Senjecas - bank

From FrathWiki
Jump to: navigation, search

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Noun

  • 1. piinde̋mo पीन्दे॓मो [pı̋ı̋no पी॓नो, money; de̋mo दे॓मो, building] - An institution where one can place and borrow money and take care of financial affairs.
  • Let's put this money in the bank.
  • म़ु॔स् पीन्दे॓मोस् ए॔न इ-पी॓नोम् धैए॓य॥
  • m̃ús piindemős éna i-pı̋ı̋nom ðeee̋ȝa:
m̃-ús piindem-ős éna i=pı̋ı̋n-om ðee-e̋ȝa
1p-V bank-G.s in this=money-A.s put-SBJ


  • 2. a̋fro अन्रो - An edge of a river, lake or other watercourse.
  • She stood on the bank while the boat sailed by.
  • नआ॓मोम् ऒ॔नु नआ॓म़न्तोम्। ए॔यु अफ्रो॓स् ए॔भ ए-चु॓र॥
  • na̋a̋m̃om ɔ́nu na̋a̋m̃antom. éȝu afrős éva e-ṡűra:
na̋a̋m̃-om ɔ́nu na̋a̋m̃-a-nt-om éȝ-u afr-ős éva e=ṡűr-a
boat-A.s by sail-IND-AP-A.s 3-N.s bank-G.s on PST=stand=IND


  • 3. műƣdo मुग़्दो - A slope of earth, sand, etc.
  • A bank of earth will protect us from the wind.
  • तल्यो॓नो मु॓ग़्दो म़ऐए॓स् थौ॔स म़ुन् उ-म़ू॓र॥
  • tal̨őno műƣdo m̃eee̋s þóósa m̃un u-m̃űűra:
tal̨őno-Ø műƣd-o m̃ee-e̋s þóósa m̃-un u=m̃űűr-a
made.of.earth-ABS bank-N.s wind-G.s against 1p-A FUT=protect-IND


  • 4. nevı̋ȝo नेभि॓यो [nevo, cloud; -ı̋ȝo, noun suffix indicating a collection or group] - A mass noun for a quantity of clouds.
  • That bank of gray clouds on the horizon announced the arrival of the storm.
  • नुम्म़ुयो॓स् ए॔भ बो॓र्ऽ अ-नेभय॓यो धूो॓स् तो॓फ्रम् ए-ऊ॓अ॥
  • numm̃uȝős éva bőr' a-nevı̋ȝo ðuuős tőfram e-űűa:
num.m̃uȝ-ős éva bőr-' a=nevı̋ȝ-o ðuu-ős tőfr-am e=űű-a
sky.limit-G.s on gray-ELIS that=cloud.bank-N.s storm-G.s arrival-A.s PST=announce-IND


  • 5. ra̋to रतो - A row or panel of items stored or grouped together; line, row, rank, file.
  • The villagers planted a bank of Swiss pine trees on the river bank.
  • द॓भ्रुस् अफ्रो॓स् ए॔भ स्युलि॓म् र॓तोम् ए-मूलि॓द्य॥
  • da̋vrus afrős éva s̨ulı̋m ra̋tom e-muulı̋d̨a:
da̋vr-us afr-ős éva s̨ul-ı̋m ra̋t-om e=muul-ı̋d̨-a
villager-N.p river.bank-G.s on Swiss.pine-G.p bank.A.s PST=plant-TRZ-IND


Verb

  • 6. muƣdı̋d̨a मुग़्दि॓द्व, [-ı̋d̨a, verb suffix used to form transitive verbs from nouns or adjectives] - To form into a bank or heap, to bank up.
  • The soldiers are banking the sand to protect the village from the flooding river.
  • सो॓थ्लुस् ली॓मे दआए॓स् थौ॔स द॓बोम् म़ू॓रु तआ॔द लि॓म़ोम् मुग़्दि॓द्य॥
  • sőþlus lı̋ı̋me daae̋s þóósa da̋bom m̃űűru tááda lı̋m̃om muƣdı̋d̨a:
sőþl-us lı̋ı̋mo-Ø daa-ős þóósa da̋b-om m̃űűr-u tááda lı̋m̃-om muƣd-ı̋d̨-a
soldier-N.p floodiing-ABS river-G.s against village-A.s protect-SUP in.order.to sand-A.s bank-TRZ-IND


  • 7. ṡőőga चौ॓ग - To cover the embers of a fire with ashes in order to retain heat; to cover or strew with ashes.
  • Bank the fire before you leave.
  • आ॓थेम् चौ॓गे ० फे॔सि त्ऽ उ-भि॓द॥
  • a̋a̋þem ṡőőge—fési t' u-vı̋da:
a̋a̋þ-em ṡőőg-e fési t-' u=vı̋d-a
fire-A.s bank-IMP before 2s-ELIS FUT=leave-IND


  • 8. muƣdı̋d̨a मुग़्दि॓द्व, [-ı̋d̨a, verb suffix used to form transitive verbs from nouns or adjectives] - To raise a mound or dike about; to enclose, defend, or fortify with a bank; to embank.
  • The citizens embanked the town against the approaching army.
  • री॓क़्रुस् यो॓बन्तुओ भु॓स् थौ॔स री॓कोम् ए-मुग़्दि॓द्य॥
  • rı̋ı̋xrus ȝőbantu oműs þóósa rı̋ı̋kom e-muƣdı̋d̨a:
rı̋ı̋xr-us ȝőb-a-ntu-Ø om-űs þóósa rı̋ı̋k-om e=muƣd-ı̋d̨-a
citizen-N.p approach-IND-AP-ABS army-G.s against town-A.s PST=bank-TRZ-IND


Senjecas - break