt;br /&gt;
Please click [[Njûlan Vocabulary|here]] for some Njûlan Vocabulary. Not every word will be here but you &#039;&#039;will&#039;&#039; find some important words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72137</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72137"/>
		<updated>2013-01-13T23:38:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Diphthongs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)|Njûlan]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Diphthongs ===&lt;br /&gt;
Naturally, not all sounds have been covered. Say you wished to transcribe your name but you couldn&#039;t find the way to make a certain vowel sound. This is easily done by making diphthongs (the combining of two vowels to make a new sound). The vowels and examples are as follows:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Diphthong&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
!Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ai or ae || &amp;quot;eye&amp;quot; || Maia for Maya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|au || &amp;quot;ow&amp;quot; || Hauwâd for Howard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ei || &amp;quot;ay&amp;quot; || Ceit/Keit for Kate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eu or iu || like the Welsh &amp;quot;iw&amp;quot; || Heu for Hugh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Further Examples:&lt;br /&gt;
* Maikl Hauwâd - Michael Howard&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Remember that transcribing your name is done to your own tastes. You could even make a brand new name for yourself. Following the phonetic rules are important but as long as it makes the preferred sound(s), it doesn&#039;t really matter whether you follow this table to the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Vocabulary ==&lt;br /&gt;
Please click [[Njûlan Vocabulary|here]] for some Njûlan Vocabulary. Not every word will be here but you &#039;&#039;will&#039;&#039; find some important words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72136</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72136"/>
		<updated>2013-01-13T23:37:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Diphthongs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)|Njûlan]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Diphthongs ===&lt;br /&gt;
Naturally, not all sounds have been covered. Say you wished to transcribe your name but you couldn&#039;t find the way to make a certain vowel sound. This is easily done by making diphthongs (the combining of two vowels to make a new sound). The vowels and examples are as follows:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Diphthong&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
!Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ai or ae || &amp;quot;eye&amp;quot; || Maia for Maya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|au || &amp;quot;ow&amp;quot; || Hauwâd for Howard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ei || &amp;quot;ay&amp;quot; || Ceit/Keit for Kate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eu or iu || like the Welsh &amp;quot;iw&amp;quot; || Heu for Hugh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Further Examples:&lt;br /&gt;
* Maikl Hauwâd - Michael Howard&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Remember that transcribing your name is done to your own tastes. You could even make a brand new one. Following the phonetic rules are important but as long as it makes the preferred sound, it doesn&#039;t really matter whether you follow this table to the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Vocabulary ==&lt;br /&gt;
Please click [[Njûlan Vocabulary|here]] for some Njûlan Vocabulary. Not every word will be here but you &#039;&#039;will&#039;&#039; find some important words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72135</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=72135"/>
		<updated>2013-01-13T23:36:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* The Alphabet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)|Njûlan]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Diphthongs ===&lt;br /&gt;
Naturally, not all sounds have been covered. Say you wished to transcribe your name but you could find the way to make a certain vowel sound. This is easily done by making diphthongs (the combining of two vowels to make a new sound). The vowels and examples are as follows:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Diphthong&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
!Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ai or ae || &amp;quot;eye&amp;quot; || Maia for Maya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|au || &amp;quot;ow&amp;quot; || Hauwâd for Howard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ei || &amp;quot;ay&amp;quot; || Ceit/Keit for Kate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|eu or iu || like the Welsh &amp;quot;iw&amp;quot; || Heu for Hugh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Further Examples:&lt;br /&gt;
* Maikl Hauwâd - Michael Howard&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Remember that transcribing your name is done to your own tastes. You could even make a brand new one. Following the phonetic rules are important but as long as it makes the preferred sound, it doesn&#039;t really matter whether you follow this table to the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Vocabulary ==&lt;br /&gt;
Please click [[Njûlan Vocabulary|here]] for some Njûlan Vocabulary. Not every word will be here but you &#039;&#039;will&#039;&#039; find some important words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_Vocabulary&amp;diff=71616</id>
		<title>Njûlan Vocabulary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_Vocabulary&amp;diff=71616"/>
		<updated>2012-12-20T17:18:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;This vocabulary list is for the language of Njûlan. Read about this language in either [[Njûlan|English]] or [[Njûlan_(Njûlan)|Njûlan itself]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All words listed here are listed alphabetically in England with their Njûlan equivalent. Not all words are listed but to give you an insight into the sound and feel of the language, I have provided you some useful terms and also some amusingly random words, such as &amp;quot;worm&amp;quot;. (To search the other way, you may like to try using the CTRL + F option on your browser, if you&#039;re on Windows.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
*and - a (ac before vowels)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
*but - poh&lt;br /&gt;
*to buy - pei&lt;br /&gt;
*by (due to) - fluh&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
*can [v.] - kantet&lt;br /&gt;
*clever - hul&lt;br /&gt;
*cold - vape&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
*death - helde&lt;br /&gt;
*to do - mâk&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
*each - pohp&lt;br /&gt;
*easy - sahm&lt;br /&gt;
*to eat - sçûm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
*father - fahame&lt;br /&gt;
*four - fûwâ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
*German [lang.] - dutçah&lt;br /&gt;
*German [thing] - dutçap&lt;br /&gt;
*girl - hamita&lt;br /&gt;
*to give - gehp&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
*Hogwarts - Mocnosmot&lt;br /&gt;
*house - tîp&lt;br /&gt;
*husband - hame&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
*if - oç&lt;br /&gt;
*immediately - atono&lt;br /&gt;
*in - un&lt;br /&gt;
*Isle of Man - Mânan&lt;br /&gt;
*Italian [lang.] - Îtanio&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
*July - Zêfûwêt&lt;br /&gt;
*just - înic&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
*to keep - câd&lt;br /&gt;
*king - kimpla&lt;br /&gt;
*kingdom - kimplan&lt;br /&gt;
*knock, to knock - bampa&lt;br /&gt;
*to know - kento&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
*lady - hama&lt;br /&gt;
*lady [higher] - lahama&lt;br /&gt;
*Latin [lang.] - Lâtaino&lt;br /&gt;
*to learn - duhg&lt;br /&gt;
*letter [to smb] - papi&lt;br /&gt;
*letter [symbol] - sum&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
*to make - njûa&lt;br /&gt;
*man - hame&lt;br /&gt;
*Manx Gaelic - Gail hiç Mânan&lt;br /&gt;
*mate [friend] - nais&lt;br /&gt;
*more - ehtsî&lt;br /&gt;
*to move - mâna&lt;br /&gt;
*to move (nicely) - fâf&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
*to need - raidû&lt;br /&gt;
*new - njûon&lt;br /&gt;
*ninety - aksdîn&lt;br /&gt;
*no - nâ [&#039;&#039;if there is no other possibility&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
*no-one - bêbohn&lt;br /&gt;
*November - Dînofûwêt&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
*October - Dîfûwêt&lt;br /&gt;
*of - o (of - before vowels)&lt;br /&gt;
*or - ja&lt;br /&gt;
*other - unâl&lt;br /&gt;
*other one - unâl ono&lt;br /&gt;
*to own - mâhjan&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
*page - scrîpm&lt;br /&gt;
*pen - jên&lt;br /&gt;
*perfect [adj.] - fahrn&lt;br /&gt;
*perfect [tense] - fahrniâc&lt;br /&gt;
*place - dorm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
*question - ihst&lt;br /&gt;
*quiet - sihstay&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
*to read - mûmo&lt;br /&gt;
*reason - cûlam&lt;br /&gt;
*to rescue - rêmpli&lt;br /&gt;
*to rethink - redonc&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
*same as... - sçtru...&lt;br /&gt;
*to say - mahmo&lt;br /&gt;
*to save - rêmpli&lt;br /&gt;
*to scare - çivi&lt;br /&gt;
*school - sohnîp&lt;br /&gt;
*second - dûono&lt;br /&gt;
*Spanish [ling.] - Ehspah&lt;br /&gt;
*to speak - hâle&lt;br /&gt;
*to speak (a language) - sçpêk&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
*to take - nêm&lt;br /&gt;
*to talk - mahmo&lt;br /&gt;
*to teach - sohno&lt;br /&gt;
*teacher - sohna (f), sohne (m)&lt;br /&gt;
*that (one) - gâtn&lt;br /&gt;
*that [conj.] - det&lt;br /&gt;
*thing - çjos&lt;br /&gt;
*this (one) - hapn&lt;br /&gt;
*to - î (îp - before vowels)&lt;br /&gt;
*to [+ inf] - ih&lt;br /&gt;
*towards - ahl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
*to understand - dehla&lt;br /&gt;
*united - sûhnei&lt;br /&gt;
*United Kingdom - Lâna Sûhnei&lt;br /&gt;
*up - hahp&lt;br /&gt;
*upon - bû&lt;br /&gt;
*to use - dêv&lt;br /&gt;
*useful - hehplon&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
*Vatican City - Vâtikan Sçtah&lt;br /&gt;
*very - sûh&lt;br /&gt;
*visit, to visit - umwelo&lt;br /&gt;
*voice - sçpeh&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
*Wales - Galona&lt;br /&gt;
*to walk - tâk&lt;br /&gt;
*to want - hohfa&lt;br /&gt;
*welcome - dâhnêri&lt;br /&gt;
*well - dâhn&lt;br /&gt;
*Welsh [lang.] - Galoniç&lt;br /&gt;
*Welsh [thing] - Galonap&lt;br /&gt;
*what - cwa&lt;br /&gt;
*to whisper - hâlele&lt;br /&gt;
*worm - wurp&lt;br /&gt;
*to write - scrî&lt;br /&gt;
*wrong - bântçi&lt;br /&gt;
*wrongdoer - bântçip&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nothing here yet.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
*year - jân&lt;br /&gt;
*yes - ieda (&#039;&#039;if no other possibility is available&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nothing here yet.&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_Vocabulary&amp;diff=71615</id>
		<title>Njûlan Vocabulary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_Vocabulary&amp;diff=71615"/>
		<updated>2012-12-20T16:51:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*&#039;&#039;This vocabulary list is for the language of Njûlan. Read about this language in either [[Njûlan|English]] or [[Njûlan_(Njûlan)|Njûlan itself]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All words listed here are listed alphabetically in England with their Njûlan equivalent. Not all words are listed but to give you an insight into the sound and feel of the language, I have provided you some useful terms and also some amusingly random words, such as &amp;quot;worm&amp;quot;. (To search the other way, you may like to try using the CTRL + F option on your browser, if you&#039;re on Windows.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
*and - a (ac before vowels)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
*but - poh&lt;br /&gt;
*to buy - pei&lt;br /&gt;
*by (due to) - fluh&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
*can [v.] - kantet&lt;br /&gt;
*clever - hul&lt;br /&gt;
*cold - vape&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
*death - helde&lt;br /&gt;
*to do - mâk&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
*each - pohp&lt;br /&gt;
*easy - sahm&lt;br /&gt;
*to eat - sçûm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
*father - fahame&lt;br /&gt;
*four - fûwâ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
*German [lang.] - dutçah&lt;br /&gt;
*German [thing] - dutçap&lt;br /&gt;
*girl - hamita&lt;br /&gt;
*to give - gehp&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
*Hogwarts - Mocnosmot&lt;br /&gt;
*house - tîp&lt;br /&gt;
*husband - hame&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
*if - oç&lt;br /&gt;
*immediately - atono&lt;br /&gt;
*in - un&lt;br /&gt;
*Isle of Man - Mânan&lt;br /&gt;
*Italian [lang.] - Îtanio&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
*July - Zêfûwêt&lt;br /&gt;
*just - înic&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
*to keep - câd&lt;br /&gt;
*king - kimpla&lt;br /&gt;
*kingdom - kimplan&lt;br /&gt;
*knock, to knock - bampa&lt;br /&gt;
*to know - kento&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
*lady - hama&lt;br /&gt;
*lady [higher] - lahama&lt;br /&gt;
*Latin [lang.] - Lâtaino&lt;br /&gt;
*to learn - duhg&lt;br /&gt;
*letter [to smb] - papi&lt;br /&gt;
*letter [symbol] - sum&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
*to make - njûa&lt;br /&gt;
*man - hame&lt;br /&gt;
*Manx Gaelic - Gail hiç Mânan&lt;br /&gt;
*mate [friend] - nais&lt;br /&gt;
*more - ehtsî&lt;br /&gt;
*to move - mâna&lt;br /&gt;
*to move (nicely) - fâf&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
*to need - raidû&lt;br /&gt;
*new - njûon&lt;br /&gt;
*ninety - aksdîn&lt;br /&gt;
*no - nâ [&#039;&#039;if there is no other possibility&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
*no-one - bêbohn&lt;br /&gt;
*November - Dînofûwêt&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
*October - Dîfûwêt&lt;br /&gt;
*of - o (of - before vowels)&lt;br /&gt;
*or - ja&lt;br /&gt;
*other - unâl&lt;br /&gt;
*other one - unâl ono&lt;br /&gt;
*to own - mâhjan&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
*page - scrîpm&lt;br /&gt;
*pen - jên&lt;br /&gt;
*perfect [adj.] - fahrn&lt;br /&gt;
*perfect [tense] - fahrniâc&lt;br /&gt;
*place - dorm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
*question - ihst&lt;br /&gt;
*quiet - sihstay&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
*to read - mûmo&lt;br /&gt;
*reason - cûlam&lt;br /&gt;
*to rescue - rêmpli&lt;br /&gt;
*to rethink - redonc&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
*same as... - sçtru...&lt;br /&gt;
*to say - mahmo&lt;br /&gt;
*to save - rêmpli&lt;br /&gt;
*to scare - çivi&lt;br /&gt;
*school - sohnîp&lt;br /&gt;
*second - dûono&lt;br /&gt;
*Spanish [ling.] - Ehspah&lt;br /&gt;
*to speak - hâle&lt;br /&gt;
*to speak (a language) - sçpêk&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
*to take - nêm&lt;br /&gt;
*to talk - mahmo&lt;br /&gt;
*to teach - sohno&lt;br /&gt;
*teacher - sohna (f), sohne (m)&lt;br /&gt;
*that (one) - gâtn&lt;br /&gt;
*that [conj.] - det&lt;br /&gt;
*thing - çjos&lt;br /&gt;
*this (one) - hapn&lt;br /&gt;
*to - î (îp - before vowels)&lt;br /&gt;
*to [+ inf] - ih&lt;br /&gt;
*towards - ahl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
*to understand - dehla&lt;br /&gt;
*united - sûhnei&lt;br /&gt;
*United Kingdom - Lâna Sûhnei&lt;br /&gt;
*up - hahp&lt;br /&gt;
*upon - bû&lt;br /&gt;
*to use - dêv&lt;br /&gt;
*useful - hehplon&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
*Vatican City - Vâtikan Sçtah&lt;br /&gt;
*very - sûh&lt;br /&gt;
*visit, to visit - umwelo&lt;br /&gt;
*voice - sçpeh&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
*Wales - Galona&lt;br /&gt;
*to walk - tâk&lt;br /&gt;
*to want - hohfa&lt;br /&gt;
*welcome - dâhnêri&lt;br /&gt;
*well - dâhn&lt;br /&gt;
*Welsh [lang.] - Galoniç&lt;br /&gt;
*Welsh [thing] - Galonap&lt;br /&gt;
*what - cwa&lt;br /&gt;
*to whisper - hâlele&lt;br /&gt;
*worm - wurp&lt;br /&gt;
*to write - scrî&lt;br /&gt;
*wrong - bântçi&lt;br /&gt;
*wrongdoer - bântçip&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nothing here yet.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
*year - jân&lt;br /&gt;
*yes - ieda (&#039;&#039;if no other possibility is available&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nothing here yet.&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_Vocabulary&amp;diff=71614</id>
		<title>Njûlan Vocabulary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_Vocabulary&amp;diff=71614"/>
		<updated>2012-12-20T16:49:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;All words listed here are listed alphabetically in England with their Njûlan equivalent. Not all words are listed but to give you an insight into the sound and feel of the language, I have provided you some useful terms and also some amusingly random words, such as &amp;quot;worm&amp;quot;. (To search the other way, you may like to try using the CTRL + F option on your browser, if you&#039;re on Windows.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
*and - a (ac before vowels)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
*but - poh&lt;br /&gt;
*to buy - pei&lt;br /&gt;
*by (due to) - fluh&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
*can [v.] - kantet&lt;br /&gt;
*clever - hul&lt;br /&gt;
*cold - vape&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
*death - helde&lt;br /&gt;
*to do - mâk&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
*each - pohp&lt;br /&gt;
*easy - sahm&lt;br /&gt;
*to eat - sçûm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
*father - fahame&lt;br /&gt;
*four - fûwâ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
*German [lang.] - dutçah&lt;br /&gt;
*German [thing] - dutçap&lt;br /&gt;
*girl - hamita&lt;br /&gt;
*to give - gehp&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
*Hogwarts - Mocnosmot&lt;br /&gt;
*house - tîp&lt;br /&gt;
*husband - hame&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
*if - oç&lt;br /&gt;
*immediately - atono&lt;br /&gt;
*in - un&lt;br /&gt;
*Isle of Man - Mânan&lt;br /&gt;
*Italian [lang.] - Îtanio&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
*July - Zêfûwêt&lt;br /&gt;
*just - înic&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
*to keep - câd&lt;br /&gt;
*king - kimpla&lt;br /&gt;
*kingdom - kimplan&lt;br /&gt;
*knock, to knock - bampa&lt;br /&gt;
*to know - kento&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
*lady - hama&lt;br /&gt;
*lady [higher] - lahama&lt;br /&gt;
*Latin [lang.] - Lâtaino&lt;br /&gt;
*to learn - duhg&lt;br /&gt;
*letter [to smb] - papi&lt;br /&gt;
*letter [symbol] - sum&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
*to make - njûa&lt;br /&gt;
*man - hame&lt;br /&gt;
*Manx Gaelic - Gail hiç Mânan&lt;br /&gt;
*mate [friend] - nais&lt;br /&gt;
*more - ehtsî&lt;br /&gt;
*to move - mâna&lt;br /&gt;
*to move (nicely) - fâf&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
*to need - raidû&lt;br /&gt;
*new - njûon&lt;br /&gt;
*ninety - aksdîn&lt;br /&gt;
*no - nâ [&#039;&#039;if there is no other possibility&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
*no-one - bêbohn&lt;br /&gt;
*November - Dînofûwêt&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
*October - Dîfûwêt&lt;br /&gt;
*of - o (of - before vowels)&lt;br /&gt;
*or - ja&lt;br /&gt;
*other - unâl&lt;br /&gt;
*other one - unâl ono&lt;br /&gt;
*to own - mâhjan&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
*page - scrîpm&lt;br /&gt;
*pen - jên&lt;br /&gt;
*perfect [adj.] - fahrn&lt;br /&gt;
*perfect [tense] - fahrniâc&lt;br /&gt;
*place - dorm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
*question - ihst&lt;br /&gt;
*quiet - sihstay&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
*to read - mûmo&lt;br /&gt;
*reason - cûlam&lt;br /&gt;
*to rescue - rêmpli&lt;br /&gt;
*to rethink - redonc&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
*same as... - sçtru...&lt;br /&gt;
*to say - mahmo&lt;br /&gt;
*to save - rêmpli&lt;br /&gt;
*to scare - çivi&lt;br /&gt;
*school - sohnîp&lt;br /&gt;
*second - dûono&lt;br /&gt;
*Spanish [ling.] - Ehspah&lt;br /&gt;
*to speak - hâle&lt;br /&gt;
*to speak (a language) - sçpêk&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
*to take - nêm&lt;br /&gt;
*to talk - mahmo&lt;br /&gt;
*to teach - sohno&lt;br /&gt;
*teacher - sohna (f), sohne (m)&lt;br /&gt;
*that (one) - gâtn&lt;br /&gt;
*that [conj.] - det&lt;br /&gt;
*thing - çjos&lt;br /&gt;
*this (one) - hapn&lt;br /&gt;
*to - î (îp - before vowels)&lt;br /&gt;
*to [+ inf] - ih&lt;br /&gt;
*towards - ahl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
*to understand - dehla&lt;br /&gt;
*united - sûhnei&lt;br /&gt;
*United Kingdom - Lâna Sûhnei&lt;br /&gt;
*up - hahp&lt;br /&gt;
*upon - bû&lt;br /&gt;
*to use - dêv&lt;br /&gt;
*useful - hehplon&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
*Vatican City - Vâtikan Sçtah&lt;br /&gt;
*very - sûh&lt;br /&gt;
*visit, to visit - umwelo&lt;br /&gt;
*voice - sçpeh&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
*Wales - Galona&lt;br /&gt;
*to walk - tâk&lt;br /&gt;
*to want - hohfa&lt;br /&gt;
*welcome - dâhnêri&lt;br /&gt;
*well - dâhn&lt;br /&gt;
*Welsh [lang.] - Galoniç&lt;br /&gt;
*Welsh [thing] - Galonap&lt;br /&gt;
*what - cwa&lt;br /&gt;
*to whisper - hâlele&lt;br /&gt;
*worm - wurp&lt;br /&gt;
*to write - scrî&lt;br /&gt;
*wrong - bântçi&lt;br /&gt;
*wrongdoer - bântçip&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nothing here yet.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
*year - jân&lt;br /&gt;
*yes - ieda (&#039;&#039;if no other possibility is available&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nothing here yet.&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_Vocabulary&amp;diff=71613</id>
		<title>Njûlan Vocabulary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_Vocabulary&amp;diff=71613"/>
		<updated>2012-12-20T16:47:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: Created page with &amp;quot;All words listed here are listed alphabetically in England with their Njûlan equivalent. (To search the other way, you may like to try using the CTRL + F option on your browser,...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;All words listed here are listed alphabetically in England with their Njûlan equivalent. (To search the other way, you may like to try using the CTRL + F option on your browser, if you&#039;re on Windows.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
*and - a (ac before vowels)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
*but - poh&lt;br /&gt;
*to buy - pei&lt;br /&gt;
*by (due to) - fluh&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
*can [v.] - kantet&lt;br /&gt;
*clever - hul&lt;br /&gt;
*cold - vape&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
*death - helde&lt;br /&gt;
*to do - mâk&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
*each - pohp&lt;br /&gt;
*easy - sahm&lt;br /&gt;
*to eat - sçûm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
*father - fahame&lt;br /&gt;
*four - fûwâ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
*German [lang.] - dutçah&lt;br /&gt;
*German [thing] - dutçap&lt;br /&gt;
*girl - hamita&lt;br /&gt;
*to give - gehp&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== H ==&lt;br /&gt;
*Hogwarts - Mocnosmot&lt;br /&gt;
*house - tîp&lt;br /&gt;
*husband - hame&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
*if - oç&lt;br /&gt;
*immediately - atono&lt;br /&gt;
*in - un&lt;br /&gt;
*Isle of Man - Mânan&lt;br /&gt;
*Italian [lang.] - Îtanio&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== J ==&lt;br /&gt;
*July - Zêfûwêt&lt;br /&gt;
*just - înic&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
*to keep - câd&lt;br /&gt;
*king - kimpla&lt;br /&gt;
*kingdom - kimplan&lt;br /&gt;
*knock, to knock - bampa&lt;br /&gt;
*to know - kento&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
*lady - hama&lt;br /&gt;
*lady [higher] - lahama&lt;br /&gt;
*Latin [lang.] - Lâtaino&lt;br /&gt;
*to learn - duhg&lt;br /&gt;
*letter [to smb] - papi&lt;br /&gt;
*letter [symbol] - sum&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
*to make - njûa&lt;br /&gt;
*man - hame&lt;br /&gt;
*Manx Gaelic - Gail hiç Mânan&lt;br /&gt;
*mate [friend] - nais&lt;br /&gt;
*more - ehtsî&lt;br /&gt;
*to move - mâna&lt;br /&gt;
*to move (nicely) - fâf&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
*to need - raidû&lt;br /&gt;
*new - njûon&lt;br /&gt;
*ninety - aksdîn&lt;br /&gt;
*no - nâ [&#039;&#039;if there is no other possibility&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
*no-one - bêbohn&lt;br /&gt;
*November - Dînofûwêt&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
*October - Dîfûwêt&lt;br /&gt;
*of - o (of - before vowels)&lt;br /&gt;
*or - ja&lt;br /&gt;
*other - unâl&lt;br /&gt;
*other one - unâl ono&lt;br /&gt;
*to own - mâhjan&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
*page - scrîpm&lt;br /&gt;
*pen - jên&lt;br /&gt;
*perfect [adj.] - fahrn&lt;br /&gt;
*perfect [tense] - fahrniâc&lt;br /&gt;
*place - dorm&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
*question - ihst&lt;br /&gt;
*quiet - sihstay&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
*to read - mûmo&lt;br /&gt;
*reason - cûlam&lt;br /&gt;
*to rescue - rêmpli&lt;br /&gt;
*to rethink - redonc&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
*same as... - sçtru...&lt;br /&gt;
*to say - mahmo&lt;br /&gt;
*to save - rêmpli&lt;br /&gt;
*to scare - çivi&lt;br /&gt;
*school - sohnîp&lt;br /&gt;
*second - dûono&lt;br /&gt;
*Spanish [ling.] - Ehspah&lt;br /&gt;
*to speak - hâle&lt;br /&gt;
*to speak (a language) - sçpêk&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
*to take - nêm&lt;br /&gt;
*to talk - mahmo&lt;br /&gt;
*to teach - sohno&lt;br /&gt;
*teacher - sohna (f), sohne (m)&lt;br /&gt;
*that (one) - gâtn&lt;br /&gt;
*that [conj.] - det&lt;br /&gt;
*thing - çjos&lt;br /&gt;
*this (one) - hapn&lt;br /&gt;
*to - î (îp - before vowels)&lt;br /&gt;
*to [+ inf] - ih&lt;br /&gt;
*towards - ahl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
*to understand - dehla&lt;br /&gt;
*united - sûhnei&lt;br /&gt;
*United Kingdom - Lâna Sûhnei&lt;br /&gt;
*up - hahp&lt;br /&gt;
*upon - bû&lt;br /&gt;
*to use - dêv&lt;br /&gt;
*useful - hehplon&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
*Vatican City - Vâtikan Sçtah&lt;br /&gt;
*very - sûh&lt;br /&gt;
*visit, to visit - umwelo&lt;br /&gt;
*voice - sçpeh&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
*Wales - Galona&lt;br /&gt;
*to walk - tâk&lt;br /&gt;
*to want - hohfa&lt;br /&gt;
*welcome - dâhnêri&lt;br /&gt;
*well - dâhn&lt;br /&gt;
*Welsh [lang.] - Galoniç&lt;br /&gt;
*Welsh [thing] - Galonap&lt;br /&gt;
*what - cwa&lt;br /&gt;
*to whisper - hâlele&lt;br /&gt;
*worm - wurp&lt;br /&gt;
*to write - scrî&lt;br /&gt;
*wrong - bântçi&lt;br /&gt;
*wrongdoer - bântçip&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== X ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nothing here yet.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Y ==&lt;br /&gt;
*year - jân&lt;br /&gt;
*yes - ieda (&#039;&#039;if no other possibility is available&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nothing here yet.&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71612</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71612"/>
		<updated>2012-12-20T16:11:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: Vocab link added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)|Njûlan]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Vocabulary ==&lt;br /&gt;
Please click [[Njûlan Vocabulary|here]] for some Njûlan Vocabulary. Not every word will be here but you &#039;&#039;will&#039;&#039; find some important words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=User:Thefartydoctor&amp;diff=71589</id>
		<title>User:Thefartydoctor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=User:Thefartydoctor&amp;diff=71589"/>
		<updated>2012-12-19T00:53:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dahniâc!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Pâ gah sjeh Mâtjû a pe njûitan da sçpak Njûlan. Oç te hohfa duhg da sçpak, te kantet mâna î da scrîpm ([[Njûlan|Înglis]] ja [[Njûlan_(Njûlan)|Njûlan]]).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Dâhn Taçk,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Thefartydoctor|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;The&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Farty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Doctor&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User talk:Thefartydoctor|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] 16:50, 18 Dûdînfûwêt 2012 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hello!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
My name&#039;s Matthew and I created the language of Njûlan. If you&#039;d like to learn the language, you can go to the page (in [[Njûlan|English]] or in [[Njûlan_(Njûlan)|Njûlan]] itself).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Also, if you&#039;d like to discuss the language or talk about stuff in general, head on over to my talk page!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Have a good day,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Thefartydoctor|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;The&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Farty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Doctor&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User talk:Thefartydoctor|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] 16:50, 18 December 2012 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=User:Thefartydoctor&amp;diff=71588</id>
		<title>User:Thefartydoctor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=User:Thefartydoctor&amp;diff=71588"/>
		<updated>2012-12-19T00:51:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dahniâc!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Pâ gah sjeh Mâtjû a pe njûitan da sçpak Njûlan. Oç te hohfa duhg da sçpak, te kantet mâna î da scrîpm ([[Njûlan|Înglis]] ja [[Njûlan_(Njûlan)|Njûlan]]).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Dâhn Taçk,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Thefartydoctor|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;The&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Farty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Doctor&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User talk:Thefartydoctor|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] 16:50, 18 Dûdînfûwêt 2012 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hello!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
My name&#039;s Matthew and I created the language of Njûlan. If you&#039;d like to learn the language, you can go to the page (in [[Njûlan|English]] or in [[Njûlan_(Njûlan)]] itself).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Also, if you&#039;d like to discuss the language or talk about stuff in general, head on over to my talk page!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Have a good day,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Thefartydoctor|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;The&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Farty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Doctor&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User talk:Thefartydoctor|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] 16:50, 18 December 2012 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=User:Thefartydoctor&amp;diff=71587</id>
		<title>User:Thefartydoctor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=User:Thefartydoctor&amp;diff=71587"/>
		<updated>2012-12-19T00:50:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dahniâc!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Pâ gah sjeh Mâtjû a pe njûitan da sçpak Njûlan. Oç te hohfa duhg da sçpak, te kantet mâna î da scrîpm ([[Njûlan|Înglis]] ja [[Njûlan_(Njûlan)|Njûlan]]).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Dâhn Taçk,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Thefartydoctor|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;The&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Farty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Doctor&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User talk:Thefartydoctor|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] 16:50, 18 December 2012 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hello!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
My name&#039;s Matthew and I created the language of Njûlan. If you&#039;d like to learn the language, you can go to the page (in [[Njûlan|English]] or in [[Njûlan_(Njûlan)]] itself).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Also, if you&#039;d like to discuss the language or talk about stuff in general, head on over to my talk page!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Have a good day,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Thefartydoctor|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;The&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Farty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Doctor&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User talk:Thefartydoctor|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Talk:Parseltongue&amp;diff=71586</id>
		<title>Talk:Parseltongue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Talk:Parseltongue&amp;diff=71586"/>
		<updated>2012-12-19T00:41:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I must say that this is not the way Parseltongue is characterized in the &#039;&#039;Harry Potter&#039;&#039; books.  As far as I understood it, Parseltongue is a language consisting entirely of the kind of hisses snakes utter naturally, and not phonetically human-like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:WeepingElf|WeepingElf]] 09:55, 10 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yes, that is pretty much exactly how it is depicted in the movies. So I don&#039;t think &#039;no known form&#039; is entirely right.  Anyway, since the other language described on this page is &#039;&#039;not&#039;&#039; Parseltongue, it should probably be moved to [[Parseltongue-inspired]] or [[Fispa]].  —[[User:Muke|Muke Tever]] | [[User Talk:Muke|✎]] 03:57, 11 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== You Either Speak It or You Don&#039;t ==&lt;br /&gt;
About the being born or not being born with Parseltongue- in the seventh book of Harry Potter, Ron and Hermione were able to open the Chamber of Secrets (which we now can only be opened if you ask it to open, thus separating true parselmouths from ordinary witches and wizards). Naturally Harry could do it but in the final scenes, Ron was able to open it by copying Harry&#039;s sleep-talking. If you spoke French in your sleep and someone else randomly learned to copy what you were saying- are they learning it, even though they don&#039;t know what it means? Whatever the answer, the wording needs to be reconsidered but not as a matter of urgency :D&lt;br /&gt;
:[[User:Thefartydoctor|&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;The&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;silver&amp;quot;&amp;gt;Farty&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;Doctor&amp;lt;/font&amp;gt;]] [[User talk:Thefartydoctor|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;]] 16:41, 18 December 2012 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71585</id>
		<title>Njûlan (Njûlan)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71585"/>
		<updated>2012-12-19T00:23:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Gâhakna */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mûmo hapn scrîpm un [[Njûlan|Înglis]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe. Pohp vôt sjeh imânin o da fuhl o da vôt un pâ tçop, det sjeh da cûlam, det çi bêsjeh sçpâk, det hahapohn kantet cjep çi. Çi sjeh ehtsen sçpâk tsanjon, det pe njûitan a det pe doncitan boh bêdehlad. Hapn sahmno, da fuhl un da mahman ac ahr da mahmno sjeh da cûlam, det pe ehnojitan njûa da sçpak.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sumna ==&lt;br /&gt;
Da Njûlan dûdîn sjeh:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Sum&lt;br /&gt;
!Înglis Ohr&lt;br /&gt;
!Gah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Sçtrû da &#039;a&#039; un &#039;scampi&#039; || A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Sçtrû da &#039;b&#039; un &#039;battle&#039; || Bo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Co&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Sçtrû da &#039;j&#039; un da Franiç vôt &#039;je&#039; || Ço&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Sçtrû da &#039;d&#039; un &#039;dog&#039; || Do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Sçtrû da &#039;e&#039; un &#039;empty&#039; || E&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Sçtrû da &#039;f&#039; un &#039;full&#039; || Fo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Sçtrû da &#039;g&#039; un &#039;garden&#039; || Go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Sçtrû da &#039;h&#039; un &#039;heaven&#039; || Ho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Sçtrû da &#039;i&#039; un &#039;hint&#039; || I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Sçtrû da &#039;y&#039; un &#039;yacht&#039; || Jo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Koko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Sçtrû da &#039;l&#039; un &#039;listen&#039; || Lo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Sçtrû da &#039;m&#039; un &#039;mother&#039; || Mo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Sçtrû da &#039;n&#039; un &#039;new&#039; || No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Sçtrû da &#039;o&#039; un &#039;pop&#039; || O&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Sçtrû da &#039;p&#039; un &#039;pony&#039; || Po&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Sçtrû da Ehspah &#039;r&#039; un &#039;rojo&#039; || Ro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Sçtrû da &#039;s&#039; un &#039;Sam&#039; || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Sçtrû da &#039;t&#039; un &#039;tango&#039; || To&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Sçtrû da &#039;u&#039; un &#039;upstairs&#039; || U&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Sçtrû da &#039;v&#039; un &#039;video&#039; || Vo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Sçtrû da &#039;w&#039; un &#039;window&#039; || Wo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Sçtrû da &#039;z&#039; un &#039;zebra&#039; || Zo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Da Sahm Sçpakpunk Klokna ==&lt;br /&gt;
*Sçtrû môr o Jôropno Sçpâkna, da bildehteh biltsçîp sçeh Mâkiâc + Mânaiâc + Sehdjâc. Hapn dort bêkantet kâtj- Da mâkiâcna a da sehdjâcna kantetitan sjeh ôrjo. Unâl dmnitîna- sçtrû iâc a dorm- kantet sjeh undadorm un da bildehteh orn fuhlsçah ac ohr.&lt;br /&gt;
*Mânaiâcna bêraidû biltjaci an mâkiâcna/gâhakna, înic an iâc a cjepna an ahmbe/mânaji.&lt;br /&gt;
**Rehmvôtna o hapn:&lt;br /&gt;
***Pe sjeh Mâtjû.&lt;br /&gt;
***Djon sjeh zêt jâna.&lt;br /&gt;
*Vôtkapjonna dâhlan dîniâc o da ohr. Te bêkantet dêv &#039;h&#039;.&lt;br /&gt;
*Ehtsîgahna dêv &#039;-na&#039; ahr da enito o da gah.&lt;br /&gt;
**Tîp - Tîpna&lt;br /&gt;
**Jên - Jênna&lt;br /&gt;
*&#039;Bê-&#039; njûa bêvôtin mânaiâcna.&lt;br /&gt;
**Pe sjeh... - Pe bêsjeh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gâhakna ==&lt;br /&gt;
Çehan sjeh pâp o gâhakna.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Ununal Gâhak&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Gâhak&lt;br /&gt;
!Ununal Mâhjanal&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Mâhjanal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe || Pêna || Pâ || Pênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te || Têna || Tâ || Tênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe || Çêna || Çâ || Çênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça || Çâna || Ça || Çânâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi || Çîna || Çî || Çînâ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iâcna ==&lt;br /&gt;
jkl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Fêhleiâc ===&lt;br /&gt;
mno&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Wehjfahrniâc ===&lt;br /&gt;
pqr&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Dortiâc ===&lt;br /&gt;
stu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Uhrpiâc ===&lt;br /&gt;
vwx&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ihstna ==&lt;br /&gt;
yz0&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Cjep of Ahmbe/Dorm ==&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== An Iâcna ===&lt;br /&gt;
456&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Puntna a Puntion ==&lt;br /&gt;
Çehan sjeh da onono dîn Njûlan puntna:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Punt&lt;br /&gt;
!Vôt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Pêna dêv puntiâna ih njûa ron puntna.&lt;br /&gt;
*20 (&#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;) sjeh dûo o dîn.&lt;br /&gt;
*12 (&#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;) sjeh dîn a dûo.&lt;br /&gt;
*433 (&#039;&#039;fûkandet a dridîndri&#039;&#039;) sjeh fûwa o kandet, dri o dîn a dri.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Unâl hehplon vôtna sjeh:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Înglis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kandet || Hundred&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Milsan || Thousand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dînsan || Millon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kansan || Billion (LS)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sahm Dehtehna ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Înglis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhniâc || Hello&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tâhnna || Thanks/Thank you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe bêç te. || Please&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe saranta. || I&#039;m sorry/I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau sjeh tâ gah? || What is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rehmvôt Scrîtonna ==&lt;br /&gt;
CDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Hari Poteh ===&lt;br /&gt;
Hapn sjeh scrîmn o &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;, da dûono tuv o J. K. Rowling:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pok Njûlan kantetinta sjeh ohp. Pe raidû mûmo çi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Plîdano o da Lahame ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Înglis &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71584</id>
		<title>Njûlan (Njûlan)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71584"/>
		<updated>2012-12-19T00:21:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Puntna a Puntion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mûmo hapn scrîpm un [[Njûlan|Înglis]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe. Pohp vôt sjeh imânin o da fuhl o da vôt un pâ tçop, det sjeh da cûlam, det çi bêsjeh sçpâk, det hahapohn kantet cjep çi. Çi sjeh ehtsen sçpâk tsanjon, det pe njûitan a det pe doncitan boh bêdehlad. Hapn sahmno, da fuhl un da mahman ac ahr da mahmno sjeh da cûlam, det pe ehnojitan njûa da sçpak.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sumna ==&lt;br /&gt;
Da Njûlan dûdîn sjeh:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Sum&lt;br /&gt;
!Înglis Ohr&lt;br /&gt;
!Gah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Sçtrû da &#039;a&#039; un &#039;scampi&#039; || A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Sçtrû da &#039;b&#039; un &#039;battle&#039; || Bo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Co&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Sçtrû da &#039;j&#039; un da Franiç vôt &#039;je&#039; || Ço&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Sçtrû da &#039;d&#039; un &#039;dog&#039; || Do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Sçtrû da &#039;e&#039; un &#039;empty&#039; || E&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Sçtrû da &#039;f&#039; un &#039;full&#039; || Fo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Sçtrû da &#039;g&#039; un &#039;garden&#039; || Go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Sçtrû da &#039;h&#039; un &#039;heaven&#039; || Ho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Sçtrû da &#039;i&#039; un &#039;hint&#039; || I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Sçtrû da &#039;y&#039; un &#039;yacht&#039; || Jo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Koko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Sçtrû da &#039;l&#039; un &#039;listen&#039; || Lo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Sçtrû da &#039;m&#039; un &#039;mother&#039; || Mo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Sçtrû da &#039;n&#039; un &#039;new&#039; || No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Sçtrû da &#039;o&#039; un &#039;pop&#039; || O&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Sçtrû da &#039;p&#039; un &#039;pony&#039; || Po&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Sçtrû da Ehspah &#039;r&#039; un &#039;rojo&#039; || Ro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Sçtrû da &#039;s&#039; un &#039;Sam&#039; || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Sçtrû da &#039;t&#039; un &#039;tango&#039; || To&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Sçtrû da &#039;u&#039; un &#039;upstairs&#039; || U&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Sçtrû da &#039;v&#039; un &#039;video&#039; || Vo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Sçtrû da &#039;w&#039; un &#039;window&#039; || Wo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Sçtrû da &#039;z&#039; un &#039;zebra&#039; || Zo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Da Sahm Sçpakpunk Klokna ==&lt;br /&gt;
*Sçtrû môr o Jôropno Sçpâkna, da bildehteh biltsçîp sçeh Mâkiâc + Mânaiâc + Sehdjâc. Hapn dort bêkantet kâtj- Da mâkiâcna a da sehdjâcna kantetitan sjeh ôrjo. Unâl dmnitîna- sçtrû iâc a dorm- kantet sjeh undadorm un da bildehteh orn fuhlsçah ac ohr.&lt;br /&gt;
*Mânaiâcna bêraidû biltjaci an mâkiâcna/gâhakna, înic an iâc a cjepna an ahmbe/mânaji.&lt;br /&gt;
**Rehmvôtna o hapn:&lt;br /&gt;
***Pe sjeh Mâtjû.&lt;br /&gt;
***Djon sjeh zêt jâna.&lt;br /&gt;
*Vôtkapjonna dâhlan dîniâc o da ohr. Te bêkantet dêv &#039;h&#039;.&lt;br /&gt;
*Ehtsîgahna dêv &#039;-na&#039; ahr da enito o da gah.&lt;br /&gt;
**Tîp - Tîpna&lt;br /&gt;
**Jên - Jênna&lt;br /&gt;
*&#039;Bê-&#039; njûa bêvôtin mânaiâcna.&lt;br /&gt;
**Pe sjeh... - Pe bêsjeh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gâhakna ==&lt;br /&gt;
Çehan sjeh pâp o gâhakna.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Ununal Gâhak&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Gâhak&lt;br /&gt;
!Ununal Mâhjanal&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Mâhjanal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe || Pêna || Pâ || Pênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te || Têna || Tâ || Tênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe || Çêna || Çâ || Çênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça || Çâna || Ça || Çânâ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi || Çîna || Çî || Çînâ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iâcna ==&lt;br /&gt;
jkl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Fêhleiâc ===&lt;br /&gt;
mno&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Wehjfahrniâc ===&lt;br /&gt;
pqr&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Dortiâc ===&lt;br /&gt;
stu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Uhrpiâc ===&lt;br /&gt;
vwx&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ihstna ==&lt;br /&gt;
yz0&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Cjep of Ahmbe/Dorm ==&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== An Iâcna ===&lt;br /&gt;
456&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Puntna a Puntion ==&lt;br /&gt;
Çehan sjeh da onono dîn Njûlan puntna:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Punt&lt;br /&gt;
!Vôt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Pêna dêv puntiâna ih njûa ron puntna.&lt;br /&gt;
*20 (&#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;) sjeh dûo o dîn.&lt;br /&gt;
*12 (&#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;) sjeh dîn a dûo.&lt;br /&gt;
*433 (&#039;&#039;fûkandet a dridîndri&#039;&#039;) sjeh fûwa o kandet, dri o dîn a dri.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Unâl hehplon vôtna sjeh:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Înglis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kandet || Hundred&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Milsan || Thousand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dînsan || Millon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kansan || Billion (LS)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sahm Dehtehna ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Înglis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhniâc || Hello&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tâhnna || Thanks/Thank you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe bêç te. || Please&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe saranta. || I&#039;m sorry/I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau sjeh tâ gah? || What is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rehmvôt Scrîtonna ==&lt;br /&gt;
CDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Hari Poteh ===&lt;br /&gt;
Hapn sjeh scrîmn o &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;, da dûono tuv o J. K. Rowling:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pok Njûlan kantetinta sjeh ohp. Pe raidû mûmo çi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Plîdano o da Lahame ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Înglis &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71583</id>
		<title>Njûlan (Njûlan)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71583"/>
		<updated>2012-12-19T00:20:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Puntna a Puntion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mûmo hapn scrîpm un [[Njûlan|Înglis]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe. Pohp vôt sjeh imânin o da fuhl o da vôt un pâ tçop, det sjeh da cûlam, det çi bêsjeh sçpâk, det hahapohn kantet cjep çi. Çi sjeh ehtsen sçpâk tsanjon, det pe njûitan a det pe doncitan boh bêdehlad. Hapn sahmno, da fuhl un da mahman ac ahr da mahmno sjeh da cûlam, det pe ehnojitan njûa da sçpak.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sumna ==&lt;br /&gt;
Da Njûlan dûdîn sjeh:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Sum&lt;br /&gt;
!Înglis Ohr&lt;br /&gt;
!Gah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Sçtrû da &#039;a&#039; un &#039;scampi&#039; || A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Sçtrû da &#039;b&#039; un &#039;battle&#039; || Bo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Co&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Sçtrû da &#039;j&#039; un da Franiç vôt &#039;je&#039; || Ço&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Sçtrû da &#039;d&#039; un &#039;dog&#039; || Do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Sçtrû da &#039;e&#039; un &#039;empty&#039; || E&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Sçtrû da &#039;f&#039; un &#039;full&#039; || Fo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Sçtrû da &#039;g&#039; un &#039;garden&#039; || Go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Sçtrû da &#039;h&#039; un &#039;heaven&#039; || Ho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Sçtrû da &#039;i&#039; un &#039;hint&#039; || I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Sçtrû da &#039;y&#039; un &#039;yacht&#039; || Jo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Koko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Sçtrû da &#039;l&#039; un &#039;listen&#039; || Lo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Sçtrû da &#039;m&#039; un &#039;mother&#039; || Mo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Sçtrû da &#039;n&#039; un &#039;new&#039; || No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Sçtrû da &#039;o&#039; un &#039;pop&#039; || O&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Sçtrû da &#039;p&#039; un &#039;pony&#039; || Po&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Sçtrû da Ehspah &#039;r&#039; un &#039;rojo&#039; || Ro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Sçtrû da &#039;s&#039; un &#039;Sam&#039; || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Sçtrû da &#039;t&#039; un &#039;tango&#039; || To&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Sçtrû da &#039;u&#039; un &#039;upstairs&#039; || U&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Sçtrû da &#039;v&#039; un &#039;video&#039; || Vo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Sçtrû da &#039;w&#039; un &#039;window&#039; || Wo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Sçtrû da &#039;z&#039; un &#039;zebra&#039; || Zo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Da Sahm Sçpakpunk Klokna ==&lt;br /&gt;
*Sçtrû môr o Jôropno Sçpâkna, da bildehteh biltsçîp sçeh Mâkiâc + Mânaiâc + Sehdjâc. Hapn dort bêkantet kâtj- Da mâkiâcna a da sehdjâcna kantetitan sjeh ôrjo. Unâl dmnitîna- sçtrû iâc a dorm- kantet sjeh undadorm un da bildehteh orn fuhlsçah ac ohr.&lt;br /&gt;
*Mânaiâcna bêraidû biltjaci an mâkiâcna/gâhakna, înic an iâc a cjepna an ahmbe/mânaji.&lt;br /&gt;
**Rehmvôtna o hapn:&lt;br /&gt;
***Pe sjeh Mâtjû.&lt;br /&gt;
***Djon sjeh zêt jâna.&lt;br /&gt;
*Vôtkapjonna dâhlan dîniâc o da ohr. Te bêkantet dêv &#039;h&#039;.&lt;br /&gt;
*Ehtsîgahna dêv &#039;-na&#039; ahr da enito o da gah.&lt;br /&gt;
**Tîp - Tîpna&lt;br /&gt;
**Jên - Jênna&lt;br /&gt;
*&#039;Bê-&#039; njûa bêvôtin mânaiâcna.&lt;br /&gt;
**Pe sjeh... - Pe bêsjeh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gâhakna ==&lt;br /&gt;
Çehan sjeh pâp o gâhakna.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Ununal Gâhak&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Gâhak&lt;br /&gt;
!Ununal Mâhjanal&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Mâhjanal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe || Pêna || Pâ || Pênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te || Têna || Tâ || Tênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe || Çêna || Çâ || Çênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça || Çâna || Ça || Çânâ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi || Çîna || Çî || Çînâ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iâcna ==&lt;br /&gt;
jkl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Fêhleiâc ===&lt;br /&gt;
mno&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Wehjfahrniâc ===&lt;br /&gt;
pqr&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Dortiâc ===&lt;br /&gt;
stu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Uhrpiâc ===&lt;br /&gt;
vwx&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ihstna ==&lt;br /&gt;
yz0&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Cjep of Ahmbe/Dorm ==&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== An Iâcna ===&lt;br /&gt;
456&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Puntna a Puntion ==&lt;br /&gt;
Çehan sjeh da onono dîn Njûlan puntna:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Punt&lt;br /&gt;
!Vôt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Pêna dêv puntiâna ih njûa ron puntna.&lt;br /&gt;
*20 (&#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;) sjeh dûo o dîn.&lt;br /&gt;
*12 (&#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;) sjeh dîn a dûo.&lt;br /&gt;
*433 (&#039;&#039;fûkandet a dridîndri&#039;&#039;) sjeh fûwa o kandet, dri o dîn a dîn a dri.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Unâl hehplon vôtna sjeh:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Înglis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kandet || Hundred&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Milsan || Thousand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dînsan || Millon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kansan || Billion (LS)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sahm Dehtehna ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Înglis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhniâc || Hello&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tâhnna || Thanks/Thank you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe bêç te. || Please&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe saranta. || I&#039;m sorry/I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau sjeh tâ gah? || What is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rehmvôt Scrîtonna ==&lt;br /&gt;
CDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Hari Poteh ===&lt;br /&gt;
Hapn sjeh scrîmn o &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;, da dûono tuv o J. K. Rowling:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pok Njûlan kantetinta sjeh ohp. Pe raidû mûmo çi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Plîdano o da Lahame ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Înglis &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71582</id>
		<title>Njûlan (Njûlan)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71582"/>
		<updated>2012-12-19T00:06:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Rehmvôt Scrîtonna */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mûmo hapn scrîpm un [[Njûlan|Înglis]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe. Pohp vôt sjeh imânin o da fuhl o da vôt un pâ tçop, det sjeh da cûlam, det çi bêsjeh sçpâk, det hahapohn kantet cjep çi. Çi sjeh ehtsen sçpâk tsanjon, det pe njûitan a det pe doncitan boh bêdehlad. Hapn sahmno, da fuhl un da mahman ac ahr da mahmno sjeh da cûlam, det pe ehnojitan njûa da sçpak.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sumna ==&lt;br /&gt;
Da Njûlan dûdîn sjeh:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Sum&lt;br /&gt;
!Înglis Ohr&lt;br /&gt;
!Gah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Sçtrû da &#039;a&#039; un &#039;scampi&#039; || A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Sçtrû da &#039;b&#039; un &#039;battle&#039; || Bo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Co&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Sçtrû da &#039;j&#039; un da Franiç vôt &#039;je&#039; || Ço&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Sçtrû da &#039;d&#039; un &#039;dog&#039; || Do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Sçtrû da &#039;e&#039; un &#039;empty&#039; || E&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Sçtrû da &#039;f&#039; un &#039;full&#039; || Fo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Sçtrû da &#039;g&#039; un &#039;garden&#039; || Go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Sçtrû da &#039;h&#039; un &#039;heaven&#039; || Ho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Sçtrû da &#039;i&#039; un &#039;hint&#039; || I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Sçtrû da &#039;y&#039; un &#039;yacht&#039; || Jo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Koko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Sçtrû da &#039;l&#039; un &#039;listen&#039; || Lo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Sçtrû da &#039;m&#039; un &#039;mother&#039; || Mo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Sçtrû da &#039;n&#039; un &#039;new&#039; || No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Sçtrû da &#039;o&#039; un &#039;pop&#039; || O&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Sçtrû da &#039;p&#039; un &#039;pony&#039; || Po&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Sçtrû da Ehspah &#039;r&#039; un &#039;rojo&#039; || Ro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Sçtrû da &#039;s&#039; un &#039;Sam&#039; || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Sçtrû da &#039;t&#039; un &#039;tango&#039; || To&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Sçtrû da &#039;u&#039; un &#039;upstairs&#039; || U&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Sçtrû da &#039;v&#039; un &#039;video&#039; || Vo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Sçtrû da &#039;w&#039; un &#039;window&#039; || Wo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Sçtrû da &#039;z&#039; un &#039;zebra&#039; || Zo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Da Sahm Sçpakpunk Klokna ==&lt;br /&gt;
*Sçtrû môr o Jôropno Sçpâkna, da bildehteh biltsçîp sçeh Mâkiâc + Mânaiâc + Sehdjâc. Hapn dort bêkantet kâtj- Da mâkiâcna a da sehdjâcna kantetitan sjeh ôrjo. Unâl dmnitîna- sçtrû iâc a dorm- kantet sjeh undadorm un da bildehteh orn fuhlsçah ac ohr.&lt;br /&gt;
*Mânaiâcna bêraidû biltjaci an mâkiâcna/gâhakna, înic an iâc a cjepna an ahmbe/mânaji.&lt;br /&gt;
**Rehmvôtna o hapn:&lt;br /&gt;
***Pe sjeh Mâtjû.&lt;br /&gt;
***Djon sjeh zêt jâna.&lt;br /&gt;
*Vôtkapjonna dâhlan dîniâc o da ohr. Te bêkantet dêv &#039;h&#039;.&lt;br /&gt;
*Ehtsîgahna dêv &#039;-na&#039; ahr da enito o da gah.&lt;br /&gt;
**Tîp - Tîpna&lt;br /&gt;
**Jên - Jênna&lt;br /&gt;
*&#039;Bê-&#039; njûa bêvôtin mânaiâcna.&lt;br /&gt;
**Pe sjeh... - Pe bêsjeh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gâhakna ==&lt;br /&gt;
Çehan sjeh pâp o gâhakna.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Ununal Gâhak&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Gâhak&lt;br /&gt;
!Ununal Mâhjanal&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Mâhjanal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe || Pêna || Pâ || Pênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te || Têna || Tâ || Tênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe || Çêna || Çâ || Çênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça || Çâna || Ça || Çânâ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi || Çîna || Çî || Çînâ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iâcna ==&lt;br /&gt;
jkl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Fêhleiâc ===&lt;br /&gt;
mno&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Wehjfahrniâc ===&lt;br /&gt;
pqr&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Dortiâc ===&lt;br /&gt;
stu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Uhrpiâc ===&lt;br /&gt;
vwx&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ihstna ==&lt;br /&gt;
yz0&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Cjep of Ahmbe/Dorm ==&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== An Iâcna ===&lt;br /&gt;
456&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Puntna a Puntion ==&lt;br /&gt;
789&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Sahm Dehtehna ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Înglis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhniâc || Hello&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tâhnna || Thanks/Thank you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe bêç te. || Please&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe saranta. || I&#039;m sorry/I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau sjeh tâ gah? || What is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rehmvôt Scrîtonna ==&lt;br /&gt;
CDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Hari Poteh ===&lt;br /&gt;
Hapn sjeh scrîmn o &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;, da dûono tuv o J. K. Rowling:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pok Njûlan kantetinta sjeh ohp. Pe raidû mûmo çi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Plîdano o da Lahame ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Înglis &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71581</id>
		<title>Njûlan (Njûlan)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71581"/>
		<updated>2012-12-18T23:58:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Sahm Dehtehna */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mûmo hapn scrîpm un [[Njûlan|Înglis]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe. Pohp vôt sjeh imânin o da fuhl o da vôt un pâ tçop, det sjeh da cûlam, det çi bêsjeh sçpâk, det hahapohn kantet cjep çi. Çi sjeh ehtsen sçpâk tsanjon, det pe njûitan a det pe doncitan boh bêdehlad. Hapn sahmno, da fuhl un da mahman ac ahr da mahmno sjeh da cûlam, det pe ehnojitan njûa da sçpak.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sumna ==&lt;br /&gt;
Da Njûlan dûdîn sjeh:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Sum&lt;br /&gt;
!Înglis Ohr&lt;br /&gt;
!Gah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Sçtrû da &#039;a&#039; un &#039;scampi&#039; || A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Sçtrû da &#039;b&#039; un &#039;battle&#039; || Bo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Co&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Sçtrû da &#039;j&#039; un da Franiç vôt &#039;je&#039; || Ço&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Sçtrû da &#039;d&#039; un &#039;dog&#039; || Do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Sçtrû da &#039;e&#039; un &#039;empty&#039; || E&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Sçtrû da &#039;f&#039; un &#039;full&#039; || Fo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Sçtrû da &#039;g&#039; un &#039;garden&#039; || Go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Sçtrû da &#039;h&#039; un &#039;heaven&#039; || Ho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Sçtrû da &#039;i&#039; un &#039;hint&#039; || I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Sçtrû da &#039;y&#039; un &#039;yacht&#039; || Jo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Koko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Sçtrû da &#039;l&#039; un &#039;listen&#039; || Lo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Sçtrû da &#039;m&#039; un &#039;mother&#039; || Mo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Sçtrû da &#039;n&#039; un &#039;new&#039; || No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Sçtrû da &#039;o&#039; un &#039;pop&#039; || O&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Sçtrû da &#039;p&#039; un &#039;pony&#039; || Po&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Sçtrû da Ehspah &#039;r&#039; un &#039;rojo&#039; || Ro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Sçtrû da &#039;s&#039; un &#039;Sam&#039; || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Sçtrû da &#039;t&#039; un &#039;tango&#039; || To&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Sçtrû da &#039;u&#039; un &#039;upstairs&#039; || U&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Sçtrû da &#039;v&#039; un &#039;video&#039; || Vo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Sçtrû da &#039;w&#039; un &#039;window&#039; || Wo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Sçtrû da &#039;z&#039; un &#039;zebra&#039; || Zo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Da Sahm Sçpakpunk Klokna ==&lt;br /&gt;
*Sçtrû môr o Jôropno Sçpâkna, da bildehteh biltsçîp sçeh Mâkiâc + Mânaiâc + Sehdjâc. Hapn dort bêkantet kâtj- Da mâkiâcna a da sehdjâcna kantetitan sjeh ôrjo. Unâl dmnitîna- sçtrû iâc a dorm- kantet sjeh undadorm un da bildehteh orn fuhlsçah ac ohr.&lt;br /&gt;
*Mânaiâcna bêraidû biltjaci an mâkiâcna/gâhakna, înic an iâc a cjepna an ahmbe/mânaji.&lt;br /&gt;
**Rehmvôtna o hapn:&lt;br /&gt;
***Pe sjeh Mâtjû.&lt;br /&gt;
***Djon sjeh zêt jâna.&lt;br /&gt;
*Vôtkapjonna dâhlan dîniâc o da ohr. Te bêkantet dêv &#039;h&#039;.&lt;br /&gt;
*Ehtsîgahna dêv &#039;-na&#039; ahr da enito o da gah.&lt;br /&gt;
**Tîp - Tîpna&lt;br /&gt;
**Jên - Jênna&lt;br /&gt;
*&#039;Bê-&#039; njûa bêvôtin mânaiâcna.&lt;br /&gt;
**Pe sjeh... - Pe bêsjeh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gâhakna ==&lt;br /&gt;
Çehan sjeh pâp o gâhakna.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Ununal Gâhak&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Gâhak&lt;br /&gt;
!Ununal Mâhjanal&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Mâhjanal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe || Pêna || Pâ || Pênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te || Têna || Tâ || Tênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe || Çêna || Çâ || Çênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça || Çâna || Ça || Çânâ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi || Çîna || Çî || Çînâ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iâcna ==&lt;br /&gt;
jkl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Fêhleiâc ===&lt;br /&gt;
mno&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Wehjfahrniâc ===&lt;br /&gt;
pqr&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Dortiâc ===&lt;br /&gt;
stu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Uhrpiâc ===&lt;br /&gt;
vwx&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ihstna ==&lt;br /&gt;
yz0&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Cjep of Ahmbe/Dorm ==&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== An Iâcna ===&lt;br /&gt;
456&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Puntna a Puntion ==&lt;br /&gt;
789&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Sahm Dehtehna ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Înglis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhniâc || Hello&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tâhnna || Thanks/Thank you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe bêç te. || Please&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe saranta. || I&#039;m sorry/I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau sjeh tâ gah? || What is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rehmvôt Scrîtonna ==&lt;br /&gt;
CDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Hari Poteh ===&lt;br /&gt;
FGH&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Plîdano o da Lahame ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71580</id>
		<title>Njûlan (Njûlan)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71580"/>
		<updated>2012-12-18T23:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mûmo hapn scrîpm un [[Njûlan|Înglis]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe. Pohp vôt sjeh imânin o da fuhl o da vôt un pâ tçop, det sjeh da cûlam, det çi bêsjeh sçpâk, det hahapohn kantet cjep çi. Çi sjeh ehtsen sçpâk tsanjon, det pe njûitan a det pe doncitan boh bêdehlad. Hapn sahmno, da fuhl un da mahman ac ahr da mahmno sjeh da cûlam, det pe ehnojitan njûa da sçpak.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sumna ==&lt;br /&gt;
Da Njûlan dûdîn sjeh:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Sum&lt;br /&gt;
!Înglis Ohr&lt;br /&gt;
!Gah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Sçtrû da &#039;a&#039; un &#039;scampi&#039; || A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Sçtrû da &#039;b&#039; un &#039;battle&#039; || Bo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Co&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Sçtrû da &#039;j&#039; un da Franiç vôt &#039;je&#039; || Ço&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Sçtrû da &#039;d&#039; un &#039;dog&#039; || Do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Sçtrû da &#039;e&#039; un &#039;empty&#039; || E&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Sçtrû da &#039;f&#039; un &#039;full&#039; || Fo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Sçtrû da &#039;g&#039; un &#039;garden&#039; || Go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Sçtrû da &#039;h&#039; un &#039;heaven&#039; || Ho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Sçtrû da &#039;i&#039; un &#039;hint&#039; || I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Sçtrû da &#039;y&#039; un &#039;yacht&#039; || Jo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Koko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Sçtrû da &#039;l&#039; un &#039;listen&#039; || Lo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Sçtrû da &#039;m&#039; un &#039;mother&#039; || Mo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Sçtrû da &#039;n&#039; un &#039;new&#039; || No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Sçtrû da &#039;o&#039; un &#039;pop&#039; || O&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Sçtrû da &#039;p&#039; un &#039;pony&#039; || Po&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Sçtrû da Ehspah &#039;r&#039; un &#039;rojo&#039; || Ro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Sçtrû da &#039;s&#039; un &#039;Sam&#039; || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Sçtrû da &#039;t&#039; un &#039;tango&#039; || To&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Sçtrû da &#039;u&#039; un &#039;upstairs&#039; || U&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Sçtrû da &#039;v&#039; un &#039;video&#039; || Vo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Sçtrû da &#039;w&#039; un &#039;window&#039; || Wo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Sçtrû da &#039;z&#039; un &#039;zebra&#039; || Zo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Da Sahm Sçpakpunk Klokna ==&lt;br /&gt;
*Sçtrû môr o Jôropno Sçpâkna, da bildehteh biltsçîp sçeh Mâkiâc + Mânaiâc + Sehdjâc. Hapn dort bêkantet kâtj- Da mâkiâcna a da sehdjâcna kantetitan sjeh ôrjo. Unâl dmnitîna- sçtrû iâc a dorm- kantet sjeh undadorm un da bildehteh orn fuhlsçah ac ohr.&lt;br /&gt;
*Mânaiâcna bêraidû biltjaci an mâkiâcna/gâhakna, înic an iâc a cjepna an ahmbe/mânaji.&lt;br /&gt;
**Rehmvôtna o hapn:&lt;br /&gt;
***Pe sjeh Mâtjû.&lt;br /&gt;
***Djon sjeh zêt jâna.&lt;br /&gt;
*Vôtkapjonna dâhlan dîniâc o da ohr. Te bêkantet dêv &#039;h&#039;.&lt;br /&gt;
*Ehtsîgahna dêv &#039;-na&#039; ahr da enito o da gah.&lt;br /&gt;
**Tîp - Tîpna&lt;br /&gt;
**Jên - Jênna&lt;br /&gt;
*&#039;Bê-&#039; njûa bêvôtin mânaiâcna.&lt;br /&gt;
**Pe sjeh... - Pe bêsjeh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gâhakna ==&lt;br /&gt;
Çehan sjeh pâp o gâhakna.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Ununal Gâhak&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Gâhak&lt;br /&gt;
!Ununal Mâhjanal&lt;br /&gt;
!Ehtsîgah Mâhjanal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe || Pêna || Pâ || Pênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te || Têna || Tâ || Tênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe || Çêna || Çâ || Çênâ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça || Çâna || Ça || Çânâ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi || Çîna || Çî || Çînâ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iâcna ==&lt;br /&gt;
jkl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Fêhleiâc ===&lt;br /&gt;
mno&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Wehjfahrniâc ===&lt;br /&gt;
pqr&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Dortiâc ===&lt;br /&gt;
stu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Uhrpiâc ===&lt;br /&gt;
vwx&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ihstna ==&lt;br /&gt;
yz0&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Cjep of Ahmbe/Dorm ==&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== An Iâcna ===&lt;br /&gt;
456&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Puntna a Puntion ==&lt;br /&gt;
789&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Sahm Dehtehna ==&lt;br /&gt;
0AB&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Rehmvôt Scrîtonna ==&lt;br /&gt;
CDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Hari Poteh ===&lt;br /&gt;
FGH&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Plîdano o da Lahame ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71579</id>
		<title>Njûlan (Njûlan)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71579"/>
		<updated>2012-12-18T23:45:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Da Sahm Sçpakpunk Klokna */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mûmo hapn scrîpm un [[Njûlan|Înglis]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe. Pohp vôt sjeh imânin o da fuhl o da vôt un pâ tçop, det sjeh da cûlam, det çi bêsjeh sçpâk, det hahapohn kantet cjep çi. Çi sjeh ehtsen sçpâk tsanjon, det pe njûitan a det pe doncitan boh bêdehlad. Hapn sahmno, da fuhl un da mahman ac ahr da mahmno sjeh da cûlam, det pe ehnojitan njûa da sçpak.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sumna ==&lt;br /&gt;
Da Njûlan dûdîn sjeh:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Sum&lt;br /&gt;
!Înglis Ohr&lt;br /&gt;
!Gah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Sçtrû da &#039;a&#039; un &#039;scampi&#039; || A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Sçtrû da &#039;b&#039; un &#039;battle&#039; || Bo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Co&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Sçtrû da &#039;j&#039; un da Franiç vôt &#039;je&#039; || Ço&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Sçtrû da &#039;d&#039; un &#039;dog&#039; || Do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Sçtrû da &#039;e&#039; un &#039;empty&#039; || E&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Sçtrû da &#039;f&#039; un &#039;full&#039; || Fo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Sçtrû da &#039;g&#039; un &#039;garden&#039; || Go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Sçtrû da &#039;h&#039; un &#039;heaven&#039; || Ho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Sçtrû da &#039;i&#039; un &#039;hint&#039; || I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Sçtrû da &#039;y&#039; un &#039;yacht&#039; || Jo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Koko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Sçtrû da &#039;l&#039; un &#039;listen&#039; || Lo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Sçtrû da &#039;m&#039; un &#039;mother&#039; || Mo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Sçtrû da &#039;n&#039; un &#039;new&#039; || No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Sçtrû da &#039;o&#039; un &#039;pop&#039; || O&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Sçtrû da &#039;p&#039; un &#039;pony&#039; || Po&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Sçtrû da Ehspah &#039;r&#039; un &#039;rojo&#039; || Ro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Sçtrû da &#039;s&#039; un &#039;Sam&#039; || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Sçtrû da &#039;t&#039; un &#039;tango&#039; || To&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Sçtrû da &#039;u&#039; un &#039;upstairs&#039; || U&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Sçtrû da &#039;v&#039; un &#039;video&#039; || Vo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Sçtrû da &#039;w&#039; un &#039;window&#039; || Wo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Sçtrû da &#039;z&#039; un &#039;zebra&#039; || Zo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Da Sahm Sçpakpunk Klokna ==&lt;br /&gt;
*Sçtrû môr o Jôropno Sçpâkna, da bildehteh biltsçîp sçeh Mâkiâc + Mânaiâc + Sehdjâc. Hapn dort bêkantet kâtj- Da mâkiâcna a da sehdjâcna kantetitan sjeh ôrjo. Unâl dmnitîna- sçtrû iâc a dorm- kantet sjeh undadorm un da bildehteh orn fuhlsçah ac ohr.&lt;br /&gt;
*Mânaiâcna bêraidû biltjaci an mâkiâcna/gâhakna, înic an iâc a cjepna an ahmbe/mânaji.&lt;br /&gt;
**Rehmvôtna o hapn:&lt;br /&gt;
***Pe sjeh Mâtjû.&lt;br /&gt;
***Djon sjeh zêt jâna.&lt;br /&gt;
*Vôtkapjonna dâhlan dîniâc o da ohr. Te bêkantet dêv &#039;h&#039;.&lt;br /&gt;
*Ehtsîgahna dêv &#039;-na&#039; ahr da enito o da gah.&lt;br /&gt;
**Tîp - Tîpna&lt;br /&gt;
**Jên - Jênna&lt;br /&gt;
*&#039;Bê-&#039; njûa bêvôtin mânaiâcna.&lt;br /&gt;
**Pe sjeh... - Pe bêsjeh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gâhakna ==&lt;br /&gt;
ghi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Iâcna ==&lt;br /&gt;
jkl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Fêhleiâc ===&lt;br /&gt;
mno&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Wehjfahrniâc ===&lt;br /&gt;
pqr&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Dortiâc ===&lt;br /&gt;
stu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Uhrpiâc ===&lt;br /&gt;
vwx&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ihstna ==&lt;br /&gt;
yz0&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Cjep of Ahmbe/Dorm ==&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== An Iâcna ===&lt;br /&gt;
456&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Puntna a Puntion ==&lt;br /&gt;
789&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Sahm Dehtehna ==&lt;br /&gt;
0AB&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Rehmvôt Scrîtonna ==&lt;br /&gt;
CDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Hari Poteh ===&lt;br /&gt;
FGH&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Plîdano o da Lahame ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71576</id>
		<title>Njûlan (Njûlan)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71576"/>
		<updated>2012-12-18T22:37:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Da Sumna */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mûmo hapn scrîpm un [[Njûlan|Înglis]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe. Pohp vôt sjeh imânin o da fuhl o da vôt un pâ tçop, det sjeh da cûlam, det çi bêsjeh sçpâk, det hahapohn kantet cjep çi. Çi sjeh ehtsen sçpâk tsanjon, det pe njûitan a det pe doncitan boh bêdehlad. Hapn sahmno, da fuhl un da mahman ac ahr da mahmno sjeh da cûlam, det pe ehnojitan njûa da sçpak.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sumna ==&lt;br /&gt;
Da Njûlan dûdîn sjeh:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Sum&lt;br /&gt;
!Înglis Ohr&lt;br /&gt;
!Gah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Sçtrû da &#039;a&#039; un &#039;scampi&#039; || A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Sçtrû da &#039;b&#039; un &#039;battle&#039; || Bo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Co&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Sçtrû da &#039;j&#039; un da Franiç vôt &#039;je&#039; || Ço&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Sçtrû da &#039;d&#039; un &#039;dog&#039; || Do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Sçtrû da &#039;e&#039; un &#039;empty&#039; || E&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Sçtrû da &#039;f&#039; un &#039;full&#039; || Fo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Sçtrû da &#039;g&#039; un &#039;garden&#039; || Go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Sçtrû da &#039;h&#039; un &#039;heaven&#039; || Ho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Sçtrû da &#039;i&#039; un &#039;hint&#039; || I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Sçtrû da &#039;y&#039; un &#039;yacht&#039; || Jo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Sçtrû da &#039;c&#039; un &#039;critical&#039; || Koko&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Sçtrû da &#039;l&#039; un &#039;listen&#039; || Lo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Sçtrû da &#039;m&#039; un &#039;mother&#039; || Mo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Sçtrû da &#039;n&#039; un &#039;new&#039; || No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Sçtrû da &#039;o&#039; un &#039;pop&#039; || O&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Sçtrû da &#039;p&#039; un &#039;pony&#039; || Po&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Sçtrû da Ehspah &#039;r&#039; un &#039;rojo&#039; || Ro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Sçtrû da &#039;s&#039; un &#039;Sam&#039; || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Sçtrû da &#039;t&#039; un &#039;tango&#039; || To&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Sçtrû da &#039;u&#039; un &#039;upstairs&#039; || U&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Sçtrû da &#039;v&#039; un &#039;video&#039; || Vo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Sçtrû da &#039;w&#039; un &#039;window&#039; || Wo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Sçtrû da &#039;z&#039; un &#039;zebra&#039; || Zo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Da Sahm Sçpakpunk Klokna ==&lt;br /&gt;
def&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Gâhakna ==&lt;br /&gt;
ghi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Iâcna ==&lt;br /&gt;
jkl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Fêhleiâc ===&lt;br /&gt;
mno&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Wehjfahrniâc ===&lt;br /&gt;
pqr&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Dortiâc ===&lt;br /&gt;
stu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Uhrpiâc ===&lt;br /&gt;
vwx&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ihstna ==&lt;br /&gt;
yz0&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Cjep of Ahmbe/Dorm ==&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== An Iâcna ===&lt;br /&gt;
456&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Puntna a Puntion ==&lt;br /&gt;
789&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Sahm Dehtehna ==&lt;br /&gt;
0AB&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Rehmvôt Scrîtonna ==&lt;br /&gt;
CDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Hari Poteh ===&lt;br /&gt;
FGH&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Plîdano o da Lahame ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71575</id>
		<title>Njûlan (Njûlan)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71575"/>
		<updated>2012-12-18T22:24:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mûmo hapn scrîpm un [[Njûlan|Înglis]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe. Pohp vôt sjeh imânin o da fuhl o da vôt un pâ tçop, det sjeh da cûlam, det çi bêsjeh sçpâk, det hahapohn kantet cjep çi. Çi sjeh ehtsen sçpâk tsanjon, det pe njûitan a det pe doncitan boh bêdehlad. Hapn sahmno, da fuhl un da mahman ac ahr da mahmno sjeh da cûlam, det pe ehnojitan njûa da sçpak.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sumna ==&lt;br /&gt;
abc&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sahm Sçpakpunk Klokna ==&lt;br /&gt;
def&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Gâhakna ==&lt;br /&gt;
ghi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Iâcna ==&lt;br /&gt;
jkl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Fêhleiâc ===&lt;br /&gt;
mno&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Wehjfahrniâc ===&lt;br /&gt;
pqr&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Dortiâc ===&lt;br /&gt;
stu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Uhrpiâc ===&lt;br /&gt;
vwx&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ihstna ==&lt;br /&gt;
yz0&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Cjep of Ahmbe/Dorm ==&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== An Iâcna ===&lt;br /&gt;
456&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Puntna a Puntion ==&lt;br /&gt;
789&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Sahm Dehtehna ==&lt;br /&gt;
0AB&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Rehmvôt Scrîtonna ==&lt;br /&gt;
CDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Hari Poteh ===&lt;br /&gt;
FGH&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Plîdano o da Lahame ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71574</id>
		<title>Njûlan (Njûlan)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71574"/>
		<updated>2012-12-18T21:59:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Mûmo hapn scrîpm un [[Njûlan|Înglis]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sumna ==&lt;br /&gt;
abc&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sahm Sçpakpunk Klokna ==&lt;br /&gt;
def&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Gâhakna ==&lt;br /&gt;
ghi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Iâcna ==&lt;br /&gt;
jkl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Fêhleiâc ===&lt;br /&gt;
mno&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Wehjfahrniâc ===&lt;br /&gt;
pqr&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Dortiâc ===&lt;br /&gt;
stu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Uhrpiâc ===&lt;br /&gt;
vwx&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ihstna ==&lt;br /&gt;
yz0&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Cjep of Ahmbe/Dorm ==&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== An Iâcna ===&lt;br /&gt;
456&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Puntna a Puntion ==&lt;br /&gt;
789&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Sahm Dehtehna ==&lt;br /&gt;
0AB&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Rehmvôt Scrîtonna ==&lt;br /&gt;
CDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Hari Poteh ===&lt;br /&gt;
FGH&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Plîdano o da Lahame ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71573</id>
		<title>Njûlan (Njûlan)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan_(Nj%C3%BBlan)&amp;diff=71573"/>
		<updated>2012-12-18T21:51:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: Created page with &amp;quot;Njûlan sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe.   == Da Sumna == abc   == Da Sahm Sçpakpunk Klokna == d...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan sjeh sçpack, njûitan înic bû orh ehtsen unâl sçpenik êrihn- gâtn dâhlan pok sçpakna bahle fuhlna an pe.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sumna ==&lt;br /&gt;
abc&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Da Sahm Sçpakpunk Klokna ==&lt;br /&gt;
def&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Gâhakna ==&lt;br /&gt;
ghi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Iâcna ==&lt;br /&gt;
jkl&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Fêhleiâc ===&lt;br /&gt;
mno&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Wehjfahrniâc ===&lt;br /&gt;
pqr&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Dortiâc ===&lt;br /&gt;
stu&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Uhrpiâc ===&lt;br /&gt;
vwx&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ihstna ==&lt;br /&gt;
yz0&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Cjep of Ahmbe/Dorm ==&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== An Iâcna ===&lt;br /&gt;
456&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Puntna a Puntion ==&lt;br /&gt;
789&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Sahm Dehtehna ==&lt;br /&gt;
0AB&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Rehmvôt Scrîtonna ==&lt;br /&gt;
CDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Hari Poteh ===&lt;br /&gt;
FGH&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Da Plîdano o da Lahame ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71572</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71572"/>
		<updated>2012-12-18T21:03:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)|Njûlan]].&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71571</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71571"/>
		<updated>2012-12-18T21:00:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: Including link to Njûlan medium page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;Read this page in [[Njûlan (Njûlan)]]&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71488</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71488"/>
		<updated>2012-12-08T15:30:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Conditional Tense */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmânitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71464</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71464"/>
		<updated>2012-12-08T00:44:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Example Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
=== Harry Potter ===&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71457</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71457"/>
		<updated>2012-12-07T15:49:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* The Lord&amp;#039;s Prayer */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
your will be done,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71456</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71456"/>
		<updated>2012-12-07T15:48:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Example Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Lord&#039;s Prayer ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Njûlan &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Pânâ Fahame un rîs,&lt;br /&gt;
Hohlum sjeh tâ gah,&lt;br /&gt;
Tâ kimplan êri,&lt;br /&gt;
Tâ plîda mâkitan,&lt;br /&gt;
Ahr dâ Glân sçtrû un rîs.&lt;br /&gt;
Gehp pêna hapn tack pênâ taçkena sof,&lt;br /&gt;
Ac upsan pênâ upsorna,&lt;br /&gt;
Sçtru pêna upsanitan pênâ bântçipona.&lt;br /&gt;
A bêrêmpli pêna pwo dêvsçû,&lt;br /&gt;
Poh rêmpli pêna hiç bânton.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; English &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Our Father in heaven,&lt;br /&gt;
hallowed be your name.&lt;br /&gt;
Your kingdom come,&lt;br /&gt;
your will be done,&lt;br /&gt;
on earth as it is in heaven.&lt;br /&gt;
Give us this day our daily bread,&lt;br /&gt;
and forgive us our debts,&lt;br /&gt;
as we also have forgiven our debtors.&lt;br /&gt;
And lead us not into temptation,&lt;br /&gt;
but deliver us from evil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71454</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71454"/>
		<updated>2012-12-07T15:34:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Basic Phrases */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Taçk || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71453</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71453"/>
		<updated>2012-12-07T15:32:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Tenses */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== The Command Form ===&lt;br /&gt;
Naturally, all languages contain the ability to command and order people to do things. However, there is no special conjugation for verbs to show this. Like in English, just say the verb&#039;s infinitive in a commanding voice.&lt;br /&gt;
*Mâna! &#039;&#039;Move!&#039;&#039; or &#039;&#039;Go!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Tack || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71451</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71451"/>
		<updated>2012-12-07T13:18:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* The Basic Grammar Points */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* To negate a verb, you simply put the prefix &amp;quot;bê-&amp;quot; in front of the verb. So &#039;&#039;pe sjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am&amp;quot;) becomes &#039;&#039;pe bêsjeh&#039;&#039; (&amp;quot;I am not&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Tack || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71450</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71450"/>
		<updated>2012-12-07T13:16:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Future Perfect ===&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Subjunctive ===&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Tack || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71449</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71449"/>
		<updated>2012-12-07T13:15:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Tenses */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the Present, the Simple Past (&#039;&#039;did something&#039;&#039; or &#039;&#039;have done something&#039;&#039;), the Imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the Close Past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the Close Future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the Distant Future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Simple Past&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* A quick point on tenses- there is no differentiation between the Present and the Present continuous.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
* Also, the Simple Past is a mixture of two concepts in English of the Preterite (I have done something) and the Perfect (I did something)- either translation works fine.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Conditional Tense ===&lt;br /&gt;
The Conditional Tense generally talks about what you &amp;quot;would do&amp;quot;. In Njûlan this is easy as we stick with the rule of there being only one word to display the tense. This is different from the other tenses because we use a prefix. This allows you to add your suffixes to give it a temporal aspect. The prefix we use is &amp;quot;sçeh-&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâna. &#039;&#039;I would go.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe sçehmâitan. &#039;&#039;I would have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Future Perfect ==&lt;br /&gt;
Another rather difficult tense to think about is the Future Perfect. This refers to something that &amp;quot;will have happened&amp;quot;. To form this, we combine the Simple Past and the Distant Future endings to create &amp;quot;-uçitan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Pe mânuçitan. &#039;&#039;I will have gone.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Pe peuçitan. &#039;&#039;I will have bought.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Subjunctive ==&lt;br /&gt;
Luckily for readers, the Subjunctive does not exist as a separate voice in Njûlan. It is, instead, shown through the use of the Conditional:&lt;br /&gt;
*Oç Maikel sçehsjeh hul, çe sçehkantet duhg Franiç. &#039;&#039;If Michael were intelligent, he could learn French.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Tack || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71448</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71448"/>
		<updated>2012-12-07T12:01:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Basic Phrases */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the present, the past (one event- &#039;&#039;did something&#039;&#039;), the imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the close past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the close future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the distant future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Past- One Event&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A final point on tenses- there is no differentiation between the present and the present continuous. &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Tack || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnna || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71447</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71447"/>
		<updated>2012-12-07T11:50:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* The Alphabet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rojo&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the present, the past (one event- &#039;&#039;did something&#039;&#039;), the imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the close past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the close future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the distant future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Past- One Event&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A final point on tenses- there is no differentiation between the present and the present continuous. &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Tack || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnan || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71446</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71446"/>
		<updated>2012-12-07T11:48:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Basic Phrases */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rocho&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the present, the past (one event- &#039;&#039;did something&#039;&#039;), the imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the close past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the close future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the distant future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Past- One Event&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A final point on tenses- there is no differentiation between the present and the present continuous. &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Tack || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnan || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71445</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71445"/>
		<updated>2012-12-07T11:47:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Basic Phrases */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rocho&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the present, the past (one event- &#039;&#039;did something&#039;&#039;), the imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the close past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the close future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the distant future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Past- One Event&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A final point on tenses- there is no differentiation between the present and the present continuous. &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!Literal Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello || Dâhniâc || Good Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Morning || Dâhn Gosçan || Good Morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Day || Dâhn Tack || Good Day&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Afternoon || Dâhn Têkan || Good Afternoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Good Night || Dâhn Tuhlian || Good Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? || Hau sjeh çjosan? || How are things?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well/bad, and you? || Çjosan sjeh dâhn/sek, a te? || Things are good/bad, and you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Tâhnan || Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Please || Pe bêç te. || I&#039;m asking you.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I&#039;m sorry || Pe saranta. || I apologise.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What is your name? || Hau sjeh tâ gah? || How is your name?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| My name is... || Pâ gah sjeh... || My name is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71444</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71444"/>
		<updated>2012-12-07T11:38:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Numbers and Counting */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rocho&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the present, the past (one event- &#039;&#039;did something&#039;&#039;), the imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the close past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the close future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the distant future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Past- One Event&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A final point on tenses- there is no differentiation between the present and the present continuous. &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Basic Phrases ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71443</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71443"/>
		<updated>2012-12-07T11:15:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Numbers and Counting */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rocho&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the present, the past (one event- &#039;&#039;did something&#039;&#039;), the imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the close past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the close future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the distant future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Past- One Event&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A final point on tenses- there is no differentiation between the present and the present continuous. &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Bigger numbers are made by simple maths. Twenty is made by &amp;quot;two-ten&amp;quot; because two times ten is twenty- &#039;&#039;dûdîn&#039;&#039;. Twelve is &amp;quot;ten-two&amp;quot; because ten plus two is twelve- &#039;&#039;dîndûo&#039;&#039;. As you have seen, sometimes the ending needs to be cut off the first half to introduce the second half smoothly. This normally happens in scenarios where the preceding number is two syllables long (e.g. &#039;&#039;fûdîn&#039;&#039; is forty, &#039;&#039;okodîn&#039;&#039; is eighty) but you will learn them as time goes by.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Other useful words are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hundred || Kandet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thousand || Milsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Million || Dînsan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Billion (UK) || Kansan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71442</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71442"/>
		<updated>2012-12-07T11:09:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Numbers and Counting */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rocho&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the present, the past (one event- &#039;&#039;did something&#039;&#039;), the imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the close past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the close future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the distant future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Past- One Event&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A final point on tenses- there is no differentiation between the present and the present continuous. &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
Here are the first ten numbers:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || Ono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || Dûo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || Dri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Fûwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Fip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || Sês&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || Zêt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || Okon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || Aks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || Dîn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71441</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71441"/>
		<updated>2012-12-07T11:04:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* Changing of State/Place */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rocho&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the present, the past (one event- &#039;&#039;did something&#039;&#039;), the imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the close past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the close future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the distant future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Past- One Event&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A final point on tenses- there is no differentiation between the present and the present continuous. &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Numbers and Counting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71440</id>
		<title>Njûlan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.frathwiki.com/index.php?title=Nj%C3%BBlan&amp;diff=71440"/>
		<updated>2012-12-07T10:57:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Thefartydoctor: /* The Basic Grammar Points */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Njûlan {{IPA|/&#039;&#039;nju:lan&#039;&#039;/}} is a language created solely upon sound as well as other linguistic roots- that is to say that certain languages have a shared mentality with me. Each word is a representation of how the word feels inside my own head, which is why it is not a language that is editable by anyone else. It is also an evolved form of another created language that I had created, which I found to be far too complicated. This simplicity, along with the feel of the language inside your mouth and on your tongue, is the reason for why I found it so fun to create.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== The Alphabet ==&lt;br /&gt;
The 25 letters in this language are as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Letter&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A || Like the &#039;a&#039; in &#039;scampi&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B || Like the &#039;b&#039; in &#039;battle&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ç || Like the &#039;j&#039; in the French &#039;je&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D || Like the &#039;d&#039; in &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E || Like the &#039;e&#039; in &#039;empty&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F || Like the &#039;f&#039; in &#039;full&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G || Like the &#039;g&#039; in &#039;garden&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H || Like the &#039;h&#039; in &#039;heaven&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || Like the &#039;i&#039; in &#039;hint&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J || Like the &#039;y&#039; in &#039;yacht&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K || Like the &#039;c&#039; in &#039;critical&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L || Like the &#039;l&#039; in &#039;listen&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M || Like the &#039;m&#039; in &#039;mother&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N || Like the &#039;n&#039; in &#039;new&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O || Like the &#039;o&#039; in &#039;pop&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P || Like the &#039;p&#039; in &#039;pony&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R || Like the Spanish &#039;r&#039; in &#039;rocho&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S || Like the &#039;s&#039; in &#039;Sam&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T || Like the &#039;t&#039; in &#039;tango&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U || Like the &#039;u&#039; in &#039;upstairs&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Like the &#039;v&#039; in &#039;video&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W || Like the &#039;w&#039; in &#039;window&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z || Like the &#039;z&#039; in &#039;zebra&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Basic Grammar Points ==&lt;br /&gt;
* Njûlan uses the general European sentence structure of Subject + Verb + Object. This order cannot be broken as the subject and objects may get confused. Where other particles- such as time and place- are concerned, these can be placed anywhere depending upon emphasis, importance and sound.&lt;br /&gt;
* Verbs do not need to be conjugated in relation to the subject/pronoun. You need only worry about conjugation of verbs in the tense and to also show a change in state/movement. This will be explained in the next chapter.&lt;br /&gt;
** Examples of this:&lt;br /&gt;
*** Pe sjeh Mâtjû. &#039;&#039;I am Matthew.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Djon sjeh zêt jâna. &#039;&#039;John is seven years old.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Circumflexes are found upon vowels that require double the time to pronounce. In the number &amp;quot;zêt&amp;quot;, the need for the &#039;e&#039; sound is double. It is pronounced &amp;quot;zeht&amp;quot;. You will notice that some words spell these sounds by adding a &amp;quot;h&amp;quot; after the vowel. These spellings are &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; interchangeable.&lt;br /&gt;
* Plural nouns are made by adding &#039;-na&#039; to the noun.&lt;br /&gt;
** Tîp (&#039;&#039;house&#039;&#039;) - Tîpna (&#039;&#039;houses&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** Jên (&#039;&#039;pen&#039;&#039;) - Jênna (&#039;&#039;pens&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pronouns ==&lt;br /&gt;
* The following is a list of pronouns. You see that to change a pronoun in a plural pronoun (&#039;&#039;I&#039;&#039; into &#039;&#039;we&#039;&#039;, for example), you follow a slightly altered plural rule of -na plus circumflex to the first vowel.&lt;br /&gt;
* To make a singular possessive pronoun, you change the the main vowel into an &#039;â&#039;. To make a plural possessive pronoun, you change the &#039;na&#039; into &#039;nâ&#039;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Singular Pronoun&lt;br /&gt;
!Plural Pronoun&lt;br /&gt;
!Singular Possessive&lt;br /&gt;
!Plural Possessive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pe (&#039;&#039;I&#039;&#039;) || Pêna (&#039;&#039;we&#039;&#039;) || Pâ (&#039;&#039;my&#039;&#039;) || Pênâ (&#039;&#039;our&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Te (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Têna (&#039;&#039;you&#039;&#039;) || Tâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;) || Tênâ (&#039;&#039;your&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çe (&#039;&#039;he&#039;&#039;) || Çêna (&#039;&#039;they&#039;&#039;) || Çâ (&#039;&#039;his&#039;&#039;) || Çênâ (&#039;&#039;their&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ça (&#039;&#039;she&#039;&#039;) || Çâna (&#039;&#039;they, feminine&#039;&#039;) || Ça (&#039;&#039;her&#039;&#039;) || Çânâ (&#039;&#039;their, feminine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Çi (&#039;&#039;it&#039;&#039;) || Çîna (&#039;&#039;they, inanimate&#039;&#039;) || Çî (&#039;&#039;its&#039;&#039;) || Çînâ (&#039;&#039;their, inanimate&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You will notice that &amp;quot;Ça&amp;quot; did not change for the possessive (her). This is to ensure that no confusion will occur between &#039;his&#039; and &#039;her&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenses ==&lt;br /&gt;
Tenses are really easy to formulate in Njûlan. All we need to do is add certain endings. There is no need for auxiliary verbs, like in most European languages, because all is shown inside the ending.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There are six tenses: the present, the past (one event- &#039;&#039;did something&#039;&#039;), the imperfect (&#039;&#039;was doing, used to do&#039;&#039;), the close past (&#039;&#039;just did something&#039;&#039;), the close future (&#039;&#039;going to do something&#039;&#039;) and the distant future (&#039;&#039;will do something&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
See how the verbs change to create each tense:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Present&lt;br /&gt;
!Past- One Event&lt;br /&gt;
!Imperfect&lt;br /&gt;
!Close Past&lt;br /&gt;
!Close Future&lt;br /&gt;
!Distant Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sjeh - &#039;&#039;to be&#039;&#039; || sjehitan - &#039;&#039;was&#039;&#039; || sjehiçlan - &#039;&#039;was being&#039;&#039; || sjehitulan - &#039;&#039;was just being&#039;&#039; || sjehûtan - &#039;&#039;am going to be&#039;&#039; || sjehûçlan - &#039;&#039;will be&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tâk - &#039;&#039;to walk&#039;&#039; || tâkitan - &#039;&#039;walked&#039;&#039; || tâkiçlan - &#039;&#039;was walking&#039;&#039; || tâkitulan - &#039;&#039;just walked&#039;&#039; || tâkûtan - &#039;&#039;am going to walk&#039;&#039; || tâkûçlan - &#039;&#039;will walk&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pei - &#039;&#039;to buy&#039;&#039; || peitan - &#039;&#039;bought&#039;&#039; || peiçlan - &#039;&#039;was buying&#039;&#039; || peitulan - &#039;&#039;just bought&#039;&#039; || peiûtan - &#039;&#039;am going to buy&#039;&#039; || peiûçlan - &#039;&#039;will buy&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A final point on tenses- there is no differentiation between the present and the present continuous. &#039;&#039;Pe tâk&#039;&#039; means &#039;I walk&#039; and &#039;I am walking&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
There are two types of questions that exist within Njûlan- those which require a question word and those that do not. Question words (such as &#039;what&#039;, &#039;who&#039; and &#039;which&#039;) ask for a specific detail whereas questions such as &amp;quot;Did he read that book?&amp;quot; require a simple &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer.&lt;br /&gt;
* The question words in Njûlan are as follows. The question word always comes first with the verb remaining in second position, followed by the subject and the rest of the sentence following as normal.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Cûla çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Why do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Question words include:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Njûlan&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwa || What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwi || Which&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cûla || Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cwû || Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wû || Where&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ken || When&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hau || How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* To turn a statement into a question for a &#039;yes&#039; or &#039;no&#039; answer, you can switch the verb and the subject around.&lt;br /&gt;
** Te çul dâ tuv. - &#039;&#039;You have the book.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*There &#039;&#039;are&#039;&#039; specific translations of &#039;yes&#039; and &#039;no&#039;, however, here you simply answer with the verb for &#039;yes&#039; or add the negation particle &#039;bê-&#039; to the verb as &#039;no&#039;.&lt;br /&gt;
** Çul te dâ tuv? - &#039;&#039;Do you have the book?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Çul/Bêçul - &#039;&#039;Yes/No&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*If you cannot work out a way of saying &#039;yes&#039; or &#039;no&#039;, you can always use &#039;ieda&#039; (&#039;&#039;yes&#039;&#039;) or &#039;nâ&#039; (&#039;&#039;no&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Ieda&#039;&#039; comes from the verb &#039;&#039;ied&#039;&#039; meaning &#039;to nod&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing of State/Place ==&lt;br /&gt;
Unfortunately, this language isn&#039;t without its share of annoying linguistic features. This little feature allows us to make a clearer image of how an action is done. Compare the following phrases:&lt;br /&gt;
*Djon sjlah un dâ bed. &#039;&#039;John sleeps in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlah&#039;&#039;&#039;ano&#039;&#039;&#039; un dâ bed. &#039;&#039;John falls asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The addition of &#039;-ano&#039; to the verb makes it clear that the state has changed. In the first example, John is merely sleeping in the bed. In the second example, John has changed from awake to asleep. There is a change of state.&lt;br /&gt;
=== In Tenses ===&lt;br /&gt;
Evidently, this will lead to two tense endings. If we were to use the same examples but put them into the past, the past tense ending will come before the State/Place ending.&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitan un dâ bed. &#039;&#039;John slept in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Djon sjlahitano un dâ bed. &#039;&#039;John fell asleep in the bed.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
As is clearly seen, since the tense endings already end in &#039;an&#039;, we simply need only to add an extra &#039;o&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example Text ==&lt;br /&gt;
This is a translation of a segment of &#039;&#039;Harry Potter and the Chamber of Secrets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Cûla lâja te an hau pe mânitan?&amp;quot; sêitan Hari arv. &amp;quot;Voldemort sjehita wehj tâ bûd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Voldemort,&amp;quot; sêitan Tomos aruf, &amp;quot;sjeh pâ fôriâc, mântiâc a wehjiâc, Hari Poteh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Çe nêmitan Harîs sçap o ça tâj a çe scrîtan dri vôt un dâ ajia:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::TOMOS LJAM VAPEHE-HELDE&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:Wehj çe fâfitan dâ sçap atono, a dâ sumna o çâ gah pacjep:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
::PE SJEH LAHAME VOLDEMORT&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:&amp;quot;Te dehla?&amp;quot; çe hâlelitan. &amp;quot;Çi sjehitan gah det pe padêv un Mocnosmot î pâ natog naisna înic, evîd. Te donc det pe dêvitan pâ fahames ersça Mugul âlja? Pe, an dâ blût o Salzah Sçnapohm un pâ blûtlinna, dûhrc pâ fahames curn? Pe, câd dâ gah of ersça, rêg Mugul, cwû almânitan hiç pe fôr pe nêtehacinan, înic ohko çe hwanitan det çâ hama sjehitan surpama? Nâ, Hari. Pe njûitan njûon gah det pop surpamena sjehmalan çiveh î sçpek, ken pe paçul dehvnoma dâ essî dâhn un dâ glurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This will need proof-reading. When I have corrected any mistakes, this line will disappear from underneath.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Thefartydoctor</name></author>
	</entry>
</feed>