Turk Ozbekchasi

From FrathWiki
Jump to: navigation, search

Turk Ozbekchasi is a mixture of Uzbek and Turkish languages but it's mostly based on Uzbek.

Alphabet

A a Å å B b C c Ch ch D d E e F f G g Gh gh
H h I i J j K k L l M m N n ng O o P p
Q q R r S s Sh sh T t U u V v X x Y y Z z

Pronunciation rules are the same with Uzbek language but there are different letters: å = o, c = ts, gh = g', o = o'.

Grammar

Nouns

Declension of nouns
Case Morpheme Possible forms åta "father" uy "house" åyåq "foot"
Nom åta uy åyåq
Acc -nɪ —ni åtani uyni åyåqni
Gen -nɪŋ —ning åtaning uyning åyåqning
Dat -gA —ga, -qa, -ka åtaga uyga åyåqqa
Loc -dA —da åtada uyda åyåqda
Abl -dAn —dan åtadan uydan åyåqdan


Possession
Person Morpheme Possible forms åta "father" uy "house" åyåq "foot"
1. sg. —(ɪ)m —m, -im åtam uyim åyåghim
2. sg. —(ɪ)ŋ —ng, -ing åtang uying åyåghing
3. sg. —(s)ɪ —si, -i åtasi uyi åyåghi
1. pl. —(ɪ)miz —miz, -imiz åtamiz uyimiz åyåghimiz
2. pl —(ɪ)ngiz —ingiz åtangiz uyingiz åyåghingiz
3. pl —lAri —lari åtalari uylari åyåqlari

Verbs

Uzbek suffixes are used but the usage of tenses is same with Turkish language.

Examples:

  • Men kelyapman = Ben geliyorum. (I'm coming.)
  • Men kelarman = Ben gelirim. (I come. / I'll come.)
  • Men kelaman = Ben geleceğim. (I'll come. / I'm going to come.)
  • Men keldim = Ben geldim. (I came. / I have come.)
  • Men kelganman = Ben gelmişim. etc.